Lyrics and translation Javiera Mena - La Joya
Nanananananí,
nanananananí
На-на-на-нани,
на-на-на-нани
Estoy
aquí
pensando
en
el
pasado
Я
здесь,
размышляю
о
прошлом
Subiendo
las
imágenes
al
sol
Поднимая
образы
к
солнцу
Esa
joya
que
un
día
encontramos
То
сокровище,
что
мы
когда-то
нашли
Brilla
solo
en
mi
imaginación
Сияет
лишь
в
моем
воображении
¿Dónde
está
la
joya,
joya,
joya?
Где
сокровище,
сокровище,
сокровище?
¿Y
la
fortaleza
natural?
И
где
та
естественная
крепость?
¿Dónde
está
ese
brillo?
¿A
quién
la
entrega?
Где
тот
блеск?
Кому
он
достанется?
¿A
todo
el
que
la
quiere
mirar?
Всем,
кто
пожелает
на
него
взглянуть?
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я
Sí,
sí,
sí,
sí
Да,
да,
да,
да
Nanananananí,
nanananananí
На-на-на-нани,
на-на-на-нани
¿Y
dónde
se
encontrará?
А
где
его
можно
найти?
Dime,
dime,
dime
dónde
estará
la
joya,
joya,
joya,
si
aparecerá
Скажи
мне,
скажи,
скажи
мне,
где
будет
сокровище,
сокровище,
сокровище,
если
оно
появится
¿Dónde
estará
la
joya?
Где
будет
сокровище?
¿Se
me
habrá
caído
en
el
centro
de
la
discoteca?
Неужели
я
его
выронила
в
центре
дискотеки?
Y
fíjate,
fíjate
que
sí
me
duele,
me
duele
И
заметь,
заметь,
оно
действительно
меня
ранит,
ранит
Me
duele,
me
duele,
me
duele,
me
duele,
me
duele
Ранит,
ранит,
ранит,
ранит,
ранит
Estoy
aquí
pensando
en
el
pasado
Я
здесь,
размышляю
о
прошлом
Se
vienen
las
imágenes
del
mar
Идут
образы
моря
Aunque
lo
pasaba
bien
contigo
Хотя
мне
было
хорошо
с
тобой
Lo
que
transmitías
al
bailar
То,
что
ты
передавал
во
время
танца
Baila,
chupa,
chupa
baila,
baila
Танцуй,
целуйся,
целуйся,
танцуй,
танцуй
Aunque
yo
ya
no
te
tenga
aquí
Хотя
у
меня
тебя
уже
нет
здесь
Piensa
en
el
pasado
y
en
su
brillo
Думай
о
прошлом
и
о
его
блеске
Que
con
su
potencia
me
hizo
herir
Который
своей
силой
ранил
меня
¿Y
dónde
se
encontrará?
А
где
его
можно
найти?
Dime,
dime,
dime
dónde
estará
la
joya,
joya,
joya,
si
aparecerá
Скажи
мне,
скажи,
скажи
мне,
где
будет
сокровище,
сокровище,
сокровище,
если
оно
появится
¿Dónde
estará
la
joya?
Где
будет
сокровище?
¿Se
me
habrá
caído
en
el
centro
de
la
discoteca?
Неужели
я
его
выронила
в
центре
дискотеки?
Pero,
¿cómo?
¿No
la
ves?
Но
как?
Не
видишь
его?
La
joya
está
aquí
Сокровище
здесь
Ahí,
ahí,
ahí,
ahí,
ahí,
ahí,
ahí
Там,
там,
там,
там,
там,
там,
там
Ahí,
ahí,
ahí,
ahí,
ahí,
ahí,
ahí
Там,
там,
там,
там,
там,
там,
там
Y
la
joya
brilla
mejor
И
сокровище
сияет
ярче
Si
por
ella
pasa
la
música
Если
через
него
проходит
музыка
Y
baila,
baila,
baila
И
танцуй,
танцуй,
танцуй
Baila
y
vuélvete
loca,
loca,
loca
Танцуй
и
становись
безумной,
безумной,
безумной
Loca
yo
quiero
esa
joya,
joya,
joya
Безумная,
я
хочу
то
сокровище,
сокровище,
сокровище
Joya
de
la
discoteca
Сокровище
дискотеки
Y
baila,
baila,
baila
И
танцуй,
танцуй,
танцуй
Baila
y
vuélvete
loca,
loca,
loca
Танцуй
и
становись
безумной,
безумной,
безумной
Loca
yo
quiero
esa
joya,
joya,
joya
Безумная,
я
хочу
то
сокровище,
сокровище,
сокровище
Joya
de
la
discoteca
Сокровище
дискотеки
Aunque
la
joya
ya
no
esté
Хотя
сокровища
уже
нет
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай
Muévelo,
muévelo
Двигай,
двигай
Aunque
la
joya
ya
no
esté
Хотя
сокровища
уже
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javiera Alejandra Mena Carrasco
Album
La Joya
date of release
03-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.