Lyrics and translation Javkillah - Escupitajo
Esta
vez,
me
guio
solo
por
mi
melodía
This
time,
I'm
guided
only
by
my
melody
Me
lo
decían
mis
días,
me
lo
avisaba
mi
vi'a
My
days
told
me,
my
path
warned
me
Había
una
historia
de
un
perro
mañoso,
bastante
odioso
There
was
a
story
of
a
sly
dog,
pretty
hateful
Sin
dios
ni
ley
ni
días
gloriosos
Without
God,
without
law,
without
glorious
days
Sonríe
al
mundo
se
dijo
una
vez
Smile
at
the
world,
he
said
once
Cayo
de
hocico
partiéndose
en
tres,
tiempos
volvió
a
nacer
He
fell
on
his
face,
splitting
into
three,
times
he
was
reborn
Por
cada
caída
una
ida
a
crecer
For
every
fall,
a
way
to
grow
Por
cada
rima
un
escupitajo,
¡por
el
tajo
el
miedo
a
perder!
For
every
rhyme
a
spit,
for
the
cut
the
fear
of
losing!
¡Yo
perro!,
el
fiel
perro
callejero
I,
dog!,
the
faithful
street
dog
Derrochador
de
oportunidades,
se
encierro
Waster
of
opportunities,
I
lock
myself
En
un
cenicero,
mirando
hacia
el
cielo
In
an
ashtray,
looking
towards
the
sky
¡esperando
un
consuelo
o
algún
relevo!
Waiting
for
comfort
or
some
relief!
Debo
de
volver
a
mis
tiempos
primero
I
have
to
go
back
to
my
first
times
Debo
de
volar
por
camino
sincero
sin
cerdo
embustero
I
have
to
fly
on
a
sincere
path
without
a
lying
pig
Debo
de
voltear
toda
la
página
y
libero
I
have
to
turn
the
whole
page
and
free
Error
tras
error,
con
honor
de
guerrero
Error
after
error,
with
the
honor
of
a
warrior
El
perro
vuelve
a
fallar,
de
tanto
ladrar
The
dog
fails
again,
from
so
much
barking
La
garganta
seca
se
cae
sin
respirar
The
dry
throat
falls
without
breathing
Lagrimas
por
balas
bang
bang
vienen
y
van
Tears
for
bullets
bang
bang
come
and
go
Un
vaivén
de
preguntas
que
no
se
responderán
A
back
and
forth
of
questions
that
will
not
be
answered
Borracho
escritor,
decapitador
de
mc's
Drunk
writer,
decapitator
of
MCs
Drogado
en
el
mic,
vomito
for
real
is
crazy
Drugged
on
the
mic,
I
vomit
for
real
is
crazy
Nunca
estuvo
solo,
solo
quiso
estar
He
was
never
alone,
he
just
wanted
to
be
Es
tarde
para
alardes
cobardes,
ya
se
pueden
vengar
It's
too
late
for
cowardly
brags,
you
can
take
revenge
now
Déjame
estar
agonizando
por
más
Let
me
be
dying
for
more
Ando
deambulando
buscando,
aquel
hermoso
lugar
I
wander
looking
for
that
beautiful
place
Déjame
hurgar
en
mi
caminar,
al
descansar
se
Let
me
search
in
my
walk,
when
I
rest,
I
Que
voy
a
encontrarte,
no
quiero
tardar
That
I
will
find
you,
I
don't
want
to
delay
Javkillah
está
en
la
casa
Javkillah
is
in
the
house
¡Motherfuckers!
Motherfuckers!
¡Yo
perro!,
el
fiel
perro
callejero
I,
dog!,
the
faithful
street
dog
¡Yo
perro!,
el
fiel
perro
callejero
I,
dog!,
the
faithful
street
dog
Por
cada
caída
una
ida
a
crecer
For
every
fall,
a
way
to
grow
Por
cada
rima
un
escupitajo
por
el
tajo
el
miedo
a
perder
For
every
rhyme
a
spit,
for
the
cut
the
fear
of
losing
¡Yo
perro!,
el
fiel
perro
callejero
I,
dog!,
the
faithful
street
dog
¡Yo
perro!,
el
fiel
perro
callejero
I,
dog!,
the
faithful
street
dog
Por
cada
caída
una
ida
a
crecer
For
every
fall,
a
way
to
grow
Por
cada
rima
un
escupitajo
por
el
tajo
el
miedo
a
perder
For
every
rhyme
a
spit,
for
the
cut
the
fear
of
losing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Cárcamo
Attention! Feel free to leave feedback.