Lyrics and translation Jay Electronica - Exhibit C (Clean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exhibit C (Clean)
Экспонат C (чистая версия)
Ladies
and
gentlemen,
this
time
around
Дамы
и
господа,
на
этот
раз
The
revolution
will
not
be
televised
Революция
не
будет
транслироваться
по
телевизору
Woo!
As
we
proceed!
Ву!
Продолжаем!
To
give
you
what
you
need!
Чтобы
дать
тебе
то,
что
нужно!
'09,
mother-
'09,
матушка-
Get
live,
mother-
Зажигай,
матушка-
Ladies
and
gentlemen
of
the
court
Дамы
и
господа
присяжные
In
the
hearing
against
The
State
of
Hip-Hop
vs.
Jay
Electronica
На
слушании
по
делу
"Штат
Хип-Хоп
против
Jay
Electronica"
I
present
Exhibit
C
Представляю
вам
Экспонат
C
When
I
was
sleepin'
on
the
train
Когда
я
спал
в
поезде
Sleepin'
on
Meserole
Ave
out
in
the
rain
Спал
на
Месероль-авеню
под
дождем
Without
even
a
single
slice
of
pizza
to
my
name
Даже
без
кусочка
пиццы
для
себя,
родная
Too
proud
to
beg
for
change,
mastering
the
pain
Слишком
гордый,
чтобы
просить
милостыню,
справляясь
с
болью
When
New
York
- was
calling
southern
rappers
lame
Когда
Нью-Йорк
- называл
южных
рэперов
бездарями
But
then
jacking
our
slang
Но
потом
тырил
наш
сленг
I
used
to
get
dizzy
spells,
hear
a
little
ring
У
меня
кружилась
голова,
слышал
легкий
звон
The
voice
of
a
angel
telling
me
my
name
Голос
ангела
называл
мое
имя
Telling
me
that
one
day
I'ma
be
a
great
mane
Говорил
мне,
что
однажды
я
стану
великим,
пойми
Transforming
with
the
Megatron
Don,
spittin'
out
flames
Трансформируясь
с
Мегатроном
Доном,
извергая
пламя
Eating
wack
rappers
alive,
shittin'
out
chains
(woo!)
Пожирая
бездарных
рэперов
заживо,
испражняясь
цепями
(ву!)
I
ain't
believe
it
then,
I
was
homeless
(uh-huh)
Я
не
верил
тогда,
я
был
бездомным
(ага)
Fightin',
shootin'
dice,
smokin'
on
the
corner
Дрался,
играл
в
кости,
курил
на
углу
Trying
to
find
the
meaning
of
life
in
a
Corona
Пытался
найти
смысл
жизни
в
бутылке
"Корона"
'Til
the
Five
Percenters
rolled
up
on
a
- and
informed
him
Пока
"Пять
процентов"
не
подъехали
на
- и
не
сказали
ему
"You
either
build
or
destroy,
where
you
come
from?"
"Ты
либо
строишь,
либо
разрушаешь,
откуда
ты
родом?"
"The
Magnolia
projects
in
the
3rd
Ward
slum"
"Из
проекта
"Магнолия"
в
трущобах
Третьего
района"
"Hmm,
it's
quite
amazing
that
you
rhyme
how
you
do
"Хм,
довольно
удивительно,
что
ты
рифмуешь
так,
как
ты
это
делаешь
And
that
you
shine
like
you
grew
up
in
a
shrine
in
Peru"
(ooh!)
И
что
ты
сияешь,
как
будто
вырос
в
святилище
в
Перу"
(о!)
Question
14,
Muslim
Lesson
Two
Вопрос
14,
Урок
мусульманина
номер
два
Dip-dive-uh,
civilize
a
85-uh
Давай-ныряй-а,
цивилизуй
85-й
I
make
the
devil
hit
his
knees
and
say
the
"Our
Father"
Я
заставляю
дьявола
встать
на
колени
и
прочесть
"Отче
наш"
Abracadabra,
you
rocking
with
the
true
and
living
Абракадабра,
ты
качаешься
с
истинно
живым
Shout
out
to
Lights
Out,
Joseph
I,
Chewy
Bivens
Привет
Lights
Out,
Joseph
I,
Chewy
Bivens
Shout
out
to
Baltimore,
Baton
Rouge,
my
crew
in
Richmond
Привет
Балтимору,
Батон-Руж,
моей
команде
в
Ричмонде
While
y'all
debated
who
the
truth
was
like
Jews
and
Christians
Пока
вы
спорили,
кто
истинный,
как
евреи
и
христиане
I
was
on
Cecil
B.,
Broad
Street,
Master
Я
был
на
Сесил
Би,
Брод-стрит,
Мастер
North
Philly,
South
Philly,
23rd,
Tasker
Северная
Филадельфия,
Южная
Филадельфия,
23-я,
Таскер
Six
Mile,
Seven
Mile,
Hartwell,
Gratiot
(oh!)
Шесть
миль,
Семь
миль,
Хартвелл,
Гратиот
(о!)
Where
- really
would
pack
a
U-Haul
truck
up
Где
- реально
загружали
грузовик
U-Haul
Put
the
high
beams
on,
drive
up
on
the
curb
Включали
дальний
свет,
подъезжали
к
бордюру
At
a
barbecue
and
hop
up
out
the
back
like,
"What's
up?"
(Buh!)
На
барбекю
и
выскакивали
сзади,
типа:
"Как
дела?"
(Бах!)
