Lyrics and translation Jax - too young to be old
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
too young to be old
zu jung, um alt zu sein
I
can't
believe
you
let
me
get
married
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
hast
heiraten
lassen,
When
you
made
me
pinky
swear
Als
du
mich
schwören
ließ,
That
you
were
my
true
love,
the
one
who
braids
my
hair
Dass
du
meine
wahre
Liebe
bist,
derjenige,
der
meine
Zöpfe
flechtet.
You
moved
me
into
an
apartment
Du
hast
mich
in
eine
Wohnung
ziehen
lassen,
You
assembled
all
my
chairs
Du
hast
all
meine
Stühle
zusammengebaut,
But
dinner's
not
the
same
when
you're
not
there
Aber
das
Abendessen
ist
nicht
dasselbe,
wenn
du
nicht
da
bist.
The
hardest
part
of
growing
up
Das
Schwierigste
am
Erwachsenwerden
Is
watching
time
take
everyone
you
love
Ist,
zusehen
zu
müssen,
wie
die
Zeit
alle
nimmt,
die
man
liebt.
But
I
won't
let
it,
no,
I
won't
accept
it
Aber
ich
werde
es
nicht
zulassen,
nein,
ich
werde
es
nicht
akzeptieren.
You're
too
young
to
be
old,
you're
too
fast
to
be
slow
Du
bist
zu
jung,
um
alt
zu
sein,
du
bist
zu
schnell,
um
langsam
zu
sein.
You're
too
wise
to
be
confused,
and
I
can't
do
this
on
my
own
Du
bist
zu
weise,
um
verwirrt
zu
sein,
und
ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen.
Your
lungs
are
strong,
your
mind
is
sharp
Deine
Lungen
sind
stark,
dein
Geist
ist
scharf,
Daddy,
please
don't
break
my
heart
Papa,
bitte
brich
mir
nicht
das
Herz.
And
stay,
don't
go
Und
bleib,
geh
nicht.
You're
too
young,
far
too
young
to
be
old
Du
bist
zu
jung,
viel
zu
jung,
um
alt
zu
sein.
Now
you
go
to
bed
early
Jetzt
gehst
du
früh
ins
Bett
And
your
hair
is
mostly
grey
Und
dein
Haar
ist
größtenteils
grau.
I
let
you
tell
the
same
story
that
you
told
me
yesterday
Ich
lasse
dich
dieselbe
Geschichte
erzählen,
die
du
mir
gestern
erzählt
hast.
You
walked
me
down
the
aisle
Du
hast
mich
zum
Altar
geführt
Then
you
gave
me
away
Dann
hast
du
mich
weggegeben.
Maybe
I'm
in
denial
but
I'm
so
afraid
Vielleicht
verleugne
ich
es,
aber
ich
habe
solche
Angst.
The
hardest
part
of
growing
up
Das
Schwierigste
am
Erwachsenwerden
Is
watching
time
take
everyone
you
love
Ist,
zusehen
zu
müssen,
wie
die
Zeit
alle
nimmt,
die
man
liebt.
But
I
won't
let
it,
no,
I
won't
accept
it
Aber
ich
werde
es
nicht
zulassen,
nein,
ich
werde
es
nicht
akzeptieren.
You're
too
young
to
be
old,
you're
too
fast
to
be
slow
Du
bist
zu
jung,
um
alt
zu
sein,
du
bist
zu
schnell,
um
langsam
zu
sein.
You're
too
wise
to
be
confused,
I
can't
do
this
on
my
own
Du
bist
zu
weise,
um
verwirrt
zu
sein,
ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen.
Your
lungs
are
strong,
your
mind
is
sharp
Deine
Lungen
sind
stark,
dein
Geist
ist
scharf,
Daddy,
please
don't
break
my
heart
Papa,
bitte
brich
mir
nicht
das
Herz.
And
stay,
don't
go
Und
bleib,
geh
nicht.
You're
too
young,
far
too
young
to
be
Du
bist
zu
jung,
viel
zu
jung,
um
zu
sein...
How
could
you
let
me
get
married?
Wie
konntest
du
mich
nur
heiraten
lassen?
I
thought
we
pinky
swore
Ich
dachte,
wir
hätten
es
geschworen.
You'll
always
be
my
first
love
Du
wirst
immer
meine
erste
Liebe
sein.
You're
too
young
to
be
old,
you're
too
fast
to
be
slow
Du
bist
zu
jung,
um
alt
zu
sein,
du
bist
zu
schnell,
um
langsam
zu
sein.
You're
too
wise
to
be
confused,
and
I
can't
do
this
on
my
own
Du
bist
zu
weise,
um
verwirrt
zu
sein,
und
ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen.
Your
lungs
are
strong,
your
mind
is
sharp
Deine
Lungen
sind
stark,
dein
Geist
ist
scharf,
I'm
not
ready
for
this
part
Ich
bin
noch
nicht
bereit
für
diesen
Teil.
Stay,
don't
go
Bleib,
geh
nicht.
You're
too
young,
far
too
young
to
be
old
Du
bist
zu
jung,
viel
zu
jung,
um
alt
zu
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Nilan Jr., Jacqueline Cole Miskanic, Jesse Grey Siebenberg
Attention! Feel free to leave feedback.