Lyrics and translation Jay - Halwe Beker
Hier
by
jou,
het
ek
alles
wat
my
hart
begeer
en
meer
Здесь,
с
тобой,
у
меня
есть
все,
чего
желает
мое
сердце,
и
даже
больше.
Meer
as
net
vir
nou
Больше
чем
просто
сейчас
En
saam
met
jou
И
с
тобой
Tot
die
einde
van
die
wêreld
bly
ek
hier
Я
буду
здесь
до
конца
света.
Bly
ek
hier
by
jou
Я
останусь
здесь
с
тобой.
En
hoe
kan
ek
jou
beskryf
Как
я
могу
описать
тебя?
Nie
eers
′n
digter
sal
die
regte
woorde
kry
Даже
поэт
не
найдет
нужных
слов.
Dis
wat
jy
doen
aan
my
Вот
что
ты
делаешь
со
мной.
Met
jou
arms
om
my
lyf
С
твоими
руками
вокруг
моего
тела.
Doen
ek
alles
in
my
om
jou
te
oortuig,
dat
daars
net
een
vir
my
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
убедить
тебя,
что
для
меня
существует
только
один.
Wat
ek
vir
jou
voel
kan
ek
nie
keer
nie
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
не
могу
остановить.
Dis
nie
elke
dag
wat
dit
met
my
gebeur
nie
Со
мной
такое
не
каждый
день
случается.
Jy
laat
die
lewe
vir
my
sin
maak
Ты
делаешь
мою
жизнь
для
меня.
Jy
laat
elke
oomblik
voel
asof
dit
saak
maak
С
тобой
каждое
мгновение
кажется
важным.
Dis
hoe
jy
my
raak
Вот
как
ты
ударил
меня.
Wat
ek
vir
jou
voel
sal
nooit
verdwyn
nie
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
никогда
не
исчезнет.
Wat
okal
gebeur
kan
ons
nie
skei
nie
Что
бы
ни
случилось,
мы
не
можем
расстаться.
Want
as
alles
om
my
stil
raak
Когда
все
тихо
...
Is
dit
jy
wat
my
halwe
beker
vol
maak
Ты-тот,
кто
наполняет
мою
чашу.
Al
sou
die
see
se
grootste
golwe
om
ons
breek
Даже
если
океан
разобьет
нас.
Aan
jou
bly
ek
getrou
Тебе
я
радуюсь.
Ek
belowe
jou
Я
обещаю
тебе.
Al
word
die
wêreld
voor
ons
oë
plat
gevee
Мир
проносится
перед
нашими
глазами.
Ek
sal
my
alles
vir
jou
gee
Я
отдам
за
тебя
все.
En
hoe
kan
ek
jou
beskryf
Как
я
могу
описать
тебя?
Nie
eers
'n
digter
sal
die
regte
woorde
kry
Даже
поэт
не
найдет
нужных
слов.
Dis
wat
jy
doen
aan
my
Вот
что
ты
делаешь
со
мной.
Met
jou
arms
om
my
lyf
С
твоими
руками
вокруг
моего
тела.
Doen
ek
alles
in
my
om
jou
te
oortuig
dat
daars
net
een
vir
my
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
убедить
тебя,
что
для
меня
существует
только
один.
Wat
ek
vir
jou
voel
kan
ek
nie
keer
nie
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
не
могу
остановить.
Dis
nie
elke
dag
wat
dit
met
my
gebeur
nie
Со
мной
такое
не
каждый
день
случается.
Jy
laat
die
lewe
vir
my
sin
maak
Ты
делаешь
мою
жизнь
для
меня.
Jy
laat
elke
oomblik
voel
asof
dit
saak
maak
С
тобой
каждое
мгновение
кажется
важным.
Dis
hoe
jy
my
raak
Вот
как
ты
ударил
меня.
Wat
ek
vir
jou
voel
sal
nooit
verdwyn
nie
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
никогда
не
исчезнет.
Wat
okal
gebeur
kan
ons
nie
skei
nie
Что
бы
ни
случилось,
мы
не
можем
расстаться.
Want
as
alles
om
my
stil
raak
Когда
все
тихо
...
Is
dit
jy
wat
my
halwe
beker
vol
maak
Ты-тот,
кто
наполняет
мою
чашу.
En
ek
weet
nie
wat
jy
in
my
sien
nie
Я
не
знаю,
что
ты
во
мне
нашла.
Want
al
wonder
jy
soms,
bly
ek
steeds
verlief
op
jou
Даже
когда
тебе
грустно,
я
все
равно
люблю
тебя.
Sê
my
hoe
verdien
ek
jou
Скажи
мне,
как
я
заслуживаю
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): christoph kotze
Attention! Feel free to leave feedback.