Kill
a
-,
rob
a
-,
take
a
-,
bust
up
Убить
-,
ограбить
-,
взять
-,
взорвать
That's
why
when
you
talk
the
tough
talk,
I
never
feel
you
Вот
почему,
когда
ты
говоришь
жестко,
я
тебе
не
верю,
детка
You
sound
real
good
and
you
play
the
part
well
Ты
звучишь
очень
хорошо
и
отлично
играешь
роль
But
the
energy
you
givin'
off
is
so
unfamiliar
Но
энергия,
которую
ты
излучаешь,
настолько
незнакома
I
don't
feel
ya
(we
need
somethin'
realer!
Ooh!)
Я
тебя
не
чувствую
(нам
нужно
что-то
более
настоящее!
О!)
Nas
hit
me
up
on
the
phone,
said,
"What
you
waitin'
on?"
Nas
позвонил
мне
и
сказал:
"Чего
ты
ждешь?"
Tip
hit
me
up
with
a
tweet,
said,
"What
you
waitin'
on?"
Tip
написал
мне
в
твиттере:
"Чего
ты
ждешь?"
Diddy
send
a
text
every
hour
on
the
dot
saying
Diddy
отправляет
сообщение
каждый
час
точно
в
точку,
говоря
"When
you
gon'
drop
that
verse?
- you
taking
long"
"Когда
ты
выпустишь
этот
куплет?
- ты
слишком
долго"
So
now
I'm
back
spittin'
that
heat,
could
pass
a
polygraph
Так
что
теперь
я
вернулся,
извергаю
этот
жар,
могу
пройти
полиграф
That
Reverend
Run
rockin'
Adidas
out
on
Hollis
Ave
Тот
преподобный
Ран,
качающий
Adidas
на
Холлис-авеню
That
FOI,
Marcus
Garvey,
Nikky
Tesla
Тот
FOI,
Маркус
Гарви,
Ники
Тесла
I
shock
you
like
an
eel,
electric
feel,
Jay
Electra
Я
шокирую
тебя,
как
угорь,
электрическое
чувство,
Jay
Electra
Oh
my
God!
Keep
going!
О
боже!
Продолжай!
They
call
me
Jay
Electronica
- that
Они
зовут
меня
Jay
Electronica
- тот
Call
me
Jay
Elec-Hanukkah,
Jay
Elec-Yarmulke
Зовут
меня
Jay
Elec-Hanukkah,
Jay
Elec-Yarmulke
Jay
Elect-Ramadan,
Muhammad
as-salaam-alaikum
Jay
Elect-Ramadan,
Muhammad
as-salaam-alaikum
RasoulAllah
Subhanahu
wa
ta'ala
through
your
monitor
(ooh!)
RasoulAllah
Subhanahu
wa
ta'ala
через
твой
монитор
(о!)
My
Uzi
still
weigh
a
ton,
check
the
barometer
Мой
Узи
все
еще
весит
тонну,
проверь
барометр
I'm
hotter
than
the
mother-
sun;
check
the
thermometer
Я
горячее,
чем
солнце,
матушка;
проверь
термометр
I'm
bringing
ancient
mathematics
back
to
modern
man
Я
возвращаю
древнюю
математику
современному
человеку
My
mama
told
me,
"Never
throw
a
stone
and
hide
your
hand"
Моя
мама
говорила
мне:
"Никогда
не
бросай
камень,
пряча
руку"
I
got
a
lot
of
family,
you
got
a
lot
of
fans
У
меня
большая
семья,
у
тебя
много
поклонников
That's
why
the
people
got
my
back
like
the
Verizon
man
Вот
почему
люди
поддерживают
меня,
как
Verizon
I
play
the
back
and
fade
to
black,
and
then
devise
a
plan
Я
отхожу
на
задний
план
и
исчезаю
в
темноте,
а
затем
разрабатываю
план
Out
in
London,
smoking,
vibing
while
I
ride
the
tram
В
Лондоне,
курю,
ловлю
кайф,
катаясь
на
трамвае
Giving
out
that
raw
food
to
lions
disguised
as
lambs
Раздаю
эту
сырую
пищу
львам,
замаскированным
под
ягнят
And
by
the
time
they
get
they
seats
hot
И
к
тому
времени,
как
их
места
нагреются
And
deploy
all
they
henchmen
to
come
at
me
from
the
treetops
И
они
развернут
всех
своих
приспешников,
чтобы
напасть
на
меня
с
верхушек
деревьев
I'm
chillin'
out
at
Tweetstock,
building
by
the
millions
Я
отдыхаю
в
Tweetstock,
строю
миллионами
My
light
is
brilliant
Мой
свет
блистает
I
rest
my
case
Я
закрываю
свое
дело
'09,
Act
three
'09,
Акт
третий
First
chapter
of
the
end
Первая
глава
конца
The
last
chapter
of
a
new
beginning
Последняя
глава
нового
начала
The
things
we
do
without
even
trying
Вещи,
которые
мы
делаем,
даже
не
пытаясь
Be
better
than
a
lot
of
y'all
records,
don't
get
mad
Лучше,
чем
многие
ваши
записи,
не
злитесь
Morning
after,
world
premiere
Следующее
утро,
мировая
премьера
For
real,
though?
В
самом
деле?
I
ain't
even
gon'
say
nothing
Я
даже
ничего
не
скажу
Matter
of
fact,
I
ain't
saying-
По
правде
говоря,
я
не
говорю-
I
don't
even
know
why
I'm
sayin'
this
Даже
не
знаю,
зачем
я
это
говорю
Jay,
you
should
get
Puff
to
do
this
over
Джей,
тебе
стоит
попросить
Паффа
переделать
это
We
moving
out,
onto
the
next
record
Мы
переходим
к
следующей
записи
And,
um,
I'ma
let
this
just
ride
И,
хм,
я
просто
позволю
этому
играть
Ride,
ride,
ride
Играть,
играть,
играть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Smith, Timothy Theford, Dave Henderson, Sidney Pinchback, Warren Haygood
Attention! Feel free to leave feedback.