Jay C - Sem Razão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay C - Sem Razão




Sem Razão
Без причины
Tens a mania de pensar que sabes tudo
У тебя мания думать, что ты всё знаешь,
Que és a rainha da razão a 100 por cento
Что ты королева разума на все сто,
Que tudo o que eu faço nunca saí bem feito
Что всё, что я делаю, никогда не бывает сделано хорошо,
Mas a realidade é que essa tua mania me consome
Но реальность такова, что эта твоя мания меня съедает.
Fica quieta, deixa falar
Успокойся, дай сказать,
Tudo o que eu quero é conversar
Всё, чего я хочу, это поговорить,
Tem calma, deixa acabar
Успокойся, дай закончить,
Não vale a pena complicar não
Не стоит усложнять.
Eu daria tudo por ti, eu até morria por ti
Я бы всё отдал за тебя, я бы даже умер за тебя,
Mas tu estragaste tudo
Но ты всё испортила.
Não sabes não
Ты не знаешь,
Não sabes não
Ты не знаешь,
Não sabes não
Ты не знаешь,
Não sabes não
Ты не знаешь,
O que eu sinto no meu coração
Что я чувствую в своём сердце,
O que eu sinto no meu coração
Что я чувствую в своём сердце.
Pra que continuar se vai piorar
Зачем продолжать, если будет только хуже?
Vamos deixar assim vou me embora daqui
Давай оставим всё как есть, я ухожу отсюда.
(Chega) de dizer que não te dou valor
(Хватит) говорить, что я тебя не ценю,
E que na minha vida existe outro amor
И что в моей жизни есть другая любовь.
Agora deu que é passado
Теперь ты решила, что это прошлое,
Pra esse nosso amor não existe solução
Что для нашей любви уже нет решения,
Foi errado
Это было ошибкой.
Não quero continuar nesse teu jogo de ilusão
Я не хочу продолжать эту твою игру иллюзий.
É passado passado)
Это прошлое (Это прошлое),
Está errado (Está errado)
Это неправильно (Это неправильно),
É passado, é demais pra mim
Это прошлое, это слишком для меня.
Não sabes não
Ты не знаешь,
Não sabes não
Ты не знаешь,
Não sabes não
Ты не знаешь,
Não sabes não
Ты не знаешь,
O que eu sinto no meu coração
Что я чувствую в своём сердце,
O que eu sinto no meu coração
Что я чувствую в своём сердце.
Não sabes não
Ты не знаешь,
Não sabes não
Ты не знаешь,
Não sabes não
Ты не знаешь,
Não sabes não
Ты не знаешь,
O que eu sinto no meu coração
Что я чувствую в своём сердце,
O que eu sinto no meu coração
Что я чувствую в своём сердце.
Não sabes não
Ты не знаешь,
Não sabes não
Ты не знаешь,
Não sabes não
Ты не знаешь,
Não sabes não
Ты не знаешь,
O que eu sinto no meu coração
Что я чувствую в своём сердце,
O que eu sinto no meu coração
Что я чувствую в своём сердце.
Ponto final nesta situação
Точка в этой ситуации,
Chegou ao fim
Пришёл конец,
Chegou ao fim
Пришёл конец,
Chegou ao fim
Пришёл конец,
Meu coração, meu coração
Моему сердцу, моему сердцу.





Writer(s): Bruno Nunes


Attention! Feel free to leave feedback.