Lyrics and translation Jawga Boyz - Back in the Day
Ha
its
ya
boy
d-thrash
Ха,
это
твой
мальчик
д-трэш
I
just
wanna
let
y'all
know
a
little
bit
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
все
немного
знали
Bout
how
i
grew
up
О
том
как
я
вырос
I
used
to
trade
baseball
cards
back
in
the
day
Когда-то
я
торговал
бейсбольными
карточками.
Camp
out
in
the
back
yard
back
in
the
day
Днем
разбили
лагерь
на
заднем
дворе
Cut
a
few
trails
in
the
woods
back
in
the
day
Срезал
несколько
троп
в
лесу
еще
днем.
And
did
things
that
they
never
said
i
could
И
делал
то,
о
чем
мне
никогда
не
говорили.
I
used
to
make
prank
calls
back
in
the
day
Раньше
я
делал
розыгрыши.
Try
to
race
my
dogs
back
in
the
day
Попробуй
погонять
моих
собак
в
прежние
времена
Play
tackel
football
back
in
the
day
Когда-то
я
играл
в
такел-футбол,
And
ill
always
be
that
kid
y'all
И
я
всегда
буду
таким
ребенком,
как
вы.
Grew
up
out
in
jackson
county
jefferson
n
river
road
is
where
ya
found
me
Я
вырос
в
округе
Джексон
Джефферсон
Н
Ривер
роуд
вот
где
ты
меня
нашел
Yah
we
used
to
ride
up
n
down
that
road
like
we
owned
it
cuz
we
really
did
back
then
Да
мы
ездили
по
этой
дороге
вверх
и
вниз
как
будто
она
была
нашей
собственностью
потому
что
тогда
это
было
действительно
так
N
my
friends
used
ta
stop
bye
all
the
time
if
they
see
me
in
the
yard
out
side
Н
мои
друзья
всегда
останавливались
попрощаться
если
видели
меня
во
дворе
снаружи
Never
had
a
reason
really
just
came
to
kick
it
n
talk
about
how
the
cops
gave
us
tickets
На
самом
деле
у
меня
никогда
не
было
причины
просто
прийти
и
поговорить
о
том
как
копы
давали
нам
билеты
I
miss
it
everybody
does
i
guess
cuz
there
was
less
stress
in
the
life
i
left
Я
скучаю
по
этому,
думаю,
все
скучают,
потому
что
в
той
жизни,
которую
я
покинул,
было
меньше
стресса.
N
now
people
wanna
know
more
about
me
cuz
they
c
me
on
tv
Н
теперь
люди
хотят
знать
обо
мне
больше
потому
что
они
видят
меня
по
телевизору
I
used
to
trade
baseball
cards
back
in
the
day
Когда-то
я
торговал
бейсбольными
карточками.
Camp
out
in
the
back
yard
back
in
the
day
Днем
разбили
лагерь
на
заднем
дворе
Cut
a
few
trails
in
the
woods
back
in
the
day
Срезал
несколько
троп
в
лесу
еще
днем.
And
did
things
that
they
never
said
i
could
И
делал
то,
о
чем
мне
никогда
не
говорили.
I
used
to
make
prank
calls
back
in
the
day
Раньше
я
делал
розыгрыши.
Try
to
race
my
dogs
back
in
the
day
Попробуй
погонять
моих
собак
в
прежние
времена
Play
tackel
football
back
in
the
day
Когда-то
я
играл
в
такел-футбол,
And
ill
always
be
that
kid
y'all
И
я
всегда
буду
таким
ребенком,
как
вы.
17
years
old
i
graduated
high
school
as
a
young
soul
В
17
лет
я
окончил
среднюю
школу
молодой
душой
But
still
lived
at
home
mineaswell
of
been
kicked
out
Но
все
равно
жил
дома,
минеасуэлл
был
выгнан.
Cuz
high
school
never
taught
me
about
Потому
что
старшая
школа
никогда
не
учила
меня
этому
How
this
world
is
gonna
step
all
over
your
face
Как
этот
мир
будет
наступать
тебе
на
лицо
And
crush
every
dream
that
you
try
to
put
in
place
И
сокрушить
каждую
мечту,
которую
ты
пытаешься
воплотить
в
жизнь.
