Lyrics and translation Javiera Mena - La Carretera
Adentro
de
la
carretera
Внутри
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
Внутри
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Y
así,
no
más
И
вот,
ничего
больше
El
camino
se
divide
en
dos
Дорога
раздваивается
Y
aquí,
otra
vez
И
тут,
опять
Me
metí
en
la
carretera
Я
оказалась
на
шоссе
Y
quiero
yo
de
nuevo
И
я
хочу
снова
Volverte
a
ver
Увидеть
тебя
Tú
viajes
junto
a
mí
Ты
отправишься
со
мной
Ven,
sube
al
auto
conmigo
Давай,
садись
в
машину
со
мной
Elige
a
la
canción
que
le
ponga
el
ritmo
a
nuestro
amor
Выбери
песню,
которая
задаст
ритм
нашей
любви
Sola
en
la
carretera
Одна
на
шоссе
Veo
pasando
hologramas
de
la
imagen
que
me
quedó
Я
вижу
проносящиеся
голограммы
твоего
образа
Es
que
fue
tan
distinto
que
me
cuesta
olvidar
Дело
в
том,
что
это
было
так
необычно,
что
я
не
могу
забыть
Y
sería
tan
bueno
tenerte
acá
И
было
бы
так
здорово
иметь
тебя
здесь
Cuando
voy
en
la
carretera
Когда
я
еду
по
шоссе
Y
le
subo
el
volumen,
y
se
te
vuela
el
pelo
И
я
повышаю
громкость,
и
твои
волосы
развеваются
Adentro
de
la
carretera
Внутри
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
Внутри
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Pero
fue
tan
distinto
que
me
cuesta
olvidar
Но
это
было
так
необычно,
что
я
не
могу
забыть
Su
esencia
tranquila,
su
timbre
al
hablar
Твое
спокойное
существо,
твой
голос
во
время
разговора
Pero
fue
tan
distinto,
a
su
ritmo,
a
su
velocidad
Но
это
было
так
необычно,
в
твоем
ритме,
на
твоей
скорости
¡Un,
dos,
tres,
cuatro!
Раз,
два,
три,
четыре!
Ven,
sube
al
auto
conmigo
Давай,
садись
в
машину
со
мной
Elige
a
la
canción
que
le
ponga
el
ritmo
a
nuestro
amor
Выбери
песню,
которая
задаст
ритм
нашей
любви
Sola
en
la
carretera
Одна
на
шоссе
Veo
pasando
hologramas
de
la
imagen
que
me
quedó
Я
вижу
проносящиеся
голограммы
твоего
образа
Es
que
fue
tan
distinto
que
me
cuesta
olvidar
Дело
в
том,
что
это
было
так
необычно,
что
я
не
могу
забыть
Y
sería
tan
bueno
tenerte
acá
И
было
бы
так
здорово
иметь
тебя
здесь
Cuando
voy
en
la
carretera
Когда
я
еду
по
шоссе
Y
le
subo
el
volumen,
y
se
te
vuela
el
pelo
И
я
повышаю
громкость,
и
твои
волосы
развеваются
Tengo
un
presentimiento
У
меня
есть
предчувствие
Adentro,
dentro
de
mi
alma
Внутри,
в
глубине
моей
души
Se
acumula
en
mi
mente
Оно
накапливается
в
моем
разуме
Adentro,
dentro,
dentro,
dentro
Внутри,
внутри,
внутри,
внутри
Dentro,
dentro,
dentro,
dentro
Внутри,
внутри,
внутри,
внутри
Ven,
sube
al
auto
conmigo
Давай,
садись
в
машину
со
мной
Elige
a
la
canción
que
le
ponga
el
ritmo
a
nuestro
amor
Выбери
песню,
которая
задаст
ритм
нашей
любви
Sola
en
la
carretera
Одна
на
шоссе
Veo
pasando
hologramas
de
la
imagen
que
me
quedó
Я
вижу
проносящиеся
голограммы
твоего
образа
Es
que
fue
tan
distinto
que
me
cuesta
olvidar
Дело
в
том,
что
это
было
так
необычно,
что
я
не
могу
забыть
Y
sería
tan
bueno
tenerte
acá
И
было
бы
так
здорово
иметь
тебя
здесь
Cuando
voy
en
la
carretera
Когда
я
еду
по
шоссе
Y
le
subo
el
volumen,
y
se
te
vuela
el
pelo
И
я
повышаю
громкость,
и
твои
волосы
развеваются
No
dejo
de
pensar
en
ti
Я
не
перестаю
думать
о
тебе
Yo
no
dejo
de
pensar
en
ti
Я
не
перестаю
думать
о
тебе
No
dejes
tú
de
ocupar
Не
позволяй
себе
занимать
Toda
la
carretera
Все
шоссе
No-oh,
oh-oh,
ah
Но-о,
о-о,
ах
No-oh,
oh-oh,
ah
Но-о,
о-о,
ах
No-oh,
oh-oh,
ah
Но-о,
о-о,
ах
No-oh,
oh-oh,
ah
Но-о,
о-о,
ах
Un,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
Así,
así,
así
Так,
так,
так
Así,
así,
así
Так,
так,
так
Así,
así,
así
Так,
так,
так
Un-dos-tres-cuatro
Раз-два-три-четыре
Así,
así,
así
Так,
так,
так
Adentro
de
la
carretera
Внутри
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
Внутри
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
Внутри
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
Внутри
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
Внутри
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
Внутри
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javiera Alejandra Mena Carrasc O
Album
Otra Era
date of release
28-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.