Lyrics and translation Jawad Ahmad - Vaisakhi - (Jawad Ahmad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaisakhi - (Jawad Ahmad)
Вайсакхи - (Джавад Ахмад)
Oooo...
Ooooo...
Ооо...
Ооооо...
Yaadan
seene
naal
laiyan
Вспоминаю
тебя,
Aasan
dil
vich
samaaiyan
Храню
в
своем
сердце.
Yaadan
seene
naal
laiyan
Вспоминаю
тебя,
Aasan
dil
vich
samaaiyan
Храню
в
своем
сердце.
Bathi
raahwan
vich
На
своем
пути,
Dewaan
mein
duhaaiyan
ve
Молюсь
в
своих
молитвах.
Ruttaan
pyaar
diyan
aaiyan
Приходят
времена
любви,
Maar
sutteya
judaaiyan
И
убивают
разлуки.
Rabba
yaar
milaa
de
sonheya
Боже,
соедини
меня
с
моей
любимой,
Ruttaan
pyaar
diyan
aaiyan
Приходят
времена
любви,
Maar
sutteya
judaaiyan
И
убивают
разлуки.
Rabba
yaar
milaa
de
sonheya
Боже,
соедини
меня
с
моей
любимой.
Yaadan
seene
naal
laiyan
Вспоминаю
тебя,
Aasan
dil
vich
samaaiyan
Храню
в
своем
сердце.
Yaadan
seene
naal
laiyan
Вспоминаю
тебя,
Aasan
dil
vich
samaaiyan
Храню
в
своем
сердце.
Bathi
raahwan
vich
На
своем
пути,
Dewaan
mein
duhaaiyan
ve
Молюсь
в
своих
молитвах.
Ruttaan
pyaar
diyan
aaiyan
Приходят
времена
любви,
Maar
sutteya
judaaiyan
И
убивают
разлуки.
Rabba
yaar
milaa
de
sonheya
Боже,
соедини
меня
с
моей
любимой,
Ruttaan
pyaar
diyan
aaiyan
Приходят
времена
любви,
Maar
sutteya
judaaiyan
И
убивают
разлуки.
Rabba
yaar
milaa
de
sonheya
Боже,
соедини
меня
с
моей
любимой.
Oooo...
Ooooo...
Ооо...
Ооооо...
Tere
waadeyan
te
lagi
eho
bhul
mein
to
hoi
Я
был
так
наивен,
поверив
твоим
обещаниям,
Bas
yaad
karaan
tenu
hor
cheta
nai
o
koi
Теперь
я
только
помню
тебя,
больше
ничего
не
осталось.
Tere
waadeyan
te
lagi
eho
bhul
mein
to
hoi
Я
был
так
наивен,
поверив
твоим
обещаниям,
Bas
yaad
karaan
tenu
hor
cheta
nai
o
koi
Теперь
я
только
помню
тебя,
больше
ничего
не
осталось.
Mein
taan
lagiyan
nibhaiyan
Я
пытался
сдержать,
Ve
to
qadran
na
paiyan
Но
ты
не
оценила.
Mein
taan
lagiyan
nibhaiyan
Я
пытался
сдержать,
Ve
to
qadran
na
paiyan
Но
ты
не
оценила.
Bathi
raahwan
vich
На
своем
пути,
Dewaan
mein
duhaaiyan
ve
Молюсь
в
своих
молитвах.
Ruttaan
pyaar
diyan
aaiyan
Приходят
времена
любви,
Maar
sutteya
judaaiyan
И
убивают
разлуки.
Rabba
yaar
milaa
de
sonheya
Боже,
соедини
меня
с
моей
любимой,
Ruttaan
pyaar
diyan
aaiyan
Приходят
времена
любви,
Maar
sutteya
judaaiyan
И
убивают
разлуки.
Rabba
yaar
milaa
de
sonheya
Боже,
соедини
меня
с
моей
любимой.
Mera
dil
udaas...
bas
teri
pyaas
Мое
сердце
грустит...
