周杰倫 - 我是如此相信 (天火電影主題曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周杰倫 - 我是如此相信 (天火電影主題曲)




鳥群離開了森林 整座天空很灰心
Стая птиц покинула лес, и все небо обескуражило.
蝴蝶不再被吸引 玫瑰盛開的很安靜
Бабочки больше не привлекают, розы цветут очень тихо.
遠方的風雨不停 城市蒼白而孤寂
Город бледный и одинокий.
徘徊無助的人群 焦慮著何時放晴
Блуждающие беспомощные толпы беспокоятся о том, когда они выходят на улицу.
故事裡能毀壞的只有風景
Только декорации, которые могут быть уничтожены в истории.
誰也摧毀不了我們的夢境
Никто не может разрушить наши мечты.
弦月旁的流星劃過了天際
Метеоры рядом с струнной Луной пересекают горизонт.
我許下 的願望 該向誰 去說明
Кому я хочу рассказать?
隕石在浩瀚的宇宙間旅行
Метеорит путешествует по просторам Вселенной
璀璨的夜空裡漫天的水晶
Сверкающие кристаллы в ночном небе.
我的禱告終於有了回音
Моя молитва, наконец, услышана.
我是如此相信
Я так верю.
在背後支撐的是你 一直與我並肩而行
За спиной-то, что ты всегда рядом со мной.
仰望等太陽升起 聽見鳥群回來的聲音
Посмотрите вверх, когда Солнце встанет и услышит, как птицы возвращаются.
為我守候的人是你 給了我堅定的信心
Кто-то, кто ждет меня, - это ты, который дал мне непоколебимую веру.
雙手彈奏出黎明 原來愛如此的動聽
Обе руки играют на рассвете, так что любовь такая приятная.
鳥群離開了森林 整座天空很灰心
Стая птиц покинула лес, и все небо обескуражило.
蝴蝶不再被吸引 玫瑰盛開的很安靜
Бабочки больше не привлекают, розы цветут очень тихо.
遠方的風雨不停 城市蒼白而孤寂
Город бледный и одинокий.
徘徊無助的人群 焦慮著何時放晴
Блуждающие беспомощные толпы беспокоятся о том, когда они выходят на улицу.
故事裡能毀壞的只有風景
Только декорации, которые могут быть уничтожены в истории.
誰也摧毀不了我們的夢境
Никто не может разрушить наши мечты.
弦月旁的流星劃過了天際
Метеоры рядом с струнной Луной пересекают горизонт.
我許下 的願望 該向誰 去說明
Кому я хочу рассказать?
隕石在浩瀚的宇宙間旅行
Метеорит путешествует по просторам Вселенной
璀璨的夜空裡漫天的水晶
Сверкающие кристаллы в ночном небе.
我的禱告終於有了回音
Моя молитва, наконец, услышана.
我是如此相信
Я так верю.
在背後支撐的是你 一直與我並肩而行
За спиной-то, что ты всегда рядом со мной.
仰望等太陽升起 聽見鳥群回來的聲音
Посмотрите вверх, когда Солнце встанет и услышит, как птицы возвращаются.
為我守候的人是你 給了我堅定的信心
Кто-то, кто ждет меня, - это ты, который дал мне непоколебимую веру.
雙手彈奏出黎明 原來愛如此的動聽 (我是如此相信)
Руки, играющие на рассвете, оказались такими приятными так верю)
(在背後支撐的是你 一直與我並肩而行)
(Поддержка в спине-это то, что вы всегда были рядом со мной)
(仰望等太陽升起) 聽見鳥群回來的聲音
(Посмотрите вверх, пока солнце не встанет) услышите, как птицы возвращаются.
為我守候的人是你 給了我堅定的信心
Кто-то, кто ждет меня, - это ты, который дал мне непоколебимую веру.






Attention! Feel free to leave feedback.