周杰倫 - Medley: 梯田 / 爸我回來了 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周杰倫 - Medley: 梯田 / 爸我回來了 (Live)




Medley: 梯田 / 爸我回來了 (Live)
Попурри: Террасные поля / Папа, я вернулся (Live)
文山啊 等你寫完詞 我演唱會都開完了
Вэньшань, пока ты закончишь писать текст, я уже все концерты отыграю.
沒關係 慢慢來 這首歌我自己來
Ничего страшного, не торопись. Эту песню я спою сам.
說到中學時期 家鄉的一片片的梯田
Когда вспоминаю среднюю школу, вспоминаю бескрайние террасные поля моей родины.
是我看過最美的綠地 也於是因此讓我得了最佳攝影
Это самые красивые зелёные просторы, которые я когда-либо видел, и именно благодаря им я получил приз за лучшую фотографию.
莫名其妙在畫面中的我 不會寫詞都像個詩人
Как-то непостижимо, я на снимке, даже не умея писать стихи, выгляжу как поэт.
坐著公車上學的我 看著窗外的牛啃草 是一種說不出的自由自在
Я еду в школу на автобусе, смотрю в окно, как коровы щиплют траву это ни с чем не сравнимое чувство свободы.
Hoi Ya E Ya 那魯灣 Na E Na Ya Hei 哦~我親愛的牛兒啊
Хой Я Э Я Налувань На Э На Я Хэй О~ моя дорогая коровка!
Hoi Ya E Ya 那魯灣 Na E Na Ya Hei 哦~我親愛的牛兒啊
Хой Я Э Я Налувань На Э На Я Хэй О~ моя дорогая коровка!
麵店旁的小水溝 留著我們長大的夢
Небольшой ручей возле лапшичной хранит наши детские мечты.
繞過天真 跳至收割期
Минуя беззаботность, переходим к времени сбора урожая.
人們的汗水夾雜著滿足與歡笑
Пот людей, смешанный с чувством удовлетворения и радости.
是我現在最捨不得的畫面 面也是我另一項參展作品
Это то, с чем мне сейчас труднее всего расставаться, и это моя следующая работа для выставки.
靠著回憶 畫成油畫 拿到獎狀
Опираясь на воспоминания, я написал картину маслом и получил награду.
有個啥用 鼓勵你多去回憶是吧
И какой в этом толк? Просто поощряют тебя больше вспоминать, да?
哼我真想撕掉 換回自然 怎麼梯田不見
Хм, я бы хотел разорвать её, вернуть природу. Куда делись террасные поля?
多了幾家飯店 住在裡面看西洋片
Появилось несколько отелей. Живёшь в них, смотришь западные фильмы.
幾隻水牛 卻變成畫 掛在牆壁上
Несколько водяных буйволов превратились в картины, висящие на стенах.
象徵人們 蒸蒸日上
Символизируя процветание людей.
一堆遊客偶爾想看看窗外的觀光景點
Кучка туристов изредка желает взглянуть на достопримечательности за окном.
但只看到 比你住的再高一層的飯店
Но видит только отель, этажом выше, чем тот, в котором они живут.
Hoi Ya E Ya 那魯灣 Na E Na Ya Hei 哦~我親愛的牛兒啊
Хой Я Э Я Налувань На Э На Я Хэй О~ моя дорогая коровка!
Hoi Ya E Ya 那魯灣 Na E Na Ya Hei 哦~我親愛的牛兒啊
Хой Я Э Я Налувань На Э На Я Хэй О~ моя дорогая коровка!
其實我回家就想要阻止一切 讓家庭回到過去甜甜溫馨的歡樂香味
На самом деле, возвращаясь домой, я хочу остановить всё это, вернуть семье былую сладкую, уютную радость.
雖然這是我編造出來的事實 有點諷刺 有點酸性
Хотя это выдуманная мной история, немного саркастичная, немного кислотная.
但它確在這快樂社會發生產生共鳴 產生共鳴來阻止一切暴力
Но она действительно резонирует в этом счастливом обществе, резонирует, чтобы остановить всё насилие.
眼淚隨著音符吸入血液情緒 從小到大你叫我學習你把你當榜樣
Слёзы вместе с нотами впитываются в кровь, эмоции… С детства ты велел мне учиться у тебя, брать с тебя пример.
好多的假像 媽媽常說乖~聽你爸的話 你叫我怎麼跟你像
Так много фальши. Мама всегда говорила: "Будь послушным, слушай отца". Как мне быть похожим на тебя?
Hoi Ya E Ya 那魯灣 Na E Na Ya Hei 不要再這樣打我媽媽
Хой Я Э Я Налувань На Э На Я Хэй Не бей больше мою маму!
(不要再這樣打我媽媽)
(Не бей больше мою маму!)
Hoi Ya E Ya 那魯灣 Na E Na Ya Hei 我說的話 你甘會聽
Хой Я Э Я Налувань На Э На Я Хэй Ты слышишь, что я говорю?
我做音樂不是在舉辦辯論大會 辯論自己對音樂有多會
Я занимаюсь музыкой, а не участвую в дебатах о том, насколько я хорош в музыке.
買的器材有多貴 炫耀自己有多可貴
Насколько дорогое у меня оборудование, хвастаюсь, какой я ценный.
我做音樂 你們排隊 看演唱會 我說的對
Я делаю музыку, вы стоите в очереди на мои концерты. Я прав.
我做的對 我的絕對 你會不會?
Я всё делаю правильно, моя правота абсолютна. А ты?
會不會拿音樂來比來比去 那麼愛筆
Будешь ли ты сравнивать музыку, так любишь писать?
我就去便利商店買支筆給你
Тогда я куплю тебе ручку в магазине.
來比比比丘比 比丘比丘比丘比
Давай сравним, как Би-Би-Чу, Би-Би-Чу, Би-Би-Чу.
比較來比較去 比較來比較去
Сравниваем туда-сюда, сравниваем туда-сюда.
比較來比較去 比卡丘
Сравниваем туда-сюда, Пикачу.





Writer(s): jay chou


Attention! Feel free to leave feedback.