только
по
тебе
томится,
Poori
kar
de
aas...
hun
aaja
Исполни
мою
надежду...
приди
ко
мне.
Koi
sang
na
sath...
mere
din
na
raat
Никто
не
со
мной...
нет
моих
дней,
нет
моих
ночей,
Menu
jindri
nai
raas...
hun
aaja
Мне
не
мила
жизнь...
приди.
Menu
dain
dilaase
aaja
Дай
мне
облегчение,
Mere
nain
pyaase
aaja
Мои
глаза
жаждут
тебя.
Mera
dil
udaas...
bas
teri
pyaas
Мое
сердце
грустит...
только
по
тебе
томится,
Poori
kar
de
aas...
hun
aaja
Исполни
мою
надежду...
приди
ко
мне.
Na
mein
chain
kadi
paaya
Ни
покоя
я
не
нашел,
Na
mein
khushiyan
manaaiyan
Ни
радости
не
познал.
Rab
jaane
tere
baa
jo
Бог
знает,
что
без
тебя
Kadi
akhiyan
na
laaiyan
Я
перестал
улыбаться.
Na
mein
chain
kadi
paaya
Ни
покоя
я
не
нашел,
Na
mein
khushiyan
manaaiyan
Ни
радости
не
познал.
Rab
jaane
tere
baa
jo
Бог
знает,
что
без
тебя
Kadi
akhiyan
na
laaiyan
Я
перестал
улыбаться.
Taare
dain
ge
gawahiyan
Звезды
будут
свидетелями,
Eewein
garhiyan
lagaiyan
Как
сильно
я
страдал.
Taare
dain
ge
gawahiyan
Звезды
будут
свидетелями,
Eewein
garhiyan
lagaiyan
Как
сильно
я
страдал.
Bathi
raahwan
vich
На
своем
пути,
Dewaan
mein
duhaaiyan
ve
Молюсь
в
своих
молитвах.
Ruttaan
pyaar
diyan
aaiyan
Приходят
времена
любви,
Maar
sutteya
judaaiyan
И
убивают
разлуки.
Rabba
yaar
milaa
de
sonheya
Боже,
соедини
меня
с
моей
любимой,
Ruttaan
pyaar
diyan
aaiyan
Приходят
времена
любви,
Maar
sutteya
judaaiyan
И
убивают
разлуки.
Rabba
yaar
milaa
de
sonheya
Боже,
соедини
меня
с
моей
любимой.
Yaadan
seene
naal
laiyan
Вспоминаю
тебя,
Aasan
dil
vich
samaaiyan
Храню
в
своем
сердце.
Yaadan
seene
naal
laiyan
Вспоминаю
тебя,
Aasan
dil
vich
samaaiyan
Храню
в
своем
сердце.
Bathi
raahwan
vich
На
своем
пути,
Dewaan
mein
duhaaiyan
ve
Молюсь
в
своих
молитвах.
Ruttaan
pyaar
diyan
aaiyan
Приходят
времена
любви,
Maar
sutteya
judaaiyan
И
убивают
разлуки.
Rabba
yaar
milaa
de
sonheya
Боже,
соедини
меня
с
моей
любимой,
Ruttaan
pyaar
diyan
aaiyan
Приходят
времена
любви,
Maar
sutteya
judaaiyan
И
убивают
разлуки.
Rabba
yaar
milaa
de
sonheya
Боже,
соедини
меня
с
моей
любимой,
Ruttaan
pyaar
diyan
aaiyan
Приходят
времена
любви,
Maar
sutteya
judaaiyan
И
убивают
разлуки.
Rabba
yaar
milaa
de
sonheya
Боже,
соедини
меня
с
моей
любимой,
Ruttaan
pyaar
diyan
aaiyan
Приходят
времена
любви,
Maar
sutteya
judaaiyan
И
убивают
разлуки.
Rabba
yaar
milaa
de
sonheya
Боже,
соедини
меня
с
моей
любимой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmad Anees, Sahir Ali Bagga, Dr Amanullah Khan
Album
Virsa
date of release
03-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.