Jax Jones feat. Tove Lo - Jacques (with Jax Jones) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jax Jones feat. Tove Lo - Jacques (with Jax Jones)




Ask me for my cigarette
Попроси у меня сигарету.
Just so he can taste my lips and start to work me
Просто чтобы он мог почувствовать вкус моих губ и начать работать со мной.
Calculate his every step
Просчитай каждый его шаг.
Feel his hands around my hips, here comes the head tilt
Почувствуй его руки вокруг моих бедер, а вот и наклон головы.
Kiss him in the French way (ooh la la la)
Поцелуй его по-французски (о-ла-ла-ла-ла)
Professionally passionate, head to a private place
Профессионально страстная, направляйся в уединенное место.
So I can reciprocate (ooh la la la)
Так что я могу ответить взаимностью.
Let me be an astronaut, locked in your airspace
Позволь мне быть астронавтом, запертым в твоем воздушном пространстве.
Je m'appelle Jacques and I love you a lot
Я М'Аппель Жак, и я очень люблю тебя.
I'm with you tonight, but tomorrow I'm not
Я с тобой сегодня, но завтра я не буду.
Je m'appelle Tove, get the show on the road
Je m'appelle Tove, покажи шоу на дороге.
I'm down for one night, let's go (ooh la la la)
Я спущусь на одну ночь, поехали (о-ла - ла-ла)
No talking now, pull on my waist (ooh la la la)
Никаких разговоров, потяни за талию (о-ла - ла-ла).
'Cause I want you doing bad things to me, to me (ooh la la la)
Потому что я хочу, чтобы ты делал плохие вещи со мной, со мной (о-ла-ла-ла).
Always on top, I need a change (ooh la la la)
Всегда на вершине, мне нужны перемены (о-ла - ла-ла)
Come over, I just want your weight on me, on me (ooh la la la)
Подойди ко мне, я просто хочу, чтобы ты взвалил на меня, на меня (о-ла - ла-ла).
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Жак, Жак, Жак)
I just want you on me (Jacques, Jacques, Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты была со мной (Жак, Жак, Жак).
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Жак, Жак, Жак)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Жак, Жак, Жак)
I just want you on me (Jacques, Jacques, Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты была со мной (Жак, Жак, Жак).
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Жак, Жак, Жак)
Yeah, I kinda like the view
Да, мне нравится этот вид.
On a mission to position myself right underneath you
На задании, чтобы расположиться прямо под тобой,
Boy, that was good for me (ooh la la la)
парень, это было хорошо для меня (о-ла-ла-ла).
Uh, I don't really do this, but hey, you wanna go again?
На самом деле, я этого не делаю, но, Эй, хочешь еще раз?
Je m'appelle Jacques and I love you a lot
Я М'Аппель Жак, и я очень люблю тебя.
I'm with you tonight, but tomorrow I'm not
Я с тобой сегодня, но завтра я не буду.
Je m'appelle Tove, get the show on the road
Je m'appelle Tove, покажи шоу на дороге.
I'm down for one night, let's go (ooh la la la)
Я спущусь на одну ночь, поехали (о-ла - ла-ла)
No talking now, pull on my waist (ooh la la la)
Никаких разговоров, потяни за талию (о-ла - ла-ла).
'Cause I want you doing bad things to me, to me (ooh la la la)
Потому что я хочу, чтобы ты делал плохие вещи со мной, со мной (о-ла-ла-ла).
Always on top, I need a change (ooh la la la)
Всегда на вершине, мне нужны перемены (о-ла - ла-ла)
Come over, I just want your weight on me, on me (ooh la la la)
Подойди ко мне, я просто хочу, чтобы ты взвалил на меня, на меня (о-ла - ла-ла).
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Жак, Жак, Жак)
I just want you on me (Jacques, Jacques, Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты была со мной (Жак, Жак, Жак).
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Жак, Жак, Жак)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Жак, Жак, Жак)
I just want you on me (Jacques, Jacques, Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты была со мной (Жак, Жак, Жак).
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Жак, Жак, Жак)
On me, on me, on me, a little
На мне, на мне, на мне, немного ...
On me, on me, on me, a little
На мне, на мне, на мне, немного ...
On me, on me, on me, a little
На мне, на мне, на мне, немного ...
On me, on me, on me, a little
На мне, на мне, на мне, немного ...
On me, on me, on me, a little
На мне, на мне, на мне, немного ...
On me, on me, on me, a little
На мне, на мне, на мне, немного ...
On me, on me, on me
На мне, на мне, на мне ...
No talking now, pull on my waist
Никаких разговоров, потяни за талию.
'Cause I want you doing bad things to me, to me
Потому что я хочу, чтобы ты делал плохие вещи со мной, со мной.
Always on top, I need a change
Всегда на высоте, мне нужны перемены.
Come over, I just want your weight on me, on me
Подойди, я просто хочу, чтобы ты давила на меня, на меня.
On me
На мне ...
I just want you on me (on me)
Я просто хочу, чтобы ты была со мной (со мной).
Oh yeah, want your loving on, on me
О да, я хочу, чтобы ты любила меня.
I just want you on me (on me)
Я просто хочу, чтобы ты была со мной (со мной).
Oh yeah, on me
О, да, на мне.






Attention! Feel free to leave feedback.