Lyrics and translation Jay Electronica feat. Jay-Z - Shiny Suit Theory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shiny Suit Theory
Теория блестящего костюма
I'm
sailing
on
a
cloud
they
trailing
below
Я
парю
над
облаками,
они
внизу,
My
shrink
told
me
it's
a
feeling
they
don't
ever
know
Мой
психотерапевт
говорит,
это
чувство
им
незнакомо.
I
pack
up
all
my
sins
and
I
wear
them
to
the
show
Я
собираю
все
свои
грехи
и
выставляю
их
напоказ,
And
let
'em
go,
let
'em
go,
let
'em
go,
let
'em
go
И
отпускаю
их,
отпускаю,
отпускаю,
отпускаю.
I'm
sailing
on
a
cloud
they
trailing
below
Я
парю
над
облаками,
они
внизу,
My
shrink
told
me
it's
a
feeling
they
don't
ever
know
Мой
психотерапевт
говорит,
это
чувство
им
незнакомо.
I
pack
up
all
my
sins
in
every
L
that
I
blow
Я
вкладываю
все
свои
грехи
в
каждую
строчку,
что
вылетает
из
моих
уст,
And
let
'em
go,
let
'em
go,
let
'em
go,
let
'em
go
И
отпускаю
их,
отпускаю,
отпускаю,
отпускаю.
In
the
land
before
time
В
краю,
где
время
не
властно,
A
land
before
altar
boys,
synagogues
and
shrines
В
краю,
где
нет
ни
алтарей,
ни
синагог,
ни
святынь,
Man
was
in
his
prime
Человек
был
в
расцвете
сил.
Look
how
far
I
go
in
time
just
to
start
a
rhyme
Видишь,
как
далеко
я
углубляюсь
в
историю,
чтобы
начать
рифмовать?
The
method
is
sublime
you
get
blessed
with
every
line
Метод
мой
безупречен,
каждая
строка
— благословение.
I'm
in
touch
with
every
shrine
from
Japan
to
Oaxaca
Я
чувствую
каждую
святыню
от
Японии
до
Оахаки,
The
melanated
carbon-dated
phantom
of
the
chakras
Меланиновый,
датированный
углеродом
фантом
чакр.
Me
and
Puff,
we
was
chilling
in
Miami
Мы
с
Паффом
зависали
в
Майами,
He
said:
"Nigga
fuck
the
underground
you
need
to
win
a
Grammy
Он
сказал:
"Чувак,
забей
на
андеграунд,
тебе
нужно
выиграть
Грэмми
For
your
mama
and
your
family
Ради
своей
матери
и
своей
семьи.
They
need
to
see
you
shined
up
Они
должны
увидеть
тебя
на
вершине.
You
built
a
mighty
high
ladder,
let
me
see
you
climb
up
Ты
построил
чертовски
высокую
лестницу,
так
давай
же,
взбирайся!
Nigga
what
you
scared
of?
Чего
ты
боишься?
Terrorize
these
artificial
rap
niggas
and
spread
love
Устрой
этим
искусственным
рэперам
взбучку
и
неси
любовь,
Pollenate
they
ear
buds
Опыляй
их
уши,
Like
you
supposed
to,
spit
it
for
the
culture
Как
и
полагается,
плюй
рифмы
ради
культуры.
Pay
no
attention
to
the
critics
and
the
vultures
Не
обращай
внимания
на
критиков
и
стервятников,
They
rather
have
a
shot
of
Belvy
just
to
spite
you
Они
лучше
выпьют
Бельвея,
лишь
бы
насолить
тебе.
They
casting
judgments
cause
they
feel
they
got
the
right
to
Они
судят,
потому
что
думают,
что
имеют
на
это
право.
Fuck
them!
I
let
the
dice
roll
like
the
father
did
К
черту
их!
Я
позволю
костям
падать,
как
это
делал
отец.
I
gotta
shine
it's
in
my
blood
I'm
a
Harlem
kid
Я
должен
сиять,
это
у
меня
в
крови,
я
же
парень
из
Гарлема.
