Lyrics and translation Jay Electronica - Exhibit C (Clean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
coming
Оно
приближается
Ladies
and
gentlemen,
this
time
around
Леди
и
джентльмены,
на
этот
раз
...
The
revolution
will
not
be
televised
Революцию
не
покажут
по
телевидению.
Woo!
As
we
proceed!
У-У-У!
пока
мы
идем
дальше!
To
give
you
what
you
need!
Дать
тебе
то,
что
тебе
нужно!
'09,
mother-
'09,
мама...
Get
live,
mother-
Живи,
мама...
Ladies
and
gentlemen
of
the
court
Дамы
и
господа
придворные!
In
the
hearing
against
The
State
of
Hip-Hop
vs.
Jay
Electronica
На
слушаниях
против
штата
хип-хоп
против
Джея
электроники
I
present
Exhibit
C
Я
представляю
экспонат
с
When
I
was
sleepin'
on
the
train
Когда
я
спал
в
поезде.
Sleepin'
on
Meserole
Ave
out
in
the
rain
Сплю
под
дождем
на
Мезерол-Авеню.
Without
even
a
single
slice
of
pizza
to
my
name
Даже
без
единого
кусочка
пиццы
на
мое
имя.
Too
proud
to
beg
for
change,
mastering
the
pain
Слишком
горд,
чтобы
молить
о
переменах,
превозмогая
боль.
When
New
York
- was
calling
southern
rappers
lame
Когда
Нью-Йорк
называл
южных
рэперов
убогими
But
then
jacking
our
slang
Но
потом
дергаем
наш
сленг
I
used
to
get
dizzy
spells,
hear
a
little
ring
У
меня
бывали
приступы
головокружения,
я
слышал,
как
кто-то
звонит.
The
voice
of
a
angel
telling
me
my
name
Голос
ангела
произносящий
мое
имя
Telling
me
that
one
day
I'ma
be
a
great
mane
Ты
говоришь
мне,
что
однажды
я
стану
великой
гривой.
Transforming
with
the
Megatron
Don,
spittin'
out
flames
Трансформируясь
вместе
с
Доном
Мегатроном,
выплевывая
пламя.
Eating
wack
rappers
alive,
shittin'
out
chains
(woo!)
Жрут
убогих
рэперов
заживо,
срут
цепи
(ву-у!)
I
ain't
believe
it
then,
I
was
homeless
(uh-huh)
Тогда
я
не
верил
в
это,
я
был
бездомным
(ага).
Fightin',
shootin'
dice,
smokin'
on
the
corner
Дрались,
играли
в
кости,
курили
на
углу.
Trying
to
find
the
meaning
of
life
in
a
Corona
Пытаюсь
найти
смысл
жизни
в
короне.
'Til
the
Five
Percenters
rolled
up
on
a
- and
informed
him
Пока
пятипроцентные
не
подкатили
к
нему
и
не
сообщили
ему
об
этом.
"You
either
build
or
destroy,
where
you
come
from?"
"Ты
либо
строишь,
либо
разрушаешь,
откуда
ты?"
"The
Magnolia
projects
in
the
3rd
Ward
slum"
"Проекты
Магнолии
в
трущобах
3-го
округа"
"Hmm,
it's
quite
amazing
that
you
rhyme
how
you
do
"Хм,
просто
удивительно,
что
ты
так
рифмуешься.
And
that
you
shine
like
you
grew
up
in
a
shrine
in
Peru"
(ooh!)
И
что
ты
сияешь
так,
словно
вырос
в
святилище
в
Перу
"(у-у!)
Question
14,
Muslim
Lesson
Two
Вопрос
14,
Мусульманский
Урок
Второй
Dip-dive-uh,
civilize
a
85-uh
Ныряй-ныряй-ух,
цивилизуй
85-ух
I
make
the
devil
hit
his
knees
and
say
the
"Our
Father"
Я
заставляю
дьявола
упасть
на
колени
и
произнести
"Отче
наш".
