Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exhibit C (clean)
Exhibit C (sauber)
When
I
was
sleeping
on
the
train
Als
ich
im
Zug
schlief
Sleeping
on
Meserole
Ave
out
in
the
rain
Auf
der
Meserole
Ave
im
Regen
schlief
Without
even
a
single
slice
of
pizza
to
my
name
Ohne
auch
nur
ein
einziges
Stück
Pizza
zu
haben
Too
proud
to
beg
for
change
masterin'
the
pain
Zu
stolz,
um
um
Kleingeld
zu
betteln,
meisterte
ich
den
Schmerz
When
New
York
niggas
was
calling
southern
rappers
lame
Als
New
Yorker
Niggas
südliche
Rapper
lahm
nannten
But
then
jackin'
our
slang
Aber
dann
unseren
Slang
klauten
I
used
to
get
dizzy
spells,
hear
a
little
ring
Ich
bekam
oft
Schwindelanfälle,
hörte
ein
kleines
Klingeln
The
voice
of
a
angel
tellin'
me
my
name
Die
Stimme
eines
Engels,
die
mir
meinen
Namen
sagte
Tellin'
me
that
one
day
I'ma
be
a
great
man
Die
mir
sagte,
dass
ich
eines
Tages
ein
großer
Mann
sein
werde
Transformin'
with
the
MegatronDon
spittin'
out
flames
Mich
mit
dem
MegatronDon
verwandle,
der
Flammen
spuckt
Eatin'
wack
rappers
alive
shittin'
out
chains
Schlechte
Rapper
lebendig
auffrisst
und
Ketten
ausscheidet
I
ain't
believe
it
then,
nigga
I
was
homeless
Ich
glaubte
es
damals
nicht,
Nigga,
ich
war
obdachlos
Fightin',
shootin'
dice,
smokin'
weed
on
the
corners
Kämpfte,
würfelte,
rauchte
Gras
an
den
Ecken
Tryna
find
the
meaning
of
life
in
a
Corona
Versuchte,
den
Sinn
des
Lebens
in
einer
Corona
zu
finden
Till
the
Five
Percenters
rolled
up
on
a
nigga
and
informed
him
Bis
die
Five
Percenters
auf
einen
Nigga
zukamen
und
ihn
informierten
"You
either
build
or
destroy,
where
you
come
from?"
"Du
baust
entweder
auf
oder
zerstörst,
woher
kommst
du?"
"The
Magnolia
projects
in
the
3rd
Ward
slum"
"Die
Magnolia
Projects
im
Slum
des
3.
Bezirks"
"Hmm,
its
quite
amazing
that
you
rhyme
how
you
do
"Hmm,
es
ist
ziemlich
erstaunlich,
dass
du
so
reimst,
wie
du
es
tust
And
that
you
shine
like
you
grew
up
in
a
shrine
in
Peru"
Und
dass
du
leuchtest,
als
wärst
du
in
einem
Schrein
in
Peru
aufgewachsen"
Question
14,
Muslim
lesson
2:
Dip
diver,
civilize
a
85er
Frage
14,
Muslimische
Lektion
2:
Tauche
ein,
zivilisiere
einen
85er
I
make
the
devil
hit
his
knees
and
say
the
Our
Father
Ich
bringe
den
Teufel
dazu,
auf
die
Knie
zu
gehen
und
das
Vaterunser
zu
beten
Abracadabra!
You
rockin'
with
the
true
and
livin'
Abrakadabra!
Du
rockst
mit
dem
Wahren
und
Lebendigen
Shout
out
to
Lights
Out,
Joseph
I,
Chewy
Bivens,
Shoutout
an
Lights
Out,
Joseph
I,
Chewy
Bivens,
Shout
out
to
Baltimore,
Baton
Rouge,
my
crew
in
Richmond
Shoutout
an
Baltimore,
Baton
Rouge,
meine
Crew
in
Richmond
While
y'all
debated
who
the
truth
was
like
Jews
and
Christians
Während
ihr
darüber
debattiert
habt,
wer
die
Wahrheit
ist,
wie
Juden
und
Christen
I
was
on
Cecil
B,
Broad
Street,
Master,
North
Philly,
South
Philly,
23rd,
Tasker
War
ich
auf
Cecil
B,
Broad
Street,
Master,
North
Philly,
South
Philly,
23rd,
Tasker
6 Mile,
7 Mile,
Hartwell,
Gratiot
6 Mile,
7 Mile,
Hartwell,
Gratiot
Where
niggas
really
would
pack
a
U-Haul
truck
up
Wo
Niggas
wirklich
einen
Umzugswagen
vollpacken
würden
Put
the
high
beams
on
Das
Fernlicht
einschalten
Drive
up
on
the
curb
at
a
barbecue
and
hop
up
out
the
back
like
"whats
up"
Bei
einem
Barbecue
an
den
Bordstein
fahren
und
hinten
rausspringen
würden,
als
ob
"was
geht"
"Kill
a
nigga,
rob
a
nigga,
take
a
nigga,
buss
up"
"Töte
einen
Nigga,
beraube
einen
Nigga,
nimm
einen
Nigga,
schlag
zu"
That's
why
when
you
talk
that
tough
talk
I
never
feel
ya
Deshalb,
wenn
du
so
hart
redest,
fühle
ich
dich
nie
You
sound
real
good
and
you
play
the
part
well
Du
klingst
sehr
gut
und
spielst
die
Rolle
gut
But
the
energy
you
givin'
off
is
so
unfamiliar
Aber
die
Energie,
die
du
ausstrahlst,
ist
so
ungewohnt,
mein
Schatz
I
don't
feel
ya
Ich
fühle
dich
nicht
Nas
hit
me
up
on
the
phone
said
"what
you
waitin
on"
Nas
rief
mich
an
und
sagte:
"Worauf
wartest
du?"
