Lyrics and translation Jax - 90s Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
Скажи
им,
что
мы
делаем
это
ради
90-х
It's
our
generation
Это
наше
поколение
We
need
conversation
Нам
нужно
общение
In
a
nation
with
no
communication
В
стране,
где
нет
коммуникации
A
little
Easy-Baked
Немного
расслабленного
печенья
We're
kinda
lost,
yeah
Мы
немного
потеряны,
да
But
we're
on
a
break,
man
Но
у
нас
перерыв,
парень
Rachel
and
Ross
said
Как
сказали
Рейчел
и
Росс
We're
going
down
with
the
ship,
Leonardo
Мы
идем
ко
дну
вместе
с
кораблем,
Леонардо
Put
on
your
Boks
and
your
Docs
Надень
свои
ботинки
и
Доктор
Мартенс
And
we'll
kick
it
at
the
bar
И
мы
потусим
в
баре
No
cash
but
we
turn
it
up
to
ten
though
Денег
нет,
но
мы
врубим
на
полную
Fam,
I'm
just
tryna
get
Super
Smashed
Nintendo
Друг,
я
просто
пытаюсь
порубиться
в
Super
Smash
на
Nintendo
So
light
it
up,
up
Так
что
зажигай,
зажигай
We're
hella
fucked
up
Мы
чертовски
на
веселе
Take
a
hit
me
one
more
time
Давай
еще
разок
Like
Britney,
bitch
Как
Бритни,
детка
Bottoms
up,
up
До
дна,
до
дна
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
kids
(whoa)
Скажи
им,
что
мы
делаем
это
ради
детей
90-х
(ух
ты)
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
kids
(whoa)
Скажи
им,
что
мы
делаем
это
ради
детей
90-х
(ух
ты)
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
Скажи
им,
что
мы
делаем
это
ради
90-х
Chilling
on
the
rooftop
Охлаждаемся
на
крыше
Smushing
bread
stalls
Давимся
хлебцами
Wasting
more
white
Транжирим
еще
беленького
You're
killing
me,
Smalls
Ты
меня
убиваешь,
Смоллс
(You're
killing
me,
Smalls)
(Ты
меня
убиваешь,
Смоллс)
We're
going
down
with
the
ship,
Leonardo
Мы
идем
ко
дну
вместе
с
кораблем,
Леонардо
Put
on
your
Boks
and
your
Docs
Надень
свои
ботинки
и
Доктор
Мартенс
And
we'll
kick
it
at
the
bar
И
мы
потусим
в
баре
No
cash
but
we
turn
it
up
to
ten
though
Денег
нет,
но
мы
врубим
на
полную
Fam,
I'm
just
tryna
get
Super
Smashed
Nintendo
Друг,
я
просто
пытаюсь
порубиться
в
Super
Smash
на
Nintendo
So
light
it
up,
up
Так
что
зажигай,
зажигай
We're
hella
fucked
up
Мы
чертовски
на
веселе
Take
a
hit
me
one
more
time
Давай
еще
разок
Like
Britney,
bitch
Как
Бритни,
детка
Bottoms
up,
up
До
дна,
до
дна
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
kids
(whoa)
Скажи
им,
что
мы
делаем
это
ради
детей
90-х
(ух
ты)
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
kids
(whoa)
Скажи
им,
что
мы
делаем
это
ради
детей
90-х
(ух
ты)
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
Скажи
им,
что
мы
делаем
это
ради
90-х
Do
you
got
a
tamagotchi
У
тебя
есть
тамагочи
Like
a
real
tamagotchi
Настоящий
тамагочи
Does
you
know
what
tamagotchuu
Ты
знаешь,
что
такое
тамагочи
If
you
tamagotmee
Если
ты
тамагочишь
меня
(Oh
no,
it
died)
(О
нет,
он
умер)
So
light
it
up,
up
Так
что
зажигай,
зажигай
We're
hella
fucked
up
Мы
чертовски
на
веселе
Take
a
hit
me
one
more
time
Давай
еще
разок
Like
Britney,
bitch
Как
Бритни,
детка
Bottoms
up,
up
До
дна,
до
дна
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
kids
(whoa)
Скажи
им,
что
мы
делаем
это
ради
детей
90-х
(ух
ты)
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
kids
(whoa)
Скажи
им,
что
мы
делаем
это
ради
детей
90-х
(ух
ты)
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
Скажи
им,
что
мы
делаем
это
ради
90-х
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacqueline Miskanic, Kevin Andreas
Attention! Feel free to leave feedback.