Jawny BadLuck - Bout ü - translation of the lyrics into German

Bout ü - Jawny BadLucktranslation in German




Bout ü
Über dich
It's a quarter to two
Es ist Viertel vor zwei
I should be in my room
Ich sollte in meinem Zimmer sein
But headed straight to the moon
Aber ich fliege direkt zum Mond
Off different drugs I consume
Auf verschiedenen Drogen, die ich konsumiere
All these thoughts in my head
All diese Gedanken in meinem Kopf
I'm the 1 they the 2
Ich bin die 1, sie die 2
I hard to get REMs because I'm still thinking of you
Ich kriege schwer REM-Schlaf, weil ich immer noch an dich denke
Of you
An dich
Of you
An dich
I'm still thinking of you
Ich denke immer noch an dich
Of you
An dich
Of you
An dich
I'm still thinking about you
Ich denke immer noch über dich nach
About you
Über dich
Yeah I don't know why I'm tripping on you
Ja, ich weiß nicht, warum ich wegen dir ausraste
On you
Wegen dir
We said we're done but we both know it ain't true
Wir sagten, wir sind fertig, aber wir beide wissen, dass es nicht wahr ist
Late night so wreckless
Spät in der Nacht, so rücksichtslos
Pouring drinks my ex-chick
Gieße Getränke ein, meine Ex-Freundin
Thought it was last cigarette
Dachte, es wäre die letzte Zigarette
Got a new pack now we back again
Habe eine neue Packung, jetzt sind wir wieder dabei
So toxic we lost in emotions always caving in
So toxisch, wir sind in Emotionen verloren, geben immer wieder nach
Falling in love break up again
Verlieben uns, trennen uns wieder
She don't wanna stay with me just stay friends
Sie will nicht bei mir bleiben, nur Freunde bleiben
It may of been the best choice for us to go our separate ways
Es wäre vielleicht die beste Entscheidung für uns gewesen, getrennte Wege zu gehen
Take some time to heal
Nimm dir etwas Zeit zum Heilen
And dry the tears from your face (your face)
Und trockne die Tränen von deinem Gesicht (deinem Gesicht)
You exploring your options
Du erkundest deine Optionen
The grass ain't always greener
Das Gras ist nicht immer grüner
No relationship is flawless
Keine Beziehung ist makellos
I just need someone to acknowledge when they do wrong just be honest
Ich brauche nur jemanden, der zugibt, wenn er etwas falsch macht, sei einfach ehrlich
Don't run from it just talk to me I promise
Lauf nicht davor weg, sprich einfach mit mir, ich verspreche es
My skin thick as an Onyxx
Meine Haut ist dick wie ein Onyx
Won't trip on you I got this
Ich werde nicht wegen dir ausrasten, ich habe das im Griff
I'm hella focused on profits making my music hot when I drop hits
Ich bin total auf Gewinne konzentriert, mache meine Musik heiß, wenn ich Hits veröffentliche
It's a quarter to two
Es ist Viertel vor zwei
I should be in my room
Ich sollte in meinem Zimmer sein
But headed straight to the moon
Aber ich fliege direkt zum Mond
Off different drugs I consume
Auf verschiedenen Drogen, die ich konsumiere
All these thoughts in my head
All diese Gedanken in meinem Kopf
I'm the 1 they the 2
Ich bin die 1, sie die 2
I hard to get REMs because I'm still thinking of you
Ich kriege schwer REM-Schlaf, weil ich immer noch an dich denke
Of you
An dich
Of you
An dich
I'm still thinking of you
Ich denke immer noch an dich
Of you
An dich
Of you
An dich
I'm still thinking about you
Ich denke immer noch über dich nach
About you
Über dich
Yeah I don't know why I'm tripping on you
Ja, ich weiß nicht, warum ich wegen dir ausraste
On you
Wegen dir
We said we're done but we both know it ain't true
Wir sagten, wir sind fertig, aber wir beide wissen, dass es nicht wahr ist
So distant
So distanziert
So patient
So geduldig
All this time just wasted
All diese Zeit, einfach verschwendet
We went through the engagement
Wir haben die Verlobung durchgemacht
Just to throw it all away and stay friends
Nur um alles wegzuwerfen und Freunde zu bleiben
You left me cold but now you want to warm me up
Du hast mich kalt gelassen, aber jetzt willst du mich aufwärmen
Thought it was fixed but I fucked up
Dachte, es wäre repariert, aber ich habe es vermasselt
Back and forth I know you're stuck
Hin und her, ich weiß, du steckst fest
Now I'm driving around feeling lovesick
Jetzt fahre ich herum und fühle mich liebeskrank
An addict to those soft lips
Ein Süchtiger nach diesen weichen Lippen
Your eyes and your fragrance
Deine Augen und dein Duft
Holding back my impatience
Ich halte meine Ungeduld zurück
It don't make sense to stay in
Es macht keinen Sinn, drinnen zu bleiben
Back and forth situationships
Hin und her, Situationsbeziehungen
Late night conversations
Späte Nachtgespräche
Say we hate each other but we hypocrites
Sagen, wir hassen einander, aber wir sind Heuchler
You stay on top of my brain though
Du bleibst trotzdem in meinem Kopf
My songs play in your mind
Meine Songs spielen in deinem Kopf
He went and tatted his name on you
Er hat sich seinen Namen auf dich tätowieren lassen
Still calling me on the side
Ruft mich immer noch nebenbei an
Like what the fuck?
Was soll der Scheiß?
Toxic every time we touch
Toxisch, jedes Mal, wenn wir uns berühren
She the habit I can't give up
Sie ist die Gewohnheit, die ich nicht aufgeben kann
Yes I'm an addict you're my drug
Ja, ich bin ein Süchtiger, du bist meine Droge
It's a quarter to two
Es ist Viertel vor zwei
I should be in my room
Ich sollte in meinem Zimmer sein
But headed straight to the moon
Aber ich fliege direkt zum Mond
Off different drugs I consume
Auf verschiedenen Drogen, die ich konsumiere
All these thoughts in my head
All diese Gedanken in meinem Kopf
I'm the 1 they the 2
Ich bin die 1, sie die 2
I hard to get REMs because I'm still thinking of you
Ich kriege schwer REM-Schlaf, weil ich immer noch an dich denke
Of you
An dich
Of you
An dich
I'm still thinking of you
Ich denke immer noch an dich
Of you
An dich
Of you
An dich
I'm still thinking about you
Ich denke immer noch über dich nach
About you
Über dich
Yeah I don't know why I'm tripping on you
Ja, ich weiß nicht, warum ich wegen dir ausraste
On you
Wegen dir
We said we're done but we both know it ain't true
Wir sagten, wir sind fertig, aber wir beide wissen, dass es nicht wahr ist






Attention! Feel free to leave feedback.