Jay Chou - 龍捲風 - translation of the lyrics into German

龍捲風 - 周杰倫translation in German




龍捲風
Tornado
愛像一陣風 吹完它就走 這樣的節奏 誰都無可奈何
Liebe ist wie ein Wind, sie weht und ist dann fort, diesem Rhythmus kann niemand widerstehen.
沒有妳以後 我靈魂失控 黑雲在降落 我被它拖著走
Ohne dich verliere ich die Kontrolle über meine Seele, schwarze Wolken ziehen auf, ich werde von ihnen mitgerissen.
靜靜悄悄默默離開 陷入了危險邊緣 Baby 我的世界已狂風暴雨
Leise, heimlich und still hast du mich verlassen, ich befinde mich am Rande der Gefahr, Baby, meine Welt ist sturmgepeitscht.
愛情來的太快 就像龍捲風 離不開暴風圈 來不及逃
Oh, die Liebe kam zu schnell, wie ein Tornado, ich kann dem Sturmzentrum nicht entkommen, keine Zeit zu fliehen.
我不能再想 我不能再想 我不 我不 我不能
Ich kann nicht mehr denken, ich kann nicht mehr denken, ich will nicht, ich will nicht, ich kann nicht.
愛情走的太快 就像龍捲風 不能承受 我已無處可躲
Die Liebe ging zu schnell, wie ein Tornado, ich kann es nicht ertragen, ich kann nirgendwohin fliehen.
我不要再想 我不要再想 我不 我不 我不要再想你
Ich will nicht mehr denken, ich will nicht mehr denken, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht mehr an dich denken.
不知不覺 你已經離開我 不知不覺 我跟了這節奏
Unbemerkt hast du mich schon verlassen, unbemerkt folgte ich diesem Rhythmus.
後知後覺 又過了一個秋 後知後覺 我該好好生活
Spät erkannt, ist wieder ein Herbst vergangen, spät erkannt, sollte ich mein Leben leben.
靜靜悄悄默默離開 陷入了危險邊緣 Baby 我的世界已狂風暴雨
Leise, heimlich und still hast du mich verlassen, ich befinde mich am Rande der Gefahr, Baby, meine Welt ist sturmgepeitscht.
愛情來的太快 就像龍捲風 離不開暴風圈 來不及逃
Die Liebe kam zu schnell, wie ein Tornado, ich kann dem Sturmzentrum nicht entkommen, keine Zeit zu fliehen.
我不能再想 我不能再想 我不 我不 我不能
Ich kann nicht mehr denken, ich kann nicht mehr denken, ich will nicht, ich will nicht, ich kann nicht.
愛情走的太快 就像龍捲風 不能承受 我已無處可躲
Die Liebe ging zu schnell, wie ein Tornado, ich kann es nicht ertragen, ich kann nirgendwohin fliehen.
我不要再想 我不要再想 我不 我不 我不要再想你
Ich will nicht mehr denken, ich will nicht mehr denken, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht mehr an dich denken.
愛情來的太快 就像龍捲風 離不開暴風圈 來不及逃
Die Liebe kam zu schnell, wie ein Tornado, ich kann dem Sturmzentrum nicht entkommen, keine Zeit zu fliehen.
我不能再想 我不能再想 我不 我不 我不能
Ich kann nicht mehr denken, ich kann nicht mehr denken, ich will nicht, ich will nicht, ich kann nicht.
愛情走的太快 就像龍捲風 不能承受 我已無處可躲
Die Liebe ging zu schnell, wie ein Tornado, ich kann es nicht ertragen, ich kann nirgendwohin fliehen.
我不要再想 我不要再想 我不 我不 我不要再想你
Ich will nicht mehr denken, ich will nicht mehr denken, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht mehr an dich denken.
不知不覺 你已經離開我 不知不覺 我跟了這節奏
Unbemerkt hast du mich schon verlassen, unbemerkt folgte ich diesem Rhythmus.
後知後覺 又過了一個秋 後知後覺 我該好好生活
Spät erkannt, ist wieder ein Herbst vergangen, spät erkannt, sollte ich mein Leben leben.
不知不覺 你已經離開我 不知不覺 我跟了這節奏
Unbemerkt hast du mich schon verlassen, unbemerkt folgte ich diesem Rhythmus.
後知後覺 又過了一個秋 後知後覺 我該好好生活
Spät erkannt, ist wieder ein Herbst vergangen, spät erkannt, sollte ich mein Leben leben.
不知不覺 你已經離開我 不知不覺 我跟了這節奏
Unbemerkt hast du mich schon verlassen, unbemerkt folgte ich diesem Rhythmus.
後知後覺 後知後覺
Spät erkannt, spät erkannt.





Writer(s): Xu Ruo Xuan, Jay Zhou


Attention! Feel free to leave feedback.