Lyrics and translation Jay Chou - 找自己 (Live)
昨天晚上做了個夢
我走進撒哈拉沙漠
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон:
я
шел
по
пустыне
Сахара.
空無一人站在太陽下
攝氏六十六點六度
На
солнце
никто
не
стоит,
66,6
градуса
по
Цельсию
快要焚化我的眼珠
突然一場大雨降下來
Мои
глаза
были
готовы
испепелиться,
и
вдруг
пошел
сильный
дождь.
汗水被那雨水沖走
結束四十天的折磨
荒漠依然變成了綠洲
Пот
был
смыт
дождем,
и
после
сорока
дней
пыток
пустыня
все
еще
превращалась
в
оазис.
彩虹下有一棵大樹
大樹上有一顆蘋果
咬了一口我就全明白
Под
радугой
есть
большое
дерево,
на
большом
дереве
есть
яблоко,
и
я
все
это
понимаю,
откусив
кусочек.
可不可以讓我再
讓我再一次回到那個美麗時光裡
找自己
Можешь
ли
ты
позволить
мне
вернуться
в
то
прекрасное
время,
чтобы
снова
обрести
себя?
嘩啦
啦啦啦啦
天在下雨
Идет
дождь,
идет
дождь,
идет
дождь,
идет
дождь
嘩啦
啦啦啦啦
雲在哭泣
Вау
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Ла
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
嘩啦
啦啦啦啦
滴入我的心
Вау,
ла-ла-ла-ла-ла
в
мое
сердце
不用說我只會胡思亂想
Излишне
говорить,
что
я
просто
думаю
об
этом
不用跟我說我只會妄想
Не
говори
мне,
что
я
просто
брежу
嘩啦
啦啦啦啦
讓我去淋雨
Вау
ла
ла
ла
ла
отпусти
меня
под
дождь
我只希望能夠再
能夠再一次回到那個美麗時光裡
找自己
Я
просто
надеюсь,
что
смогу
вернуться
в
то
прекрасное
время,
чтобы
снова
обрести
себя
擠在公車像個沙丁魚
上班下班每天是規律
Втиснутый
в
автобус,
как
сардина,
ходи
на
работу
и
выходи
с
работы
регулярно
каждый
день
這麼多的人到哪裡去
看周杰倫演唱會
每個面孔寫著無奈
Куда
столько
людей
ходит
смотреть
концерт
Джея
Чоу,
на
каждом
лице
написано
беспомощность
爸爸媽媽彼此沒有愛
難道這就是生命的真理
Мама
и
папа
не
любят
друг
друга.
Это
правда
жизни?
可不可以讓我再
讓我再一次回到那個美麗時光裡
Можешь
ли
ты
позволить
мне
снова
вернуться
в
то
прекрасное
время?
嘩啦
啦啦啦啦
天在下雨
Идет
дождь,
идет
дождь,
идет
дождь,
идет
дождь
嘩啦
啦啦啦啦
雲在哭泣
Вау
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Ла
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
嘩啦
啦啦啦啦
滴入我的心
Вау,
ла-ла-ла-ла-ла
в
мое
сердце
不用說我只會胡思亂想
Излишне
говорить,
что
я
просто
думаю
об
этом
不用跟我說我只會妄想
Не
говори
мне,
что
я
просто
брежу
嘩啦
啦啦啦啦
讓我去淋雨
Вау
ла
ла
ла
ла
отпусти
меня
под
дождь
可不可以讓我再
讓我再一次回到那個美麗時光裡
Можешь
ли
ты
позволить
мне
снова
вернуться
в
то
прекрасное
время?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陶喆
Attention! Feel free to leave feedback.