I
treat
my
babies
right,
treat
my
ladies
ladylike
Я
хорошо
отношусь
к
своим
детям,
к
своим
дамам,
как
к
леди,
Hit
them
with
a
remix
to
make
sure
that
they
play
me
twice
Врубаю
им
ремикс,
чтобы
они
слушали
меня
на
репите.
I
thought
you
said
it's
the
return
of
the
black
kings
Ты
же
говорил,
что
это
возвращение
чёрных
королей,
Luxurious
homes,
fur
coats
and
fat
chains"
Роскошные
дома,
шубы
и
толстые
цепи?"
In
this
manila
envelope
the
results
of
my
insanity
В
этом
конверте
из
крафт-бумаги
результаты
моего
безумия,
Quack
said
I
crossed
the
line
between
real
life
and
fantasy
Психиатр
сказал,
что
я
пересёк
черту
между
реальностью
и
фантазией.
Can
it
be
the
same
one
on
covers
with
Warren
Buffett
Неужели
это
тот
самый,
что
красовался
на
обложках
с
Уорреном
Баффетом,
Was
ducking
the
undercovers,
was
warring
with
motherfuckers?
Убегал
от
копов,
воевал
с
ублюдками?
Went
from
warring
to
Warren,
undercovers
to
covers
Прошёл
путь
от
войны
до
Уоррена,
от
облав
до
обложек.
If
you
believe
in
that
sort
of
luck
your
screws
need
adjusting
Если
ты
веришь
в
такую
удачу,
тебе
нужно
подкрутить
гайки.
In
the
world
of
no
justice
and
black
ladies
on
the
back
of
buses
В
мире,
где
нет
справедливости,
а
темнокожие
дамы
ездят
на
задворках
автобусов,
I'm
the
immaculate
conception
of
rappers-slash-hustlers
Я
— непорочное
зачатие
рэперов-slash-хастлеров.
My
God
it's
so
hard
to
conceive
Боже
мой,
это
так
сложно
постичь,
But
it
all
falls
perfect
I'm
like
autumn
is
to
trees
Но
всё
идеально,
как
осень
для
деревьев.
The
doc
interrupted,
he
scribbled
a
prescription
for
some
Prozac
Доктор
прервал
меня,
выписывая
рецепт
на
прозак.
He
said:
"take
that
for
your
mustard,
boy
Он
сказал:
"Прими-ка
это
для
успокоения,
парень.
You
must
be
off
your
rocker
Ты,
должно
быть,
спятил,
If
you
think
you'll
make
it
off
the
strip
before
they
'Pac
ya
Если
думаешь,
что
выберешься
с
этого
района
до
того,
как
тебя
уложат.
Nigga
you
gotta
be
psychotic
Чувак,
ты
чокнутый,
Or
mixing
something
potent
with
your
vodka
Или
мешаешь
что-то
крепкое
со
своей
водкой.
It
takes
a
lot
to
shock
us
Многое
может
нас
шокировать,
But
you
being
so
prosperous
is
preposterous
Но
твоё
процветание
просто
абсурдно.
How
could
this
nappy
headed
boy
from
out
the
projects
Как
этот
кудрявый
мальчишка
из
гетто
Be
the
apple
of
America's
obsession?
Стал
яблоком
раздора
для
всей
Америки?
You
totally
disconnected
with
reality
Ты
полностью
оторвался
от
реальности.
Don't
believe
in
dreams
Не
верь
в
мечты.
Since
when
did
black
men
become
kings"
С
каких
пор
чёрные
мужчины
стали
королями?"
You
have
no
idea,
yeah
Ты
понятия
не
имеешь,
да,
The
means
to
what
I
say
Что
значат
мои
слова.
And
you
have
no
idea
И
ты
понятия
не
имеешь,
Of
how
I
got
this
way
Как
я
таким
стал.
Now,
fear
my
dreams
Теперь
бойся
моих
мечтаний,
And
by
the
time
you
wake
И
к
тому
времени,
как
ты
проснёшься,
I'll
look
down
from
the
clouds
Я
буду
смотреть
на
тебя
с
облаков.
See,
I'm
on
my
way
Видишь,
я
уже
в
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Carter, Terius Nash, Barbara Mason, Elpadaro F. Allah
Attention! Feel free to leave feedback.