Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(*police
sirens
in
background*)
(*Polizeisirenen
im
Hintergrund*)
Uggh,
uggh,
yea
this
is
for
all
my
street
niggas,
Feel
it
Uggh,
uggh,
ja,
das
ist
für
all
meine
Straßen-Niggas,
Fühl
es
Bounce,
survival
of
the
fittest
they
out
here
to
get
us
yall
Bounce,
Überleben
des
Stärksten,
sie
sind
hier
draußen,
um
uns
zu
kriegen,
ihr
alle
What
you
gon
do,
what
you
gon
do?
Was
wirst
du
tun,
was
wirst
du
tun?
Clap
on,
clap
off,
clap
on,
clap
off
Feuer
an,
Feuer
aus,
Feuer
an,
Feuer
aus
Never
take
your
muthafuckin
strap
off
Nimm
niemals
deine
verdammte
Knarre
ab
Keep
the
safety
on
but
don't
take
it
off
Lass
die
Sicherung
an,
aber
nimm
sie
nicht
ab
Where
I'm
from,
niggas
be
waiting
to
break
you
off
Wo
ich
herkomme,
warten
Niggas
darauf,
dich
fertig
zu
machen
They'll
see
you
out
in
the
streets
and
they
peepin
you
out
Sie
sehen
dich
draußen
auf
den
Straßen
und
spähen
dich
aus
Let
em
catch
you
slippin
and
end
up
with
a
piece
in
yo
mouth
Lass
sie
dich
erwischen,
wenn
du
unachtsam
bist,
und
du
endest
mit
einem
Lauf
im
Mund
It
ain't
over
cause
they
got
the
keys
to
your
house
Es
ist
nicht
vorbei,
denn
sie
haben
die
Schlüssel
zu
deinem
Haus
Your
weed
and
your
car
bout
to
spend
your
G's
at
the
bar
Dein
Gras
und
dein
Auto,
sind
dabei,
deine
Kohle
an
der
Bar
auszugeben
Fuck
that!
I
know
betta
you
cant
floss
round
niggas
with
no
cheddar
Scheiß
drauf!
Ich
weiß
es
besser,
du
kannst
nicht
vor
Niggas
ohne
Zaster
protzen
See
these
niggas
with
no
cheese
they
hungry
for
real
Siehst
du
diese
Niggas
ohne
Kies,
die
sind
echt
hungrig
They
hunting
to
kill
and
will
give
you
somthing
to
fill
up
in
the
field
Sie
jagen,
um
zu
töten,
und
werden
dir
was
verpassen
fürs
Feld
7 mile
and
Ryan
niggas
dyin,
tryin
to
pump
gas
and
got
pumped
in
the
Ass
7 Mile
und
Ryan,
Niggas
sterben
beim
Versuch
zu
tanken
und
kriegen
eine
Ladung
in
den
Arsch
Shittt
betta
get
something
to
blast
back
at
them
some,
this
happen
huhh
Scheiße,
besorg
dir
besser
was,
um
zurückzufeuern
auf
die,
sowas
passiert,
huh
Clap
on,
clap
off,
Feuer
an,
Feuer
aus,
Clap
on,
Clap
off,
Feuer
an,
Feuer
aus,
Never
take
your
muthafuckin
strap
off
Nimm
niemals
deine
verdammte
Knarre
ab
Keep
the
safety
on
but
don't
take
it
off
Lass
die
Sicherung
an,
aber
nimm
sie
nicht
ab
Cant
afford
to
slip,
nothin
but
clips
up
in
my
nine
Kann
es
mir
nicht
leisten
auszurutschen,
nichts
als
Magazine
in
meiner
Neuner
Cause
know
days
and
times
it
ain't
to
good
on
the
grind
Denn
heutzutage
und
zu
diesen
Zeiten
ist
es
nicht
zu
gut
auf
dem
Grind
Niggas
pockets
like
ouch,
fell
off
in
the
drought
Die
Taschen
der
Niggas
sind
leer,
abgebrannt
in
der
Dürre
Got
snot
nose
nappy
headed
kids
on
the
couch
Haben
rotznasige,
kraushaarige
Kinder
auf
der
Couch
Times
running
out
rents
due,
so
what
he
do?
Die
Zeit
läuft
ab,
Miete
ist
fällig,
also
was
macht
er?
Grab
the
twenty
two
and
try
to
stick
it
to
you
Schnappt
sich
die
Zweiundzwanziger
und
versucht,
es
dir
anzutun
But
no
not
Blu
I
pack
more
than
a
double
duece
Aber
nein,
nicht
Blu,
ich
trage
mehr
als
eine
Double
Deuce
When
you
see
me
roll
thru
100
spokes
on
the
coupe
Wenn
du
mich
durchrollen
siehst,
100
Speichen
am
Coupé
I'm
heated
not
to
be
cheated
fuck
around
and
get
yo
face
deleted
Ich
bin
geladen,
nicht
betrogen
zu
werden,
mach
Scheiß
und
dein
Gesicht
wird
gelöscht
I'm
waitin
on
ah
broke
nigga
hatin'take
a
toke
when
I'm
blazin
Ich
warte
auf
einen
abgebrannten
Nigga,
der
hasst,
nimm
einen
Zug,
wenn
ich
kiffe
Till
your
head
start
achin'ain't
no
praise
to
god,
Bis
dein
Kopf
anfängt
zu
schmerzen,
gibt's
kein
Lob
an
Gott,
Straight
penetratin'
funeral
in
the
makin
Direkt
durchbohrend,
Beerdigung
im
Entstehen
Keep
my
eyes
on
the
streets
like
street
lights
Halte
meine
Augen
auf
den
Straßen
wie
Straßenlaternen
Nigga
think
I'm
lyin'
try
to
creap
fuck
around
and
get
3 strikes
Nigga
denkt,
ich
lüge,
versucht
sich
anzuschleichen,
macht
Scheiß
und
kassiert
3 Strikes
You
outta
there,
y'all
niggas
know
y'all
outta
there
Du
bist
raus
da,
ihr
Niggas
wisst,
ihr
seid
raus
da
Yea
come
on
with
the
real
if
y'all
niggas
fakin
the
funk
Ja,
komm
mit
dem
Echten,
wenn
ihr
Niggas
den
Funk
fälscht
Yall
know
y'all
outta
there,
come
wit
it,
get
live
with
it
Ihr
wisst,
ihr
seid
raus
da,
komm
damit,
werd
lebendig
damit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Dewitt Yancey
Attention! Feel free to leave feedback.