Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Czars II
Liebeszaren II
Heavens
to
Murgatroyd
Du
lieber
Himmel!
Who
drop
a
bomb
and
roll
out
like
Metroid
Der
eine
Bombe
wirft
und
abhaut
wie
Metroid.
The
Jedi
master
without
a
droid,
Lounging
in
the
void
Der
Jedi-Meister
ohne
Droide,
lungert
in
der
Leere.
You'll
be
talking
shit
when
my
ships
deployed
Du
wirst
Scheiße
reden,
wenn
meine
Schiffe
ausrücken.
From
Ferett
street
to
Connecticut
Von
der
Ferett
Street
bis
Connecticut.
Niggas
got
they
money
on
slim
to
spit
the
realest
shit
he
ever
spit
Niggas
haben
ihr
Geld
darauf
gesetzt,
dass
Slim
den
realsten
Scheiß
spittet,
den
er
je
gespittet
hat.
That
cream
vanilla
folder
in
the
limo
with
the
president
Dieser
cremefarbene
Vanille-Ordner
in
der
Limousine
mit
dem
Präsidenten.
That
never
say
never
whatever
nigga
rhetoric,
Panoramic
Dieses
"Sag
niemals
nie,
was
auch
immer"-Nigga-Gerede,
Panorama.
Close-captioned,
Fade
to
black,
lights
cameras
action
Untertitel,
Ausblenden,
Licht,
Kamera,
Action.
Michael
Jackson
crying
Michael
Jackson
weint.
Tears,
sniffin'
lines
Tränen,
zieht
Lines.
Paramount
declared
it
the
movie
of
all
times
Paramount
erklärte
ihn
zum
Film
aller
Zeiten.
The
wolves
stood
in
line
twelve
days
to
see
blood
Die
Wölfe
standen
zwölf
Tage
Schlange,
um
Blut
zu
sehen.
The
ghost
of
Malcolm
X
came
straight
with
the
judge
Der
Geist
von
Malcolm
X
kam
direkt
mit
dem
Richter.
Six-million
Youtube
views
in
six
hours
Sechs
Millionen
Youtube-Aufrufe
in
sechs
Stunden.
The
devil
threw
a
hissy
fit
and
blew
down
the
towers
Der
Teufel
bekam
einen
Wutanfall
und
sprengte
die
Türme.
That's
power
Das
ist
Macht.
The
I-M-F,
Federal
Reserve,
Der
IWF,
die
Federal
Reserve,
Can't
stop
my
Myspace
from
spreadin'
the
word
können
nicht
verhindern,
dass
mein
Myspace
das
Wort
verbreitet.
No
record
deal
just
hard
ass
Kein
Plattenvertrag,
nur
knallharte
Turned
poverty
and
heartache
to
nickels
and
dimes
Habe
Armut
und
Herzschmerz
in
Nickels
und
Dimes
verwandelt.
I'm
on
fire
like
the
pentagon
hexes
on
the
hecklers
Ich
stehe
in
Flammen,
wie
die
Pentagramme
auf
den
Hecklern.
Another
rapper
to
me
is
a
deathwish
on
the
necklace
Ein
anderer
Rapper
ist
für
mich
ein
Todeswunsch
an
der
Halskette.
My
shotgun
go
click-clack
blast
Meine
Schrotflinte
macht
Klick-Klack,
Peng.
I'm
on
a
forty
day
fast,
No
cheese
no
grass
Ich
bin
auf
einem
vierzigtägigen
Fasten,
kein
Käse,
kein
Gras.
Linked
up
with
Fiq
and
Taz
and
talk
math
Habe
mich
mit
Fiq
und
Taz
getroffen
und
über
Mathe
gesprochen.
Now
I'm
free
at
last
Nigga
free
at
Jetzt
bin
ich
endlich
frei,
Nigga,
endlich
The
L's
coming,
listen
up,
I'm
tryna
tell
you
something
Das
L
kommt,
hör
zu,
ich
versuche
dir
etwas
zu
sagen,
meine
Süße.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ommas Keith-graham, Taz Arnold, Shafiq A. Husayn
Attention! Feel free to leave feedback.