Jax Jones - Jacques - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jax Jones - Jacques




Ask me for my cigarette
Попроси у меня сигарету
Just so he can taste my lips and start to work me
Просто чтобы он мог попробовать мои губы на вкус и начать работать со мной
Calculate his every step
Просчитайте каждый его шаг
Feel his hands around my hips, here comes the head tip
Чувствую его руки на своих бедрах, вот и кончик головки
Kiss him in the French way (Oh-la-la-la)
Поцелуй его по-французски (О-ла-ла-ла)
Professionally passionate head to a private place
Профессионально увлеченный направляйтесь в уединенное место
So I can reciprocate (Oh-la-la-la)
Так что я могу ответить взаимностью (О-ла-ла-ла)
Let me be an astronaut, locked in your airspace
Позволь мне быть астронавтом, запертым в твоем воздушном пространстве
Je m'appelle Jacques and I love you a lot
Я м'аппель Жак, и я тебя очень люблю.
I'm with you tonight, but tomorrow I'm not
Я с тобой сегодня вечером, но завтра меня не будет
Je m'appelle Tove, get the show on the road
Je m'appelle Tove, отправляйся с шоу в путь.
I'm down for one night, let's go (Oh-la-la-la)
Я устал на одну ночь, поехали (О-ла-ла-ла)
No talking now, pull on my waist (Oh-la-la-la)
Хватит разговоров, обними меня за талию (О-ла-ла-ла)
'Cause I want you doing bad things to me, to me (Oh-la-la-la)
Потому что я хочу, чтобы ты делал плохие вещи со мной, со мной (О-ла-ла-ла)
Always on top, I need a change (Oh-la-la-la)
Всегда на высоте, мне нужны перемены (О-ла-ла-ла)
Come over here I just want your weight on me (Oh-la-la-la)
Иди сюда, я просто хочу, чтобы ты навалился на меня всем весом (О-ла-ла-ла)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (Джа-Джа-Джа-Жак)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (Джа-Джа-Джа-Жак)
Yeah, I kinda like the fuel
Да, мне вроде как нравится топливо
On a mission to position myself right underneath you
На задании позиционировать себя прямо под тобой
Boy, that was good for me (Oh-la-la-la)
Боже, это было хорошо для меня (О-ла-ла-ла)
I, don't really do this, but hey, you wanna go again?
Я, на самом деле, этого не делаю, но эй, ты хочешь пойти еще раз?
Je m'appelle Jacques and I love you a lot
Я м'аппель Жак, и я тебя очень люблю.
I'm with you tonight, but tomorrow I'm not
Я с тобой сегодня вечером, но завтра меня не будет
Je m'appelle Tove, get the show on the road
Je m'appelle Tove, отправляйся с шоу в путь.
I'm down for one night, let's go (Oh-la-la-la)
Я устал на одну ночь, поехали (О-ла-ла-ла)
No talking now, pull on my waist (Oh-la-la-la)
Хватит разговоров, обними меня за талию (О-ла-ла-ла)
'Cause I want you doing bad things to me, to me (Oh-la-la-la)
Потому что я хочу, чтобы ты делал плохие вещи со мной, со мной (О-ла-ла-ла)
Always on top, I need a change (Oh-la-la-la)
Всегда на высоте, мне нужны перемены (О-ла-ла-ла)
Come over here I just want your weight on me (Oh-la-la-la)
Иди сюда, я просто хочу, чтобы ты навалился на меня всем весом (О-ла-ла-ла)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (Джа-Джа-Джа-Жак)
I just want you on me (Ja-Ja-Ja-Jacques)
Я просто хочу, чтобы ты был на мне (Джа-Джа-Джа-Жак)
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня
A little touch me
Немного прикоснись ко мне
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня
A little touch me
Немного прикоснись ко мне
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня
A little touch me
Немного прикоснись ко мне
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня
A little touch me
Немного прикоснись ко мне
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня
A little touch me
Немного прикоснись ко мне
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня
A little touch me
Немного прикоснись ко мне
Touch me, touch me, touch me
Дотронься до меня, дотронься до меня, дотронься до меня
No talking now, pull on my waist
Сейчас никаких разговоров, обними меня за талию.
'Cause I want you doing bad things to me, to me
Потому что я хочу, чтобы ты делал плохие вещи со мной, со мной
Always on top, I need a change
Всегда на высоте, мне нужны перемены
Come over here I just want your weight on me, on me
Иди сюда, я просто хочу, чтобы ты навалился на меня, на меня
On me
На мне
I just want you on me (On me)
Я просто хочу, чтобы ты была на мне (на мне)
I just want you on me (On me, on me)
Я просто хочу, чтобы ты была на мне (на мне, на мне)
(Touch me, touch me) On me
(Прикоснись ко мне, прикоснись ко мне) На мне





Writer(s): Mark Ralph, Tove Lo, Timucin Lam


Attention! Feel free to leave feedback.