Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Went
to
sleep,
fought
my
demons
(Уснул,
боролся
со
своими
демонами
Woke
up,
started
scheming)
Проснулся,
начал
строить
планы)
(Went
to
sleep,
fought
my
demons
(Уснул,
боролся
со
своими
демонами
Woke
up,
started
scheming)
Проснулся,
начал
строить
планы)
I
went
to
sleep
and
fought
my
demons
Я
уснул
и
боролся
со
своими
демонами
I
woke
up
and
started
scheming
Я
проснулся
и
начал
строить
планы
Them
hollows
hit
him
now
he
dreamin'
Эти
дырки
попали
в
него,
теперь
он
видит
сны
Mama
crying,
sister
screaming
Мама
плачет,
сестра
кричит
Double
cup,
you
know
the
meaning
Двойной
стакан,
ты
знаешь,
что
это
значит
I
stay
high
but
I'm
never
fiendin'
Я
остаюсь
на
высоте,
но
я
никогда
не
ищу
Told
her
call
me
Marcus
'cuz
I
stay
in
Neiman's
Сказал
ей
звать
меня
Маркус,
потому
что
я
зависаю
в
Neiman's
Started
counting
cash
now
that
pussy
creaming
Начал
считать
наличные,
теперь
эта
киска
кончает
She
know
I'm
tall
but
I'm
not
a
hooper
Она
знает,
что
я
высокий,
но
я
не
баскетболист
You
got
your
dawg
but
you
not
a
shooter
У
тебя
есть
свой
кореш,
но
ты
не
стрелок
I
get
in
that
pussy
she
get
in
a
Uber
Я
залезаю
в
эту
киску,
она
садится
в
Uber
I
cant
trust
a
hoe
so
thats
how
I
maneuver
Я
не
могу
доверять
шлюхам,
вот
как
я
маневрирую
I'm
smoking
good
gas
Я
курю
хороший
газ
I'm
in
your
neighborhood
without
a
hood
pass
Я
в
твоем
районе
без
пропуска
And
I'm
so
high
that
I
should
pass
И
я
так
высоко,
что
должен
пройти
мимо
But
if
you
wanna
smoke,
then
you
could
ask
Но
если
хочешь
покурить,
то
можешь
попросить
Crack
the
seal
and
pour
a
full
glass
Вскрой
пломбу
и
налей
полный
стакан
My
bitch
got
a
empty
stomach
with
a
full
ass
У
моей
сучки
пустой
желудок
и
толстая
задница
Middle
finger
to
the
pigs
when
I
pull
pass
Средний
палец
свиньям,
когда
я
проезжаю
мимо
You
be
on
that
bullshit
like
a
bull
ass
Ведешь
себя
как
полный
мудак
I
swear
that
they
loved
me
more
when
I
ain't
have
shit
Клянусь,
они
любили
меня
больше,
когда
у
меня
ничего
не
было
Now
when
I
pull
up
my
whip
the
fastest
Теперь,
когда
я
подъезжаю,
моя
тачка
самая
быстрая
Hating
ass
niggas
hope
I
crash
it
Завистливые
нигеры
надеются,
что
я
разобьюсь
Remember
brody
passed
it
and
said
blast
it
Помню,
братан
передал
его
и
сказал:
"Взорви
его!"
So
I
let
it
off
Так
что
я
отпустил
его
I
just
bought
a
silver
uzi
like
on
"Set
it
Off"
Я
только
что
купил
серебряный
узи,
как
в
"Set
it
Off"
When
they
pulled
up
to
the
scene
they
called
the
Medic
off
Когда
они
подъехали
к
месту
происшествия,
они
отозвали
медика
'Cuz
his
head
was
off
and
his
leg
was
off
Потому
что
у
него
не
было
головы
и
ноги
Somebody
got
to
die,
thats
how
the
world
revolve
Кто-то
должен
умереть,
так
вращается
мир
And
thats
how
we
evolve
И
так
мы
эволюционируем
Please
don't
get
involved
Пожалуйста,
не
вмешивайся
Or
you
gon'
get
dissolved
Или
ты
будешь
уничтожен
Recite
the
protocols
Перечислите
протоколы
Like
a
monologue
Как
монолог
Bitch
I'm
underrated
Сука,
меня
недооценивают
I'm
the
under
dog
Я
аутсайдер
Hot
like
molotovs
Горячий,
как
коктейль
Молотова
Get
hit
with
dragunovs
Получишь
из
Драгунова
Bitch
you
falling
off
Сука,
ты
облажалась
And
I
keep
a
stick
А
я
держу
палку
Like
I
play
lacrosse
Как
будто
играю
в
лакросс
And
I
run
this
shit
И
я
управляю
этим
дерьмом
When
that
choppa
spit,
it
make
dense
fog
Когда
эта
штука
стреляет,
она
создает
густой
туман
Hit
your
head
dog
Попади
в
свою
собаку
Leaking
eggnog
Протекает
яичный
ликер
If
you
jump
nigga
Если
ты
прыгнешь,
ниггер
You
a
dead
frog
Ты
мертвая
лягушка
I
keep
it
with
me
in
the
snow
Я
держу
его
при
себе
в
снегу
Thats
my
sled
dawg
Это
мои
санки,
приятель
You
falling
off
the
edge
Ты
падаешь
с
края
I'm
still
climbing
up
the
ledge
Я
все
еще
взбираюсь
на
уступ
This
new
blade
is
cutting-edge
Этот
новый
клинок
передовой
You
cross
the
gang
we
cut
your
dreads
Ты
переходишь
дорогу
банде,
мы
отрежем
твои
дреды
(Yea,
you
cross
the
gang
we
cut
your
dreads
(Да,
ты
переходишь
дорогу
банде,
мы
отрежем
твои
дреды
Yea,
ain't
got
no
dreads
we
cut
your
head
Да,
если
у
тебя
нет
дредов,
мы
отрежем
тебе
голову
Yea,
he
leaking
red)
Да,
он
истекает
кровью)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximillian Carnegie Nicolai, Thomas Jeffrey Weaver, Liam Kane Torrance, Toby James Evans, Scott Mitchell Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.