Lyrics and translation Jay Electronica feat. Gnarls Barkley - Who's Gonna Save My Soul
Who's Gonna Save My Soul
Кто спасет мою душу
Love
is
conditional*
Любовь
условна*
I
never
knew
that
mary'd
put
a
hole
in
my
fishing
boat
Я
и
не
знал,
что
женитьба
проделает
дыру
в
моей
лодке,
I
got
to
tripping
more
Я
стал
больше
спотыкаться,
She
went
to
bitching
more
Она
стала
больше
пилить,
The
court
of
universal
law
said
it
wasn't
permissable
Суд
вселенского
закона
постановил,
что
это
недопустимо,
She
went
to
forte,
I
stayed
pianissimo
Она
перешла
на
форте,
я
остался
пианиссимо,
Then
I
went
to
forte,
and
she
went
to
physical
Потом
я
перешел
на
форте,
а
она
на
рукоприкладство,
Should
I
go
should
I
stay
and
withstand
the
additional
attacks
on
the
mental
and
the
physical
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться
и
противостоять
дополнительным
атакам
на
разум
и
тело,
It's
gon
get
dangerous
Это
станет
опасно,
Why
waste
time
in
these
child-like
exchanges
Зачем
тратить
время
на
эти
детские
разборки,
Why
waste
mind
with
these
child-like
games
Зачем
забивать
голову
этими
детскими
играми,
It's
make
up
to
break
up,
Это
примирение
ради
расставания,
Crying
all
the
time
baby
messing
up
your
makeup
Вечные
слёзы,
детка,
ты
портишь
свою
косметику,
Try
and
scratch
my
face
up
Пытаешься
расцарапать
мне
лицо,
She
said
I
need
communication
jay
but
you
don't
say
much
Ты
сказала,
мне
нужно,
чтобы
ты
больше
общался,
Джей,
но
ты
мало
говоришь,
I
know
it
ain't
okay
but
Я
знаю,
что
это
нехорошо,
но
I
from
where
niggas
keep
they
mouth
closed
and
the
gate
shut
Я
из
тех
мест,
где
ниггеры
держат
рот
на
замке,
а
ворота
закрытыми,
It
seem
like
only
yesterday
that
I
was
just
a
kid
in
christian
dior
velour
Кажется,
только
вчера
я
был
пацаном
в
велюре
от
Кристиана
Диора,
Ballies
and
a
shape-up,
Кроссовки
и
свежая
стрижка,
Spinning
on
cardboard
and
trying
to
rip
a
break
up
Крутился
на
картоне
и
пытался
сделать
брейк-данс,
Life
comes
at
you
fast,
I
went
from
sleepin
in
class
to
sleeping
in
the
streets
forgetting
where
I
wake
up
Жизнь
проносится
быстро,
я
прошел
путь
от
сна
на
уроках
до
сна
на
улицах,
забывая,
где
просыпаюсь,
When
I
was
hit
with
trial,
I
went
in
to
survival
mode
Когда
меня
настигли
испытания,
я
перешел
в
режим
выживания
And
did
a
lot
of
shit
a
nigga
wasn't
proud
of,
so
И
сделал
много
дерьма,
которым
ниггер
не
гордился,
так
что
When
I
be
sittin
on
the
couch
with
a
blankhead
Когда
я
сижу
на
диване
с
пустой
головой,
I
be
at
the
homeless
shelter
jefferson
and
bankhead
Я
в
приюте
для
бездомных
на
Джефферсон
и
Банкхед,
A
jack
sippin
dankhead
Тип,
потягивающий
дурь,
Making
sure
niggas
don't
steal
my
clothes
Следящий,
чтобы
ниггеры
не
сперли
мою
одежду,
Trying
to
make
a
path
so
I
fufill
my
goals
Пытающийся
проложить
путь,
чтобы
достичь
своих
целей,
Trying
to
take
a
bath
so
I
can
heal
my
soul
Пытающийся
принять
ванну,
чтобы
исцелить
свою
душу,
A
little
bit
of
laughter
to
conceal
my
woes
Немного
смеха,
чтобы
скрыть
свои
беды,
Who
gon
save
me?
Кто
спасет
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Decarlo Callaway
Attention! Feel free to leave feedback.