Lyrics and translation Jay Daniels - Ghost (Where Did U Go?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost (Where Did U Go?)
Призрак (Куда же ты пропала?)
Every
story
has
an
end
I
guess
У
каждой
истории
есть
конец,
полагаю.
Where
did
you
go
Куда
же
ты
пропала?
Right
when
I
needed
you
the
most
Как
раз
тогда,
когда
ты
была
мне
нужнее
всего.
You
left
me
alone
Ты
оставила
меня
одного
With
only
my
demons
and
your
ghost
Наедине
с
моими
демонами
и
твоим
призраком.
And
even
though
it
made
me
stronger
И
пусть
это
сделало
меня
сильнее,
I
still
feel
like
I've
been
haunted
Я
всё
ещё
чувствую,
будто
преследуем
By
being
alone
Одиночеством.
With
only
my
demons
and
your
ghost
Наедине
с
моими
демонами
и
твоим
призраком.
I
been
starting
to
feel
like
Начинаю
чувствовать,
будто
I
don't
wanna
live
this
life
anymore
Больше
не
хочу
так
жить.
I
been
starting
to
realise
Начинаю
осознавать,
All
my
wrongs
ain't
right
anymore
Что
все
мои
ошибки
не
дают
мне
покоя.
If
I
never
picked
up
the
phone
Если
бы
я
никогда
не
брал
трубку
And
left
you
all
alone,
would
you
be
ok
И
оставил
тебя
в
покое,
с
тобой
было
бы
всё
в
порядке?
I
feel
like
everyone
around
me
Такое
чувство,
что
всем
вокруг
Might
be
better
off
without
me
anyway
Было
бы
лучше
без
меня.
I
never
felt
like
I
had
purpose
Никогда
не
чувствовал
себя
нужным,
Often
I
wake
up
feeling
worthless
Часто
просыпаюсь
с
ощущением
собственной
никчемности.
When
your
life
just
feels
like
a
circus
Когда
твоя
жизнь
— словно
цирк,
And
you
can't
find
the
energy
to
surface
И
тебе
не
хватает
сил,
чтобы
оставаться
на
поверхности,
Got
a
brain
but
I
just
can't
work
this
Мозг
есть,
но
я
не
могу
это
исправить.
None
of
you
muhfuckas
are
worth
this
pain
Никто
из
вас,
ублюдков,
не
стоит
этой
боли.
Worth
this
energy,
I'm
always
drained
Не
стоит
этой
энергии,
я
вечно
опустошён.
I
can't
maintain
and
I
feel
insane
Не
могу
это
выдержать,
я
схожу
с
ума.
I
just
wanna
be
normal
today
Хочу
быть
нормальным
сегодня.
I
don't
wanna
be
abnormal
today
Не
хочу
быть
ненормальным
сегодня.
I
don't
wanna
be
a
charity
case
Не
хочу
быть
объектом
благотворительности.
Everyone
just
looks
at,
is
he
ok
Все
смотрят
и
думают:
"Он
в
порядке?"
I
just
wanna
be
normal
today
Хочу
быть
нормальным
сегодня.
I
don't
wanna
be
abnormal
today
Не
хочу
быть
ненормальным
сегодня.
I
don't
wanna
be
the
charity
case
Не
хочу
быть
объектом
благотворительности.
Everyone
just
looks
at,
is
he
ok
Все
смотрят
и
думают:
"Он
в
порядке?"
Where
did
you
go
Куда
же
ты
пропала?
Right
when
I
needed
you
the
most
Как
раз
тогда,
когда
ты
была
мне
нужнее
всего.
You
left
me
alone
Ты
оставила
меня
одного
With
only
my
demons
and
your
ghost
Наедине
с
моими
демонами
и
твоим
призраком.
And
even
though
it
made
me
stronger
И
пусть
это
сделало
меня
сильнее,
I
still
feel
like
I've
been
haunted
Я
всё
ещё
чувствую,
будто
преследуем
By
being
alone
Одиночеством.
With
only
my
demons
and
your
ghost
Наедине
с
моими
демонами
и
твоим
призраком.
I
was
starting
to
feel
like
a
burden
Начинал
чувствовать
себя
обузой,
Until
I
walked
out
that
door
Пока
не
вышел
за
ту
дверь.
Said
you'd
be
the
one
to
ride
for
me,
die
for
me
Ты
говорила,
что
будешь
той,
кто
будет
рядом,
умрёт
за
меня,
But
when
I
was
down
wouldn't
take
that
call
Но
когда
мне
было
плохо,
ты
не
брала
трубку.
