周杰倫 - I Truly Believe (Movie "Sky Fire" Theme Song) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 周杰倫 - I Truly Believe (Movie "Sky Fire" Theme Song)




I Truly Believe (Movie "Sky Fire" Theme Song)
I Truly Believe (Movie "Sky Fire" Theme Song)
我是如此相信
I believe so truly
鸟群离开了森林
The flock of birds has left the forest
整座天空很灰心
The whole sky is downcast
蝴蝶不再被吸引
Butterflies are no longer attracted
玫瑰盛开得很安静
Roses bloom very quietly
远方的风雨不停
The storm in the distance continues
城市苍白而孤寂
The city is pale and lonely
徘徊无助的人群
Wandering and helpless crowd
焦虑着何时放晴
Anxious about when it will clear up
故事里能毁坏的只有风景
The only thing that can be ruined in a story is the scenery
谁也摧毁不了我们的梦境
No one can destroy our dreams
弦月旁的流星划过了天际
A meteor streaked across the sky next to the crescent moon
我许下 的愿望 该向谁 去说明
To whom should I explain my wish?
陨石在浩瀚的宇宙间旅行
Meteors travel through the vast universe
璀璨的夜空里漫天的水晶
A sky full of crystals in the bright night sky
我的祷告终于有了回音
My prayers have finally been answered
我是如此相信
I believe so truly
在背后支撑的是你
The one who supports me from behind is you
一直与我并肩而行
Always walking side by side with me
仰望等太阳升起
Looking up and waiting for the sun to rise
听见鸟群回来的声音
Hear the sound of the flock of birds returning
为我守候的人是你
The one who waits for me is you
给了我坚定的信心
You gave me a firm faith
双手弹奏出黎明
My hands play the dawn
原来爱如此的动听
It turns out that love is so beautiful
鸟群离开了森林
The flock of birds has left the forest
整座天空很灰心
The whole sky is downcast
蝴蝶不再被吸引
Butterflies are no longer attracted
玫瑰盛开得很安静
Roses bloom very quietly
远方的风雨不停
The storm in the distance continues
城市苍白而孤寂
The city is pale and lonely
徘徊无助的人群
Wandering and helpless crowd
焦虑着何时放晴
Anxious about when it will clear up
故事里能毁坏的只有风景
The only thing that can be ruined in a story is the scenery
谁也摧毁不了我们的梦境
No one can destroy our dreams
弦月旁的流星划过了天际
A meteor streaked across the sky next to the crescent moon
我许下 的愿望 该向谁 去说明
To whom should I explain my wish?
陨石在浩瀚的宇宙间旅行
Meteors travel through the vast universe
璀璨的夜空里漫天的水晶
A sky full of crystals in the bright night sky
我的祷告终于有了回音
My prayers have finally been answered
我是如此相信
I believe so truly
在背后支撑的是你
The one who supports me from behind is you
一直与我并肩而行
Always walking side by side with me
仰望等太阳升起
Looking up and waiting for the sun to rise
听见鸟群回来的声音
Hear the sound of the flock of birds returning
为我守候的人是你
The one who waits for me is you
给了我坚定的信心
You gave me a firm faith
双手弹奏出黎明
My hands play the dawn
原来爱如此的动听
It turns out that love is so beautiful
我是如此相信
I believe so truly
在背后支撑的是你
The one who supports me from behind is you
一直与我并肩而行
Always walking side by side with me
仰望等太阳升起
Looking up and waiting for the sun to rise
听见鸟群回来的声音
Hear the sound of the flock of birds returning
为我守候的人是你
The one who waits for me is you
给了我坚定的信心
You gave me a firm faith
双手弹奏出黎明
My hands play the dawn
原来爱如此的动听
It turns out that love is so beautiful






Attention! Feel free to leave feedback.