Lyrics and translation Jaxxon D. Silva - Bootleg Bones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bootleg Bones
Фальшивые Кости
I
get
my
work
from
a
narco
Я
получаю
товар
от
наркоторговца,
My
heart
hurt
'cause
I
get
my
work
from
a
narco
Сердце
болит,
ведь
я
получаю
свой
товар
от
наркоторговца.
I
swear
that
I'll
never
fold
Клянусь,
я
никогда
не
сломаюсь.
Lets
get
it!
Давай
сделаем
это!
I
just
hit
a
stain
now
I'm
a
whack
a
mole
Я
только
что
попал
в
точку,
теперь
я
как
в
тире.
I'm
obsessed
with
adrenaline,
I
need
mo'
(Fo'
so')
Я
одержим
адреналином,
мне
нужно
больше
(Ещё,
ещё)
Gimme
what
you
got,
ready
set
go!
Давай
же,
чего
ты
ждёшь,
готовы,
внимание,
марш!
But
there
ain't
nowhere
to
hide
so
what
the
hell
you
running
for?
Но
здесь
негде
спрятаться,
так
от
чего
ты,
чёрт
возьми,
бежишь?
(Where
you
going?)
(Куда
ты
прёшь?)
Hot
boy
shit,
I
don't
cold
feel
the
cold
(Pussy)
По-пацански,
мне
не
холодно
(Тряпка)
Pussy
boys
get
pigeon
holed
Тряпки
оказываются
в
западне.
People
never
changing,
you
ain't
nothing
but
a
ho
Люди
не
меняются,
ты
всего
лишь
шлюха.
I
can't
trust
a
soul,
I'm
seeing
wolves
in
sheep's
clothes
Я
не
могу
никому
доверять,
я
вижу
волков
в
овечьей
шкуре.
You
might
catch
me
outside,
I
even
keep
10
toes
on
the
floor
Можешь
застать
меня
на
улице,
я
твёрдо
стою
на
ногах,
When
I'm
really
fucking
high
Даже
когда
очень
укурен.
Fuck
racing
with
the
rats
I'm
preoccupied
(Huh)
К
чёрту
крысиные
бега,
я
занят
(Ха)
I
dare
you
to
try
and
blow
my
mind
Только
попробуй
меня
удивить.
I
swear
that
I'll
never
fold
Клянусь,
я
никогда
не
сломаюсь.
But
I
bet
that
I
could
make
'em
limbo
Но
готов
поспорить,
что
я
могу
отправить
их
в
нокаут.
I
know
that
they
gon'
fold
Я
знаю,
что
они
сломаются.
Yeah,
I
swear
that
I'll
never
fold
Да,
клянусь,
я
никогда
не
сломаюсь.
These
motherfuckers
got
bootleg
bones
У
этих
ублюдков
фальшивые
кости.
And
that's
some
shit
I
don't
condone
И
это
то,
что
я
не
приемлю.
I'm
out
here
living
this
Laigon
Life
(Yeah)
Я
живу
по
законам
улиц
(Да)
I
might
just
shit
on
a
pagan's
pride
haha
Может
быть,
я
просто
насру
на
гордость
язычника,
ха-ха.
Lil
bitch,
you
all
bark
no
bite
Маленькая
сучка,
ты
только
лаешь,
но
не
кусаешь.
I
got
a
new
bitch
she
bi
У
меня
новая
сучка,
она
би.
You
ain't
with
this
shits,
don't
lie
Ты
не
с
нами,
не
ври.
I'm
doing
bits,
buh-bye
Я
делаю
дела,
пока-пока.
I
cannot
waste
no
time
Не
могу
тратить
время
впустую.
Fork
it
up,
pay
the
price,
huh
Раскошеливайся,
плати
цену,
ха.
I
had
to
earn
my
stripes
Мне
пришлось
добиваться
своих
полос.
I
swear
that
I'll
never
fold
Клянусь,
я
никогда
не
сломаюсь.
But
I
bet
that
I
could
make
'em
limbo
Но
готов
поспорить,
что
я
могу
отправить
их
в
нокаут.
I
know
that
they
gon'
fold
Я
знаю,
что
они
сломаются.
Yeah,
I
swear
that
I'll
never
fold
Да,
клянусь,
я
никогда
не
сломаюсь.
These
motherfuckers
got
bootleg
bones
У
этих
ублюдков
фальшивые
кости.
And
that's
some
shit
I
don't
condone
И
это
то,
что
я
не
приемлю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaxxon D. Silva, Young God
Attention! Feel free to leave feedback.