Lyrics and translation Jay - Dis Hoe Ons Rol
Dis Hoe Ons Rol
This Is How We Roll
Dis
hoe
ons
rol...
whoaaaa
This
is
how
we
roll...
whoaaaa
Ek
het
dit,
jy
het
dit
ons
is
gebore
met
dit
I
got
it,
you
got
it
we
were
born
with
it
Ek
voel
dit,
jy
hoor
dit
maak
wat
ons
wil
verloor
dit
I
feel
it,
you
hear
it
make
us
wanna
lose
it
Spring
op
spring
af
volg
die
ritme
van
jou
hart
Move
on,
move
off
follow
the
beat
of
your
heart
Die
ritme
in
jou
hart...
The
rhythm
in
your
heart...
Dis
hoe
ons
rol,
ons
glasse
bly
vol
This
is
how
we
roll,
our
cups
are
staying
full
Almal
dink
ons
knyp
die
kat
in
die
donker
Everybody
thinks
we're
turning
tricks
in
the
dark
Ons
lewe
net
eenkeer
begrawe
die
hartseer
We
only
live
once
bury
heartache
Vergeet
van
more
kom
ons
dink
aan
nou
Forget
about
tomorrow
let's
think
about
now
Want
dis
hoe
ons
rol...
whoaaaa
'Cause
this
is
how
we
roll...
whoaaaa
Sy
weet
dit,
jy
weet
dit
ons
vat
die
reëls
en
breek
dit
She
knows
it,
you
know
it
we
take
the
rules
and
break
it
Ons
lewe,
voel
vere
vir
nou
met
als
tevrede
We
live,
feel
and
fine
for
now
we're
satisfied
with
all
Spring
op,
spring
af
volg
die
ritme
van
jou
hart
Move
on,
move
off
follow
the
beat
of
your
heart
Die
ritme
in
jou
hart...
The
rhythm
in
your
heart...
Want
dis
hoe
ons
rol,
ons
glasse
bly
vol
'Cause
this
is
how
we
roll,
our
cups
are
staying
full
Almal
dink
ons
knyp
die
kat
in
die
donker
Everybody
thinks
we're
turning
tricks
in
the
dark
Ons
lewe
net
eenkeer
begrawe
die
hartseer
We
only
live
once
bury
heartache
Vergeet
van
more
kom
ons
dink
aan
nou
Forget
about
tomorrow
let's
think
about
now
Want
dis
hoe
ons
rol...
ons
glasse
bly
vol
'Cause
this
is
how
we
roll...
our
cups
are
staying
full
Almal
dink
ons
knyp
die
kat
in
die
donker
Everybody
thinks
we're
turning
tricks
in
the
dark
Ons
lewe
net
eenkeer
begrawe
van
die
hartseer
We
only
live
once
bury
from
the
heartache
Vergeet
van
more
kom
ons
dink
aan
nou
Forget
about
tomorrow
let's
think
about
now
Want
dis
hoe
ons
rol...
whoaaaa
'Cause
this
is
how
we
roll...
whoaaaa
Dis
hoe
ons
rol...(dis
hoe
ons
rol)
(dis
hoe
ons
rol...
rol...
rol...
rol)
This
is
how
we
roll...(this
is
how
we
roll)
(this
is
how
we
roll...
roll...
roll...
roll)
Ons
lewe
net
eenkeer
begrawe
die
hartseer
We
only
live
once
bury
heartache
Vergeet
van
more
kom
ons
dink
aan
nou
Forget
about
tomorrow
let's
think
about
now
Want
dis
hoe
ons
rol
ons
glasse
bly
vol
'Cause
this
is
how
we
roll
our
cups
are
staying
full
Almal
dink
ons
knyp
die
kat
in
die
donker
Everybody
thinks
we're
turning
tricks
in
the
dark
Ons
lewe
net
eenkeer
begrawe
die
hartseer
We
only
live
once
bury
heartache
Vergeet
van
more
kom
ons
dink
aan
nou
Forget
about
tomorrow
let's
think
about
now
Want
dis
hoe
ons
rol...
whoaaaa
'Cause
this
is
how
we
roll...
whoaaaa
Want
dis
hoe
ons
rol
'Cause
this
is
how
we
roll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Kotze, Ewald Coleske
Attention! Feel free to leave feedback.