Wouldn't
take
that
fall
when
it
came
down
to
it
Не
пошла
бы
до
конца,
когда
дошло
до
дела.
I
would
be
the
one
to
face
the
law
Мне
бы
пришлось
отвечать
перед
законом.
Twin
flame
said
it
was
our
fate
to
fall
Родная
душа,
ты
говорила,
что
нам
суждено
было
расстаться.
Had
me
wondering
did
you
fake
it
all
Заставила
меня
задуматься,
а
не
притворялась
ли
ты
всё
это
время?
Did
you
mean
what
you
said
about
me
Была
ли
я
искренна,
говоря
обо
мне,
Being
the
best
connection
that
you
ever
had
Что
я
— лучшее,
что
случалось
с
тобой?
Was
it
more
than
a
moment
Было
ли
это
чем-то
большим,
чем
просто
мимолётным
увлечением?
If
you
were
my
truest
reflection
Если
ты
— моё
истинное
отражение,
Why'd
everything
you
said
hurt
so
bad
Почему
все
твои
слова
причиняли
столько
боли?
I
don't
wanna
be
the
one
you
forget
in
a
year
Не
хочу,
чтобы
ты
забыла
меня
через
год
And
act
like
you
were
never
sad
И
делала
вид,
что
тебе
не
было
грустно.
If
I
meant
to
you,
what
you
meant
to
me
Если
бы
я
значила
для
тебя
то
же,
что
и
ты
для
меня,
A
romantic
gesture
wouldn't
make
you
so
mad
Романтический
жест
не
разозлил
бы
тебя
так
сильно.
I
don't
wanna
play
normal
today
Не
хочу
притворяться
нормальным
сегодня.
I
just
wanna
be
abnormal
today
Хочу
быть
ненормальным
сегодня.
Even
if
I'm
a
charity
case
Даже
если
я
— объект
благотворительности.
Everyone
just
looks
at,
is
he
ok
Все
смотрят
и
думают:
"Он
в
порядке?"
I
don't
wanna
play
normal
today
Не
хочу
притворяться
нормальным
сегодня.
I
just
wanna
be
abnormal
today
Хочу
быть
ненормальным
сегодня.
Even
if
I'm
a
charity
case
Даже
если
я
— объект
благотворительности.
Everyone
just
looks
at,
is
he
ok
Все
смотрят
и
думают:
"Он
в
порядке?"
Where
did
you
go
Куда
же
ты
пропала?
Right
when
I
needed
you
the
most
Как
раз
тогда,
когда
ты
была
мне
нужнее
всего.
You
left
me
alone
Ты
оставила
меня
одного
With
only
my
demons
and
your
ghost
Наедине
с
моими
демонами
и
твоим
призраком.
And
even
though
it
made
me
stronger
И
пусть
это
сделало
меня
сильнее,
I
still
feel
like
I've
been
haunted
Я
всё
ещё
чувствую,
будто
преследуем
By
being
alone
Одиночеством.
With
only
my
demons
and
your
ghost
Наедине
с
моими
демонами
и
твоим
призраком.
I
was
the
one
you
leaned
on
Я
был
тем,
на
кого
ты
опиралась,
When
no-one
else
was
there
Когда
больше
не
на
кого
было
положиться.
I
would
have
gave
my
life
for
you
Я
бы
жизнь
за
тебя
отдал,
Give
up
my
lungs
to
give
you
air
Отдал
бы
свои
лёгкие,
чтобы
ты
могла
дышать.
You
were
the
one
I
needed
Ты
была
той,
кто
был
мне
нужен,
When
I
didn't
feel
okay
Когда
мне
было
плохо.
But
you
left
me
in
my
darkest
place
Но
ты
оставила
меня
в
кромешной
тьме,
And
I'm
haunted
by
it
every
day
И
меня
это
преследует
каждый
день.
Where
did
you
go
Куда
же
ты
пропала?
Right
when
I
needed
you
the
most
Как
раз
тогда,
когда
ты
была
мне
нужнее
всего.
You
left
me
alone
Ты
оставила
меня
одного
With
only
my
demons
and
your
ghost
Наедине
с
моими
демонами
и
твоим
призраком.
And
even
though
it
made
me
stronger
И
пусть
это
сделало
меня
сильнее,
I
still
feel
like
I've
been
haunted
Я
всё
ещё
чувствую,
будто
преследуем
By
being
alone
Одиночеством.
With
only
my
demons
and
your
ghost
Наедине
с
моими
демонами
и
твоим
призраком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Neal
Attention! Feel free to leave feedback.