Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe (Cantonese Version)
Breathe (Kantonesische Version)
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
What
you,
what
you
gon'
do?
Was
wirst,
was
wirst
du
tun?
愛上你惹滿劫數
Dich
zu
lieben
bringt
nur
Unheil.
如沉淪末日下浪漫跳舞
Als
würden
wir
romantisch
tanzen,
während
die
Welt
untergeht.
紅唇瞳孔軀殼懶理勸告
Rote
Lippen,
Pupillen,
Körper
– Warnungen
ignoriert.
任夢幻煙火四散成毒霧
Lass
traumhaftes
Feuerwerk
sich
in
giftigen
Nebel
auflösen.
你懷疑
我懷疑
你我人性也如始
Du
zweifelst,
ich
zweifle,
so
ist
unsere
menschliche
Natur.
不放肆
不滿意
哪個純潔到無知
Nicht
hemmungslos,
nicht
zufrieden,
wer
ist
schon
rein
bis
zur
Ahnungslosigkeit?
你猶豫
我猶豫
你我纏上怕從此
Du
zögerst,
ich
zögere,
wir
fürchten,
uns
für
immer
zu
verstricken.
脫去理智
Den
Verstand
verlieren.
而誰又願制止
Und
wer
will
das
schon
aufhalten?
在翻滾的心癮
太糾結
Die
tobende
Sucht
im
Herzen,
zu
verworren.
在洶湧的飢渴
太迫切
Der
tobende
Hunger,
zu
drängend.
全投入沒三思
全投入沒法子
Völlig
hineingestürzt,
ohne
nachzudenken,
völlig
hineingestürzt,
keine
andere
Wahl.
請准我暫時
Bitte
erlaube
mir
vorübergehend
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
愛上你會有惡報
Dich
zu
lieben
wird
böse
enden.
仍潛行夜幕下漠視控訴
Schleiche
trotzdem
durch
die
Nacht,
ignoriere
die
Anklagen.
平行時空多少彼此糟糕
In
wie
vielen
Parallelwelten
geht
es
uns
schlecht
miteinander?
但現實只感到我們熱度
Aber
in
der
Realität
spüre
ich
nur
unsere
Hitze.
你無疑
我無疑
你我違背了良知
Du
zweifellos,
ich
zweifellos,
wir
handeln
gegen
unser
Gewissen.
不注意
不處置
哪個沉重到沉思
Nicht
aufpassen,
nicht
handeln,
wer
ist
schon
so
belastet,
dass
er
nachdenkt?
你隨時
我隨時
你我情況正如此
Du
jederzeit,
ich
jederzeit,
unsere
Situation
ist
genau
so.
脫去理智
Den
Verstand
verlieren.
而誰又願制止
Und
wer
will
das
schon
aufhalten?
在翻滾的心癮
太糾結
Die
tobende
Sucht
im
Herzen,
zu
verworren.
在洶湧的飢渴
太迫切
Der
tobende
Hunger,
zu
drängend.
全投入沒三思
全投入沒法子
Völlig
hineingestürzt,
ohne
nachzudenken,
völlig
hineingestürzt,
keine
andere
Wahl.
像核爆拒靜止
Wie
eine
Kernexplosion,
die
sich
weigert
stillzustehen.
令崩解的底線
更曲折
Macht
die
zerfallende
Grenze
noch
verworrener.
令燒毀的心結
更枯竭
Macht
den
verbrannten
Knoten
im
Herzen
noch
ausgedörrter.
仍持續沒三思
仍持續沒法子
Immer
noch
weiter
ohne
nachzudenken,
immer
noch
weiter,
keine
andere
Wahl.
請准我暫時
Bitte
erlaube
mir
vorübergehend
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
(撲向這種事)
Dum-dum-da-da-da
(Stürze
mich
auf
diese
Sache)
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
人迷惑直到
Ich
bin
verwirrt,
bis
Breathe
你趕到
Breathe,
du
eilst
herbei
Breathe
你擁抱
Breathe,
du
umarmst
mich
Breathe
你傾吐
Breathe,
du
sprichst
dich
aus
人迷亂直到
Ich
bin
durcheinander,
bis
Breathe
你擺佈
Breathe,
du
bestimmst
über
mich
Breathe
你消耗
Breathe,
du
zehrst
mich
auf
Breathe
你得到
Breathe,
du
bekommst
mich
喘息空間於此
Der
Raum
zum
Atmen
ist
hier.
如停下該可靠什麼意志
Wenn
ich
aufhöre,
auf
welche
Willenskraft
kann
ich
mich
verlassen?
在洶湧的飢渴
太迫切
Der
tobende
Hunger,
zu
drängend.
全投入沒三思
全投入沒法子
Völlig
hineingestürzt,
ohne
nachzudenken,
völlig
hineingestürzt,
keine
andere
Wahl.
引爆無從延遲
Die
Explosion
lässt
sich
nicht
aufschieben.
令崩解的底線
更曲折
Macht
die
zerfallende
Grenze
noch
verworrener.
令燒毀的心結
更枯竭
Macht
den
verbrannten
Knoten
im
Herzen
noch
ausgedörrter.
仍持續沒三思
仍持續沒法子
Immer
noch
weiter
ohne
nachzudenken,
immer
noch
weiter,
keine
andere
Wahl.
請准我暫時
Bitte
erlaube
mir
vorübergehend
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
(La-la,
la-la,
la,
la)
Dum-dum-da-da-da
(La-la,
la-la,
la,
la)
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
(La,
la,
la)
Dum-dum-da-da-da
(La,
la,
la)
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
(La-la,
la-la,
la,
la)
Dum-dum-da-da-da
(La-la,
la-la,
la,
la)
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timucin Aluo, William Clarke, Frank Anthony Gibson, Uzoechi Osisioma Emenike, Ina Christine Wroldsen
Attention! Feel free to leave feedback.