Abracadabra,
you
rocking
with
the
true
and
living
Абракадабра,
ты
качаешься
вместе
с
правдой
и
жизнью.
Shout
out
to
Lights
Out,
Joseph
I,
Chewy
Bivens
Кричи,
чтобы
погас
свет,
Джозеф
I,
Чуи
Бивенс!
Shout
out
to
Baltimore,
Baton
Rouge,
my
crew
in
Richmond
Привет
Балтимору,
батон-ружу,
моей
команде
в
Ричмонде!
While
y'all
debated
who
the
truth
was
like
Jews
and
Christians
Пока
вы
все
спорили,
кто
есть
истина,
как
евреи
и
христиане
I
was
on
Cecil
B.,
Broad
Street,
Master
Я
был
на
Сесил
Би,
Брод-стрит,
мастер.
North
Philly,
South
Philly,
23rd,
Tasker
Северная
Филадельфия,
Южная
Филадельфия,
23-я
улица,
Таскер
Six
Mile,
Seven
Mile,
Hartwell,
Gratiot
(oh!)
Шесть
миль,
семь
миль,
Хартвелл,
Гратиот
(О!),
Where
- really
would
pack
a
U-Haul
truck
up
где
действительно
можно
упаковать
грузовик
U-Haul.
Put
the
high
beams
on,
drive
up
on
the
curb
Включи
дальний
свет,
подъезжай
к
обочине.
At
a
barbecue
and
hop
up
out
the
back
like,
"What's
up?"
(Buh!)
На
барбекю
и
выскакиваю
через
заднюю
дверь,
типа:
"Как
дела?
"(Бах!)
Kill
a
-,
rob
a
-,
take
a
-,
bust
up
Убить,
ограбить,
взять,
разорить.
That's
why
when
you
talk
the
tough
talk,
I
never
feel
you
Вот
почему,
когда
ты
говоришь
грубые
вещи,
я
никогда
не
чувствую
тебя.
You
sound
real
good
and
you
play
the
part
well
Ты
очень
хорошо
говоришь
и
хорошо
играешь
свою
роль
But
the
energy
you
givin'
off
is
so
unfamiliar
Но
энергия,
которую
ты
излучаешь,
так
непривычна.
I
don't
feel
ya
(we
need
somethin'
realer!
Ooh!)
Я
тебя
не
чувствую
(нам
нужно
что-то
настоящее!)
Nas
hit
me
up
on
the
phone,
said,
"What
you
waitin'
on?"
Нас
позвонил
мне
по
телефону
и
спросил:
"Чего
ты
ждешь?"
Tip
hit
me
up
with
a
tweet,
said,
"What
you
waitin'
on?"
Тип
написал
мне
в
Твиттере:
"чего
ты
ждешь?"
Diddy
send
a
text
every
hour
on
the
dot
saying
Дидди
каждый
час
присылала
сообщение,
в
котором
говорилось:
"When
you
gon'
drop
that
verse?
- you
taking
long"
"Когда
ты
бросишь
этот
куплет?
- ты
долго
ждешь?"
So
now
I'm
back
spittin'
that
heat,
could
pass
a
polygraph
Так
что
теперь
я
снова
плююсь
этой
жарой,
могу
пройти
проверку
на
полиграфе
That
Reverend
Run
rockin'
Adidas
out
on
Hollis
Ave
Этот
преподобный
РАН
раскачивает
"Адидас"
на
Холлис-Авеню.
That
FOI,
Marcus
Garvey,
Nikky
Tesla
Этот
Фой,
Маркус
Гарви,
Никки
Тесла.
I
shock
you
like
an
eel,
electric
feel,
Jay
Electra
Я
шокирую
тебя,
как
угорь,
электрическое
чувство,
Джей
Электра
Oh
my
God!
Keep
going!
О
Боже,
продолжай!
They
call
me
Jay
Electronica
- that
Они
зовут
меня
Джей
Электроника-вот
так.
