Jay Electronica feat. Gnarls Barkley - Who's Gonna Save My Soul - translation of the lyrics into German

Who's Gonna Save My Soul - Jay Electronica feat. Tone Tresure , Gnarls Barkley translation in German




Who's Gonna Save My Soul
Wer wird meine Seele retten?
Love is conditional*
Liebe ist bedingt*
I never knew that mary'd put a hole in my fishing boat
Ich wusste nie, dass Mary ein Loch in mein Fischerboot machen würde
I got to tripping more
Ich fing an, mehr zu stolpern
She went to bitching more
Sie fing an, mehr zu meckern
The court of universal law said it wasn't permissable
Das Gericht des universellen Rechts sagte, es sei nicht zulässig
She went to forte, I stayed pianissimo
Sie ging zu Forte, ich blieb Pianissimo
Then I went to forte, and she went to physical
Dann ging ich zu Forte, und sie wurde körperlich
Should I go should I stay and withstand the additional attacks on the mental and the physical
Soll ich gehen, soll ich bleiben und den zusätzlichen Angriffen auf das Mentale und das Physische standhalten?
It's gon get dangerous
Es wird gefährlich werden
Why waste time in these child-like exchanges
Warum Zeit mit diesem kindischen Austausch verschwenden?
Why waste mind with these child-like games
Warum den Verstand mit diesen kindischen Spielen verschwenden?
It's make up to break up,
Es ist Schluss machen, um sich zu versöhnen,
Crying all the time baby messing up your makeup
Die ganze Zeit weinen, Baby, dein Make-up ruinieren
Try and scratch my face up
Versuchen, mein Gesicht zu zerkratzen
She said I need communication jay but you don't say much
Sie sagte, ich brauche Kommunikation, Jay, aber du sagst nicht viel
I know it ain't okay but
Ich weiß, es ist nicht okay, aber
I from where niggas keep they mouth closed and the gate shut
Ich komme von dort, wo Niggas ihren Mund halten und das Tor geschlossen halten
It seem like only yesterday that I was just a kid in christian dior velour
Es scheint wie gestern, dass ich nur ein Kind in Christian Dior Velours war
Ballies and a shape-up,
Ballies und ein Shape-up,
Spinning on cardboard and trying to rip a break up
Drehte mich auf Pappe und versuchte, einen Break zu reißen
Life comes at you fast, I went from sleepin in class to sleeping in the streets forgetting where I wake up
Das Leben kommt schnell auf dich zu, ich ging vom Schlafen im Unterricht zum Schlafen auf der Straße und vergaß, wo ich aufwache
When I was hit with trial, I went in to survival mode
Als ich vor Gericht gestellt wurde, ging ich in den Überlebensmodus
And did a lot of shit a nigga wasn't proud of, so
Und tat eine Menge Scheiße, auf die ein Nigga nicht stolz war, also
When I be sittin on the couch with a blankhead
Wenn ich mit leerem Kopf auf der Couch sitze
I be at the homeless shelter jefferson and bankhead
Bin ich im Obdachlosenheim Jefferson und Bankhead
A jack sippin dankhead
Ein Jack-trinkender Dopehead
Making sure niggas don't steal my clothes
Stelle sicher, dass Niggas meine Kleidung nicht stehlen
Trying to make a path so I fufill my goals
Versuche, einen Weg zu finden, damit ich meine Ziele erreiche
Trying to take a bath so I can heal my soul
Versuche, ein Bad zu nehmen, damit ich meine Seele heilen kann
A little bit of laughter to conceal my woes
Ein bisschen Lachen, um mein Leid zu verbergen
Who gon save me?
Wer wird mich retten?





Writer(s): Thomas Decarlo Callaway




Attention! Feel free to leave feedback.