Lyrics and translation Javiera Mena - Flashback (feat. Y.LOH) [Y.Loh Remix]
Flashback (feat. Y.LOH) [Y.Loh Remix]
Воспоминание (совм. с Y.LOH) [Ремикс Y.Loh]
No
se
puede
dar
′undo'
Нельзя
взять
и
вернуть
все
Ni
volver
a
la
simpleza
Или
вернуться
к
простоте
Que
me
quite
la
tristeza
Что
может
снять
печаль
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого,
как
ты
Compartiéndome
canciones
Делимся
песнями,
что
нам
дороги
Pero
son
más
los
errores
Но
ошибок
больше
Que
ilusiones
Чем
иллюзий
Cómo
salgo
Как
мне
выбраться
Si
me
encanta
este
loop
Если
этот
круг
мне
очень
нравится
Yo
vivo
en
el
pasado
y
no
está
bien
Я
живу
в
прошлом,
и
это
нехорошо
Está
bueno
y
no
está
bien
Это
хорошо
и
одновременно
плохо
Nada
pesa-ba
Ничего
не
тяготило
Que
viene
y
Которая
надвигалась
Que
viene
y,
va
И
надвигалась,
шла
Y
después
de
tanto
tiempo
И
по
прошествии
столь
долгого
времени
Imposible
es
encontrar
Невозможно
найти
(Ese
brillo
del
comienzo)
(То
сияние,
что
было
в
начале)
Pero
hablemos
del
presente
Но
поговорим
о
настоящем
Quizás
ya
no
brilla
igual
Возможно,
оно
больше
не
сияет
так
же
ярко
(Pero
siempre
se
mantiene)
(Но
оно
всегда
остается)
Yo
vivo
en
el
pasado
y
no
está
bien
Я
живу
в
прошлом,
и
это
нехорошо
Está
bueno
y
no
está
bien
Это
хорошо
и
одновременно
плохо
Esos
tiempos
que
nada
pesaba
Времена,
когда
ничего
не
тяготило
Mi
deseo
tu
sueño
y
el
alba
Мои
желания,
твои
мечты
и
заря
Un
instante
desierto
Мгновение
пустоты
Que
viene
y
va,
que
viene
y
va
Которое
надвигалось
и
проходило,
надвигалось
и
проходило
Está
bien
(antes
iba
bien)
Все
хорошо
(раньше
было
все
хорошо)
Está
bien
(antes
iba
bien)
Все
хорошо
(раньше
было
все
хорошо)
Yo
vivo
en
el
pasado
y
antes
iba
bien
Я
живу
в
прошлом,
а
раньше
было
все
хорошо
Está
bien
(antes
iba
bien)
Все
хорошо
(раньше
было
все
хорошо)
Esos
tiempos
que
nada
pesaba
Времена,
когда
ничего
не
тяготило
Mi
deseo
tu
sueño
y
el
alba
Мои
желания,
твои
мечты
и
заря
Un
instante
desierto
Мгновение
пустоты
Que
viene
y
va
que
viene
y
va
Которое
надвигалось
и
проходило,
надвигалось
и
проходило
Esos
tiempos
que
nada
pesaba
Времена,
когда
ничего
не
тяготило
Mi
deseo
tu
sueño
y
el
alba
Мои
желания,
твои
мечты
и
заря
Un
instante
desierto
Мгновение
пустоты
Que
viene
y
va,
que
viene
y
va
Которое
надвигалось
и
проходило,
надвигалось
и
проходило
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javiera Mena Carrasco, Stefan Storm, Luis Jesus Jimenez Burguera
Attention! Feel free to leave feedback.