Call
me
Jay
Elec-Hanukkah,
Jay
Elec-Yarmulke
Зовите
меня
Джей
Элек-Ханука,
Джей
Элек-ермолка.
Jay
Elect-Ramadan,
Muhammad
as-salaam-alaikum
Джей
избранный-Рамадан,
Мухаммад
ас-салам-алейкум
RasoulAllah
Subhanahu
wa
ta'ala
through
your
monitor
(ooh!)
Расулаллах
Субханаху
ва
Таала
через
твой
монитор
(о!)
My
Uzi
still
weigh
a
ton,
check
the
barometer
Мой
УЗИ
все
еще
весит
тонну,
проверь
барометр.
I'm
hotter
than
the
mother-
sun;
check
the
thermometer
Я
жарче,
чем
мать-солнце;
посмотри
на
термометр.
I'm
bringing
ancient
mathematics
back
to
modern
man
Я
возвращаю
древнюю
математику
современному
человеку.
My
mama
told
me,
"Never
throw
a
stone
and
hide
your
hand"
Моя
мама
говорила
мне:
"никогда
не
бросай
камень
и
не
прячь
руку".
I
got
a
lot
of
family,
you
got
a
lot
of
fans
У
меня
много
родственников,
у
тебя
много
поклонников.
That's
why
the
people
got
my
back
like
the
Verizon
man
Вот
почему
люди
прикрывают
мою
спину,
как
человек
из
Verizon.
I
play
the
back
and
fade
to
black,
and
then
devise
a
plan
Я
проигрываю
заднюю
часть
и
растворяюсь
в
темноте,
а
затем
разрабатываю
план.
Out
in
London,
smoking,
vibing
while
I
ride
the
tram
В
Лондоне,
курю,
вибрирую,
пока
еду
на
трамвае.
Giving
out
that
raw
food
to
lions
disguised
as
lambs
Раздавать
сырую
пищу
Львам,
переодетым
в
ягнят.
And
by
the
time
they
get
they
seats
hot
И
к
тому
времени,
как
они
доберутся
до
своих
мест,
им
станет
жарко.
And
deploy
all
they
henchmen
to
come
at
me
from
the
treetops
И
направь
всех
своих
приспешников,
чтобы
они
напали
на
меня
с
верхушек
деревьев.
I'm
chillin'
out
at
Tweetstock,
building
by
the
millions
Я
прохлаждаюсь
в
Твитстоке,
строю
миллионы.
My
light
is
brilliant
Мой
свет
ослепителен.
I
rest
my
case
Я
оставляю
свое
дело.
'09,
Act
three
'09,
акт
третий
First
chapter
of
the
end
Первая
глава
конца
The
last
chapter
of
a
new
beginning
Последняя
глава
нового
начала.
If
it's
so
Если
это
так
...
The
things
we
do
without
even
trying
То,
что
мы
делаем,
даже
не
пытаясь.
Be
better
than
a
lot
of
y'all
records,
don't
get
mad
Будь
лучше
многих
своих
пластинок,
не
злись.
Morning
after,
world
premiere
Утро
после
мировой
премьеры.
For
real,
though?
Правда,
правда?
I
ain't
even
gon'
say
nothing
Я
даже
не
собираюсь
ничего
говорить.
Matter
of
fact,
I
ain't
saying-
На
самом
деле,
я
не
говорю...
I
don't
even
know
why
I'm
sayin'
this
Я
даже
не
знаю,
почему
говорю
это.
Jay,
you
should
get
Puff
to
do
this
over
Джей,
ты
должен
попросить
Паффа
сделать
это
снова.
We
moving
out,
onto
the
next
record
Мы
выходим
на
следующую
пластинку.
And,
um,
I'ma
let
this
just
ride
И,
эм,
я
просто
позволю
этому
продолжаться.
Ride,
ride,
ride
Скачи,
скачи,
скачи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Smith, Timothy Theford, Dave Henderson, Sidney Pinchback, Warren Haygood
Attention! Feel free to leave feedback.