They
need
to
teach
a
new
class
and
call
it
how
the
real
world
is
gonna
kick
your
ass
Им
нужно
преподавать
новый
урок
и
называть
его
как
реальный
мир
собирается
надрать
тебе
задницу
And
then
maybe
i
coulda
been
more
prepared
and
awear
that
everyday
life
ain't
fair
И
тогда,
может
быть,
я
мог
бы
быть
более
подготовленным
и
понять,
что
повседневная
жизнь
несправедлива.
Cuz
their
was
a
time
when
i
didnt
even
know
that
life
was
slow
yah
Потому
что
это
было
время
когда
я
даже
не
знал
что
жизнь
такая
медленная
да
When
i
used
to
trade
baseball
cards
back
in
the
day
Когда-то
я
торговал
бейсбольными
карточками.
Camp
out
in
the
back
yard
back
in
the
day
Днем
разбили
лагерь
на
заднем
дворе
Cut
a
few
trails
in
the
woods
back
in
the
day
Срезал
несколько
троп
в
лесу
еще
днем.
And
did
things
that
they
never
said
i
could
И
делал
то,
о
чем
мне
никогда
не
говорили.
I
used
to
make
prank
calls
back
in
the
day
Раньше
я
делал
розыгрыши.
Try
to
race
my
dogs
back
in
the
day
Попробуй
погонять
моих
собак
в
прежние
времена
Play
tackel
football
back
in
the
day
Когда-то
я
играл
в
таккельский
футбол.
And
ill
always
be
that
kid
y'all
И
я
всегда
буду
таким
ребенком,
как
вы
все.
Yea
everythings
changed
Да
все
изменилось
My
life
as
a
kid
is
gone
in
the
wind
Моя
жизнь
в
детстве
развеялась
по
ветру.
N
most
of
my
friends
never
seen
em
again
Н
большинство
моих
друзей
больше
никогда
их
не
видели
N
that
street
that
i
used
to
live
on
is
dead
Н
та
улица
на
которой
я
когда
то
жил
мертва
I
still
visit
their
n
drive
threw
real
slow
Я
до
сих
пор
навещаю
их
Н
драйв
бросил
очень
медленно
Thinkin
bout
my
grandma
livin
up
the
road
Думаю
о
своей
бабушке
живущей
дальше
по
дороге
Fixin
me
n
all
my
friends
icecream
cones
Fixin
me
и
все
мои
друзья
рожки
мороженого
N
nobody
had
a
damn
cell
phone
Ни
у
кого
не
было
чертового
мобильного
телефона
We
could
do
what
we
wanted
n
stay
out
late
Мы
могли
бы
делать
все,
что
хотели,
но
не
задерживаться
допоздна.
Didnt
have
to
worrie
like
kids
do
today
Не
нужно
было
волноваться,
как
это
делают
дети
сегодня.
Used
to
ride
my
bike
all
over
the
place
makin
noise
on
the
spokes
with
styrophome
plates
Раньше
я
ездил
на
велосипеде
по
всему
городу
и
шумел
спицами
со
стирофомными
пластинками
Yea
it
was
all
good
Да,
все
было
хорошо.
Jackson
county
treated
me
good
to
Округ
Джексон
хорошо
ко
мне
относился.
I
still
press
rewind
in
my
mind
n
go
back
Я
все
еще
мысленно
нажимаю
перемотку
назад
и
возвращаюсь
назад
When
i
used
to
trade
baseball
cards
back
in
the
day
Когда-то
я
торговал
бейсбольными
карточками.
Camp
out
in
the
back
yard
back
in
the
day
Днем
разбили
лагерь
на
заднем
дворе
Cut
a
few
trails
in
the
woods
back
in
the
day
Срезал
несколько
троп
в
лесу
еще
днем.
And
did
things
that
they
never
said
i
could
И
делал
то,
о
чем
мне
никогда
не
говорили.
I
used
to
make
prank
calls
back
in
the
day
Раньше
я
делал
розыгрыши.
Try
to
race
my
dogs
back
in
the
day
Попробуй
погонять
моих
собак
в
прежние
времена
Play
tackel
football
back
in
the
day
Когда-то
я
играл
в
такел-футбол,
And
ill
always
be
that
kid
y'all
И
я
всегда
буду
таким
ребенком,
как
вы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek R Thrasher
Attention! Feel free to leave feedback.