Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hundred Miles
Hundert Meilen
I
could
go
a
hundred
miles,
in
a
lil'
while
Ich
könnte
hundert
Meilen
gehen,
in
kurzer
Zeit
I'm
living
fast,
I'm
a
sinner's
child
Ich
lebe
schnell,
ich
bin
das
Kind
eines
Sünders
My
girls
gon'
give
birth
to
a
son
of
a
gun
Meine
Mädchen
werden
einen
Sohn
eines
Mistkerls
zur
Welt
bringen
And
I
hope
one
day
you'll
teach
me
how
to
love
Und
ich
hoffe,
dass
du
mir
eines
Tages
beibringst,
wie
man
liebt
What's
a
day
in
the
life?
It's
a
sacrifice
Was
ist
ein
Tag
im
Leben?
Es
ist
ein
Opfer
Do
or
die,
do
or
die,
get
it
right
Entweder
oder,
entweder
oder,
mach
es
richtig
I
could
go
a
hundred
miles,
in
a
lil'
while
Ich
könnte
hundert
Meilen
gehen,
in
kurzer
Zeit
I'm
living
fast,
I'm
just
in
this
trap
Ich
lebe
schnell,
ich
bin
nur
in
dieser
Falle
There
was
pounds
under
the
mattress,
yeah
Da
waren
Pfunde
unter
der
Matratze,
ja
Couple
demons
in
the
attic
Ein
paar
Dämonen
auf
dem
Dachboden
They
never
left
me
lonesome,
I
just
got
to
know
'em
Sie
haben
mich
nie
allein
gelassen,
ich
musste
sie
nur
kennenlernen
Never
seen
a
ghost
but
I
saw
you
fucking
go
Ich
habe
nie
einen
Geist
gesehen,
aber
ich
sah,
wie
du
verdammt
nochmal
gegangen
bist
Hole
in
my
soul,
that's
what
I
call
the
zone
Loch
in
meiner
Seele,
das
nenne
ich
die
Zone
What's
a
shot
in
the
dark?
That's
a
pussy
with
a
gun
Was
ist
ein
Schuss
ins
Blaue?
Das
ist
ein
Feigling
mit
einer
Waffe
I'm
a
one
man
squad,
call
me
a
lonely
soldier
Ich
bin
ein
Ein-Mann-Trupp,
nenn
mich
einen
einsamen
Soldaten
My
dear
love
is
okay
doing
roses
Meine
liebe
Liebste
ist
einverstanden,
wenn
sie
Rosen
bekommt
I
could
go
a
hundred
miles,
in
a
lil'
while
Ich
könnte
hundert
Meilen
gehen,
in
kurzer
Zeit
I'm
living
fast,
I'm
a
sinner's
child
Ich
lebe
schnell,
ich
bin
das
Kind
eines
Sünders
My
girls
gon'
give
birth
to
a
son
of
a
gun
Meine
Mädchen
werden
einen
Sohn
eines
Mistkerls
zur
Welt
bringen
And
I
hope
one
day
you'll
teach
me
how
to
love
Und
ich
hoffe,
dass
du
mir
eines
Tages
beibringst,
wie
man
liebt
What's
a
day
in
the
life?
It's
a
sacrifice
Was
ist
ein
Tag
im
Leben?
Es
ist
ein
Opfer
Do
or
die,
do
or
die,
get
it
right
Entweder
oder,
entweder
oder,
mach
es
richtig
I
could
go
a
hundred
miles,
in
a
lil'
while
Ich
könnte
hundert
Meilen
gehen,
in
kurzer
Zeit
I'm
living
fast,
I'm
just
in
this
trap
Ich
lebe
schnell,
ich
bin
nur
in
dieser
Falle
I
woke
up
in
the
cut
with
a
brand
new
scar
Ich
wachte
im
Cut
auf,
mit
einer
brandneuen
Narbe
Bitch
I'm
a
laigon
boy,
I
don't
know
who
you
are
Schlampe,
ich
bin
ein
Laigon-Junge,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
It
was
us
against
the
world,
they
tried
to
tear
us
apart
Es
war
wir
gegen
die
Welt,
sie
versuchten,
uns
auseinanderzureißen
They
put
my
bro
behind
the
bars
for
a
fucking
broken
heart
Sie
haben
meinen
Bruder
wegen
eines
verdammten
gebrochenen
Herzens
hinter
Gitter
gebracht
Fuck
the
law,
don't
know
what
you
got
til'
it's
gone
Scheiß
auf
das
Gesetz,
man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
es
weg
ist
I'm
just
looking
for
what
I
lost
Ich
suche
nur
nach
dem,
was
ich
verloren
habe
Hole
in
my
faith,
all
these
motherfuckers
fraud
Loch
in
meinem
Glauben,
all
diese
Mistkerle
sind
Betrüger
I
don't
trust
no
one,
know
that
this
soul
is
crossed
Ich
traue
niemandem,
ich
weiß,
dass
diese
Seele
verflucht
ist
I
could
go
a
hundred
miles,
in
a
lil'
while
Ich
könnte
hundert
Meilen
gehen,
in
kurzer
Zeit
I'm
living
fast,
I'm
a
sinner's
child
Ich
lebe
schnell,
ich
bin
das
Kind
eines
Sünders
My
girls
gon'
give
birth
to
a
son
of
a
gun
Meine
Mädchen
werden
einen
Sohn
eines
Mistkerls
zur
Welt
bringen
And
I
hope
one
day
you'll
teach
me
how
to
love
Und
ich
hoffe,
dass
du
mir
eines
Tages
beibringst,
wie
man
liebt
What's
a
day
in
the
life?
It's
a
sacrifice
Was
ist
ein
Tag
im
Leben?
Es
ist
ein
Opfer
Do
or
die,
do
or
die,
get
it
right
Entweder
oder,
entweder
oder,
mach
es
richtig
I
could
go
a
hundred
miles,
in
a
lil'
while
Ich
könnte
hundert
Meilen
gehen,
in
kurzer
Zeit
I'm
living
fast,
I'm
just
in
this
trap
Ich
lebe
schnell,
ich
bin
nur
in
dieser
Falle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.