Jay Chou - 你好嗎 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay Chou - 你好嗎




牆上靜止的鐘是為誰停留
Для кого эти неподвижные часы на стене?
是不是和我一樣賴著不走
Это то же самое, что и я? Разве ты не можешь положиться на это?
你說故事已經結束 很久
Вы сказали, что эта история давно закончилась
我忘了 向前走
Я забыл двигаться вперед
我努力假裝現在過得很好
Я пытаюсь притвориться, что сейчас у меня все хорошо
現在的你看來已不需要我
Теперь, похоже, я тебе больше не нужен
也許在不同的時空
Может быть, в другом времени и пространстве
還牽著 你的手
Все еще держу тебя за руку
想知道你真的過得好嗎
Хотите знать, действительно ли у вас все хорошо
沒有我也許是種解脫
Может быть, это облегчение, что меня нет рядом
將思念穿梭在宇宙數千光年
Курсирующие мысли за тысячи световых лет во Вселенной
悄悄到 你身邊
Тихо приду к тебе
現在我試著習慣一個人過
Теперь я пытаюсь привыкнуть к жизни в одиночестве
也許你已經開始新的生活
Может быть, вы начали новую жизнь
陪著我的叫做寂寞
Быть со мной - это называется одиночеством
陪你的 是誰呢?
Кто с тобой?
想知道你真的過得好嗎
Хотите знать, действительно ли у вас все хорошо
沒有我也許是種解脫
Может быть, это облегчение, что меня нет рядом
將思念穿梭在宇宙數千光年
Курсирующие мысли за тысячи световых лет во Вселенной
悄悄到 你身邊
Тихо приду к тебе
現在我試著習慣一個人過
Теперь я пытаюсь привыкнуть к жизни в одиночестве
也許你已經開始新的生活
Может быть, вы начали новую жизнь
陪著我的叫做寂寞
Быть со мной - это называется одиночеством
陪你的 是誰呢?
Кто с тобой?
也許在不同的時空
Может быть, в другом времени и пространстве
還牽著 你的手
Все еще держу тебя за руку





Writer(s): Jay Chou


Attention! Feel free to leave feedback.