Tip
hit
me
up
with
a
Twit
said
"what
you
waitin
on"
Tip
schrieb
mir
auf
Twitter:
"Worauf
wartest
du?"
Diddy
send
a
text
every
hour
on
the
dot
sayin
"when
you
gon
drop
that
verse
nigga
you
takin
long"
Diddy
schickt
jede
Stunde
pünktlich
eine
SMS
und
sagt:
"Wann
veröffentlichst
du
diesen
Vers,
Nigga,
du
brauchst
lange"
So
now
I'm
back
spittin
that
He
could
pass
a
polygraph
Also
bin
ich
jetzt
zurück
und
spucke,
dass
Er
einen
Lügendetektortest
bestehen
könnte
That
Reverend
Run
rockin
Addidas
out
on
Hollis
Ave
Dass
Reverend
Run
Adidas
auf
der
Hollis
Ave
rockt
That
F.O.I.,
Marcus
Garvey,
Nikki
Tesla
Dass
F.O.I.,
Marcus
Garvey,
Nikki
Tesla
I
shock
you
like
a
eel,
electric
feel,
Jay
Electra
Ich
schocke
dich
wie
ein
Aal,
elektrisches
Gefühl,
Jay
Electra
They
call
me
Jay
Electronica
Sie
nennen
mich
Jay
Electronica
Fuck
that,
call
me
Jay
ElecHannukah
Scheiß
drauf,
nenn
mich
Jay
ElecHannukah
Jay
ElecYarmulke
Jay
ElecYarmulke
Jay
ElectRamadaan
Muhammad
Asalaamica
Rasoul'Allah
suphana
wat'Allah
through
your
monitor
Jay
ElectRamadaan
Muhammad
Asalaamica
Rasoul'Allah
Suphana
Wat'Allah
durch
deinen
Monitor
My
uzi
still
weigh
a
ton,
check
the
barometer
Meine
Uzi
wiegt
immer
noch
eine
Tonne,
überprüf
das
Barometer
I'm
hotter
then
the
mothafuckin'
sun,
check
the
thermometer
Ich
bin
heißer
als
die
verdammte
Sonne,
überprüf
das
Thermometer
I'm
bringing
ancient
mathematics
back
to
modern
man
Ich
bringe
alte
Mathematik
zurück
zum
modernen
Menschen
My
momma
told
me
"never
throw
a
stone
and
hide
your
hand"
Meine
Mama
sagte
mir:
"Wirf
niemals
einen
Stein
und
versteck
deine
Hand"
I
got
a
lot
of
family,
you
got
a
lot
of
fans
Ich
habe
eine
große
Familie,
du
hast
viele
Fans,
meine
Süße
That's
why
the
people
got
my
back
like
the
Verizon
man
Deshalb
stehen
die
Leute
hinter
mir
wie
der
Verizon-Mann
I
play
the
back
and
fade
to
black
and
then
devise
a
plan
Ich
spiele
im
Hintergrund,
blende
aus
und
entwickle
dann
einen
Plan
Out
in
London,
smokin',
vibin'
while
I
ride
the
tram
Draußen
in
London,
rauche,
schwinge,
während
ich
mit
der
Straßenbahn
fahre
Givin'
out
that
raw
food
to
lions
disguised
as
lambs,
Gebe
rohes
Essen
an
Löwen,
die
als
Lämmer
verkleidet
sind,
And,
by
the
time
they
get
they
seats
hot,
Und
bis
sie
ihre
Sitze
heiß
haben,
And
deploy
all
they
henchmen
to
come
at
me
from
the
treetops,
Und
all
ihre
Handlanger
einsetzen,
um
von
den
Baumwipfeln
auf
mich
zuzukommen,
I'm
chillin'
out
at
Tweetstock,
Chille
ich
bei
Tweetstock,
Building
by
the
millions,
Baue
in
Millionenhöhe,
My
light
is
brilliant
Mein
Licht
ist
brillant
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Thedford, Warren Hagood, David Henderson, Sidney Pinchback Jr, Justin Scott Smith
Attention! Feel free to leave feedback.