Jay Chou - 稻香 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay Chou - 稻香 (Live)




對這個世界如果你有太多的抱怨
Если у вас слишком много жалоб на этот мир
跌倒了就不敢繼續往前走
Если вы упадете, вы не осмелитесь продолжать двигаться вперед
為什麼人要這麼的脆弱 墮落
Почему люди такие хрупкие и порочные?
請你打開電視看看
Пожалуйста, включите телевизор и смотрите
多少人為生命在努力勇敢的走下去
Сколько людей пытаются храбро идти, спасая свою жизнь
我們是不是該知足
Должны ли мы быть довольны
珍惜一切 就算沒有擁有
Цените все, даже если у вас этого нет
還記得你說家是唯一的城堡 隨著稻香河流繼續奔跑
Помнишь, ты сказал, что дом - единственный замок, который продолжает течь вместе с рекой Даосян
微微笑 小時候的夢我知道
Слегка улыбнись, я знаю свои детские мечты.
不要哭讓螢火蟲帶著你逃跑 鄉間的歌謠永遠的依靠
Не плачь, позволь светлячкам увести тебя, песни сельской местности всегда будут полагаться на тебя.
回家吧 回到最初的美好
Возвращайся домой, возвращайся к первоначальной красоте
不要這麼容易就想放棄 就像我說的
Не хочу так легко сдаваться, как я уже сказал
追不到的夢想 換個夢不就得了
Не можешь догнать мечту, просто измени мечту
為自己的人生鮮艷上色 先把愛塗上喜歡的顏色
Раскрасьте свою жизнь ярко, сначала раскрасьте свою любовь в тот цвет, который вам нравится
笑一個吧 功成名就不是目的
Улыбка, успех и слава - это не цель
讓自己快樂快樂這才叫做意義
Сделай себя счастливым и счастливым - вот что это значит.
童年的紙飛機 現在終於飛回我手裡
Бумажный самолетик детства наконец-то возвращается ко мне
所謂的那快樂 赤腳在田裡追蜻蜓追到累了
Так называемый счастливый босиком гоняется за стрекозами в поле, пока я не устану
偷摘水果被蜜蜂給叮到怕了 誰在偷笑呢
Красть фрукты и быть ужаленным пчелами, кто смеется?
我靠著稻草人吹著風唱著歌睡著了
Я заснул, прислонившись к пугалу, обдуваемый ветром и напевающий песню
午後吉它在蟲鳴中更清脆
О-о-о, днем гитара звучит четче, чем днем.
陽光灑在路上就不怕心碎
О, я не боюсь разбитого сердца, когда солнце освещает дорогу.
珍惜一切 就算沒有擁有
Цените все, даже если у вас этого нет
還記得你說家是唯一的城堡 隨著稻香河流繼續奔跑
Помнишь, ты сказал, что дом - единственный замок, который продолжает течь вместе с рекой Даосян
微微笑 小時候的夢我知道
Слегка улыбнись, я знаю свои детские мечты.
不要哭讓螢火蟲帶著你逃跑 鄉間的歌謠永遠的依靠
Не плачь, позволь светлячкам увести тебя, песни сельской местности всегда будут полагаться на тебя.
回家吧 回到最初的美好
Возвращайся домой, возвращайся к первоначальной красоте
還記得你說家是唯一的城堡 隨著稻香河流繼續奔跑
Помнишь, ты сказал, что дом - единственный замок, который продолжает течь вместе с рекой Даосян
微微笑 小時候的夢我知道
Слегка улыбнись, я знаю свои детские мечты.
不要哭讓螢火蟲帶著你逃跑 鄉間的歌謠永遠的依靠
Не плачь, позволь светлячкам увести тебя, песни сельской местности всегда будут полагаться на тебя.
回家吧 回到最初的美好
Возвращайся домой, возвращайся к первоначальной красоте





Writer(s): Chou Jay, Chou Chieh Lun


Attention! Feel free to leave feedback.