Lyrics and translation Jaxxon D. Silva - Finally Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
mentally
scarred
me
Ты
мысленно
ранил
меня
With
a
kiss
of
melancholy
С
поцелуем
меланхолии
It
feel
like
I'm
in
a
field
of
poppies
У
меня
такое
чувство,
будто
я
нахожусь
в
маковом
поле
I'm
so
numb
Я
так
оцепенела
This
anaesthetic
love,
really
a
flowing
throwing
blood
Эта
обезболивающая
любовь,
на
самом
деле
текущая,
выбрасывающая
кровь
Yeah,
I'm
so
numb
Да,
я
так
оцепенела
But
I
swear
I
won't
lose
my
touch
Но
я
клянусь,
что
не
потеряю
своей
хватки
My
screws
might
be
loose,
but
my
tongue's
not
tied
Может,
у
меня
и
болтаются
гайки,
но
язык
не
заплетается
It's
been
25
hours
and
I'm
still
not
tired
Прошло
25
часов,
а
я
все
еще
не
устал
Be
the
fuel
to
my
fire,
your
heart
what
I
desire
Будь
топливом
для
моего
огня,
твое
сердце
- то,
чего
я
желаю
Close
my
eyes,
give
me
life
Закрой
мне
глаза,
подари
мне
жизнь.
You
a
spectacle
for
the
blind
Ты
- зрелище
для
слепых
Falling
in
love
is
technically
suicide
Технически
влюбленность
- это
самоубийство
My
heart
heavy
but
her
touch
light
На
сердце
у
меня
тяжело,
но
ее
прикосновение
легкое
I
know
it's
gonna
be
a
rough
ride
Я
знаю,
что
это
будет
тяжелая
поездка
Flip
my
world
upside
down,
it's
alright
Переверни
мой
мир
с
ног
на
голову,
все
в
порядке
You
mentally
scarred
me
Ты
мысленно
ранил
меня
With
a
kiss
of
melancholy
С
поцелуем
меланхолии
It
feel
like
I'm
in
a
field
of
poppies
У
меня
такое
чувство,
будто
я
нахожусь
в
маковом
поле
I'm
so
numb
Я
так
оцепенела
This
anaesthetic
love,
really
a
flowing
throwing
blood
Эта
обезболивающая
любовь,
на
самом
деле
текущая,
выбрасывающая
кровь
Yeah,
I'm
so
numb
Да,
я
так
оцепенела
But
I
swear
I
won't
lose
my
touch
Но
я
клянусь,
что
не
потеряю
своей
хватки
Time
destroys
just
about
everything
Время
разрушает
практически
все
So
I
might
just
self
destruct
Так
что
я
мог
бы
просто
самоуничтожиться
I
ain't
gonna
let
it
get
the
best
of
me
Я
не
позволю
этому
взять
надо
мной
верх
Either
way
we'll
all
turn
to
dust
В
любом
случае
мы
все
обратимся
в
прах
Ashes
in
the
hour
glass
Пепел
в
песочных
часах
Elixir
In
my
cup
Эликсир
в
моей
чашке
When
the
smoke
clears
then
there's
nothing
in
my
lungs
Когда
дым
рассеивается,
в
моих
легких
ничего
не
остается.
I'm
finally
numb
Я
наконец-то
оцепенел
Falling
in
love
is
technically
suicide
Технически
влюбленность
- это
самоубийство
My
heart
heavy
but
it
turns
light
На
моем
сердце
тяжело,
но
оно
становится
легким
I
know
it's
gonna
be
a
rough
ride
Я
знаю,
что
это
будет
тяжелая
поездка
Flip
my
world
upside
down,
it's
alright
Переверни
мой
мир
с
ног
на
голову,
все
в
порядке
You
mentally
scarred
me
Ты
мысленно
ранил
меня
With
a
kiss
of
melancholy
С
поцелуем
меланхолии
It
feel
like
I'm
in
a
field
of
poppies
У
меня
такое
чувство,
будто
я
нахожусь
в
маковом
поле
I'm
so
numb
Я
так
оцепенела
This
anaesthetic
love,
really
a
flowing
throwing
blood
Эта
обезболивающая
любовь,
на
самом
деле
текущая,
выбрасывающая
кровь
Yeah,
I'm
so
numb
Да,
я
так
оцепенела
But
I
swear
I
won't
lose
my
touch
Но
я
клянусь,
что
не
потеряю
своей
хватки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.