周杰倫 - 印地安老斑鳩 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周杰倫 - 印地安老斑鳩 (Live)




沙漠之中怎麼會有泥鰍
Как могут быть вьюны в пустыне?
話說完飛過一隻海鷗
После слов пролетела чайка.
大峽谷的風呼嘯而過
Ветер в Гранд-Каньоне.
是誰說沒有
Кто сказал, что нет?
有一條熱昏頭的響尾蛇
Есть горячая головокружительная гремучая змея.
無力的躺在乾枯的河
Бессильна лежать на сухой реке
在等待雨季來臨變沼澤
В ожидании сезона дождей, чтобы превратиться в болото.
灰狼啃食著水鹿的骨頭
Серый волк грызет кости водяного оленя.
禿鷹盤旋死盯著腐肉
Стервятник кружит мертвым, глядя на падаль.
草原上兩隻敵對野牛
Два враждебных зубра в степи.
在遠方決鬥
Дуэль на расстоянии
在一處被廢棄的白蟻丘
На заброшенном термитном Кургане.
站著一隻餓昏的老斑鳩
Стоял голодный старый Горлица.
印地安老斑鳩 腿短毛不多
Индийская Горлица с короткими ногами и короткими волосами.
幾天都沒有喝水也能活
Несколько дней, чтобы жить без воды.
腦袋瓜有一點秀逗
Голова дыни немного дразнит.
獵物死了牠比誰都難過
Жертва мертва, и она печальнее, чем кто-либо другой.
這裡什麼奇怪的事都有
Здесь что-то странное.
包括像貓的狗
В том числе собаки, такие как кошки
印地安老斑鳩 平常話不多
Индийские горлицы обычно не разговаривают.
除非是烏鴉搶了牠的窩
Если только ворона не ограбила свое гнездо.
牠在灌木叢旁邂逅
Он встретил ее рядом с кустами.
一隻令牠心儀的母斑鳩
Горлица, которую она любила.
灰狼啃食著水鹿的骨頭
Серый волк грызет кости водяного оленя.
禿鷹盤旋死盯著腐肉
Стервятник кружит мертвым, глядя на падаль.
草原上兩隻敵對野牛
Два враждебных зубра в степи.
在遠方決鬥
Дуэль на расстоянии
在一處被廢棄的白蟻丘
На заброшенном термитном Кургане.
站著一隻餓昏的老斑鳩
Стоял голодный старый Горлица.
印地安老斑鳩 腿短毛不多
Индийская Горлица с короткими ногами и короткими волосами.
幾天都沒有喝水也能活
Несколько дней, чтобы жить без воды.
腦袋瓜有一點秀逗
Голова дыни немного дразнит.
獵物死了牠比誰都難過
Жертва мертва, и она печальнее, чем кто-либо другой.
這裡什麼奇怪的事都有
Здесь что-то странное.
包括像貓的狗
В том числе собаки, такие как кошки
印地安老斑鳩 平常話不多
Индийские горлицы обычно не разговаривают.
除非是烏鴉搶了牠的窩
Если только ворона не ограбила свое гнездо.
牠在灌木叢旁邂逅
Он встретил ее рядом с кустами.
一隻令牠心儀的母斑鳩
Горлица, которую она любила.
印地安老斑鳩 腿短毛不多
Индийская Горлица с короткими ногами и короткими волосами.
幾天都沒有喝水也能活
Несколько дней, чтобы жить без воды.
腦袋瓜有
Голова дыни есть
一隻令牠心儀的母斑鳩
Горлица, которую она любила.






Attention! Feel free to leave feedback.