Lyrics and translation Jay Candela - Solterito Estoy Mejor
Solterito Estoy Mejor
Холостяцкая жизнь лучше
Muchas
gracias
corazón
Спасибо
большое,
милая
No
sabes
el
gran
favor
Не
знаешь,
какую
услугу
ты
Que
me
has
hecho
Мне
оказала
Fuiste
buena
en
realidad
На
самом
деле
ты
была
милой
Muy
buena
para
ocultar
Очень
умело
скрывала
Tus
defectos
Свои
недостатки
Buena
friega
me
arrimaste
Ты
хорошо
мне
отомстила
Hasta
me
dejaste
en
la
calle
Даже
выгнала
меня
из
дома
Y
ahora
vienes
y
me
dices
А
теперь
приходишь
и
говоришь
Que
no
tienes
quien
te
amé
Что
тебе
некого
любить
Discúlpame
pero
no
Извини,
но
нет
Vete
a
chillar
a
otra
parte
Иди
ныть
в
другое
место
Y
ahora
si
se
comprobó
И
теперь
это
стало
очевидно
Que
a
ti
solo
te
importo
Что
тебе
нужна
была
только
Le
perdí
la
fe
al
amor
Я
разочаровался
в
любви
Grábate
esto
por
favor
Запомни
это,
пожалуйста
No
te
quiero
Я
тебя
не
люблю
Y
no
pienses
que
estoy
triste
И
не
думай,
что
я
грущу
Pues
ni
que
fuera
pa'
tanto
Ничего
страшного
La
noche
que
me
dejaste
В
тот
вечер,
когда
ты
бросила
меня
Fui
y
me
divertí
en
un
antro
Я
пошел
и
отлично
повеселился
в
баре
Discúlpame
pero
no
Извини,
но
нет
Solterito
Estoy
Mejor
Холостяцкая
жизнь
лучше
Ya
probé
de
todo
un
poco
Я
уже
испытал
все
Y
la
verdad
que
me
ha
gustado
И
мне
действительно
понравилось
Pa
que
vuelva
yo
contigo
Что
мне
нужно,
чтобы
вернуться
к
тебе
Solo
que
ande
atravesado
Только
если
ты
устроила
подставу
Ahora
no
hay
fin
de
semana
Сейчас
нет
ни
одного
уик-энда
Que
no
la
pase
enfiestado
Который
я
мог
бы
провести
не
на
вечеринках
De
pura
morra
cajeta
С
молодыми
красотками
El
face
tengo
saturado
Мой
Facebook
переполнен
Y
hay
algo
que
si
quisiera
ofrecerte,
И
кое-что
я
хотел
бы
тебе
предложить
Veras
que
no
la
vas
a
pensar
dos
veces
Поверь,
ты
не
будешь
думать
дважды
Nomás
por
ser
buena
gente,
Только
потому
что
тебя
сочтут
хорошей
Que
te
animas
a
hacer
Что
ты
готова
сделать
Por
una
paca
de
billetes
За
пачку
денег
Y
ahora
si
se
comprobó
И
теперь
это
стало
очевидно
Que
a
ti
solo
te
importo
Что
тебе
нужна
была
только
Le
perdí
la
fe
al
amor
Я
разочаровался
в
любви
Grábate
esto
por
favor
Запомни
это,
пожалуйста
No
te
quiero
Я
тебя
не
люблю
Y
no
pienses
que
estoy
triste
И
не
думай,
что
я
грущу
Pues
ni
que
fuera
pa'
tanto
Ничего
страшного
La
noche
que
me
dejaste
В
тот
вечер,
когда
ты
бросила
меня
Fui
y
me
divertí
en
un
antro
Я
пошел
и
отлично
повеселился
в
баре
Discúlpame
pero
no
Извини,
но
нет
Solterito
Estoy
Mejor
Холостяцкая
жизнь
лучше
Ya
probé
de
todo
un
poco
Я
уже
испытал
все
Y
la
verdad
que
me
ha
gustado
И
мне
действительно
понравилось
Pa
que
vuelva
yo
contigo
Что
мне
нужно,
чтобы
вернуться
к
тебе
Solo
que
ande
atravesado
Только
если
ты
устроила
подставу
Ahora
no
hay
fin
de
semana
Сейчас
нет
ни
одного
уик-энда
Que
no
la
pase
enfiestado
Который
я
мог
бы
провести
не
на
вечеринках
De
pura
morra
cajeta
С
молодыми
красотками
El
face
tengo
saturado
Мой
Facebook
переполнен
Y
hay
algo
que
si
quisiera
ofrecerte
И
кое-что
я
хотел
бы
тебе
предложить
Veras
que
no
la
vas
a
pensar
dos
veces
Поверь,
ты
не
будешь
думать
дважды
Nomás
por
ser
buena
gente
Только
потому
что
тебя
сочтут
хорошей
Que
te
animas
a
hacer
Что
ты
готова
сделать
Por
una
paca
de
billetes
За
пачку
денег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jassiel Candela
Attention! Feel free to leave feedback.