Jay Electronica - Flux Capacitor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay Electronica - Flux Capacitor




Tell my uptown posse, yeah
Передай моему отряду из Верхнего города, да
Tell my uptown posse, yeah
Передай моему отряду из Верхнего города, да
Get the gat, get the gat, get the gat (Gat)
Достань ствол, достань ствол, достань ствол (ствол).
Tell my BK posse, yeah
Скажи моему отряду БК, да
Tell my BK posse, yeah
Скажи моему отряду БК, да
Get the gat, get the gat, get the gat (Gat)
Достань ствол, достань ствол, достань ствол (ствол).
Tell my Third Ward posse, yeah
Скажи моему отряду из Третьего отделения, да
Tell my Third Ward posse, yeah
Скажи моему отряду из Третьего отделения, да
Get the gat, get the gat, get the gat (Gat)
Достань ствол, достань ствол, достань ствол (ствол).
Yeah, you know I'm full time trippin'
Да, ты же знаешь, что я постоянно спотыкаюсь.
The crib look like Zaha Hadid did it, nah, he different
Кроватка выглядит так, как будто это сделала Заха Хадид, нет, он другой
Hov here to deliver you like Moses
Хов здесь, чтобы избавить тебя, как Моисей.
So it's
Так оно и есть
In this beautiful fact, we been chosen
В этом прекрасном факте мы были избраны.
Throwin' Roc Nation brunches, that's a feast full
Устраивать бранчи Roc Nation-это полный пир
Non-believers, I created my own Easter
Неверующие, я создал свою собственную Пасху.
Evidence for your reverence
Доказательства для вашего преподобия.
Why would I not have a watch like a Saudi prince?
Почему бы мне не носить часы, как у саудовского принца?
It unfoils
Она разворачивается.
The slave that shook hands and humbled the duke of oil
Раб, который пожимал руку и унижал нефтяного герцога.
The spook that spoke sterling silver and pearls twirl tumbled out my nappy coils
Ведьмак, говоривший о серебряном и жемчужном вихре, вывалился из моих подгузников.
Visions of sugar plums for all the boys and girls
Видения сахарных слив для всех мальчиков и девочек.
Why would I sell-out, I'm already rich, don't make no sense
Зачем мне сдаваться, я уже богат, в этом нет никакого смысла
Got more money than Goodell, a whole NFL bench
У меня больше денег, чем у Гуделла, целая скамейка запасных в НФЛ
Did it one-handed like Odell
Делал это одной рукой, как Оделл?
Handcuffed to a jail
Прикован наручниками к тюрьме.
I would've stayed in the sideline
Я бы остался в стороне.
If they gonna tackle, they cheat themselves
Если они возьмутся за дело, то обманут самих себя
You backstabbers gon' turn me back to the old Jay
Вы, предатели, собираетесь превратить меня обратно в старого Джея.
He's not who you wanna see, he's not as sweet as the old Ye
Он не тот, кого ты хочешь видеть, он не такой милый, как прежний Йе.
When I die, please don't tweet about my death (Death)
Когда я умру, пожалуйста, не пиши в твиттере о моей смерти (смерти).
Tryna get mentions, bringin' attention to yourself
Пытаешься получить упоминания, привлечь к себе внимание
Please don't post some pic' from in the club
Пожалуйста, не выкладывай фотки из клуба.
With some quote you stole like we was tighter than what we was
С какой-то цитатой, которую ты украл, как будто мы были крепче, чем были.
Tryna get likes from my love
Пытаюсь получить лайки от моей любви
If you can't go by the crib then give my momma a hug
Если ты не можешь пройти мимо кроватки, Обними Мою маму.
Tell my uptown posse, yeah
Передай моему отряду из Верхнего города, да
Tell my uptown posse, yeah
Передай моему отряду из Верхнего города, да
Get the gat, get the gat, get the gat (Gat)
Достань ствол, достань ствол, достань ствол (ствол).
Tell my BK posse, yeah
Скажи моему отряду БК, да
Tell my BK posse, yeah
Скажи моему отряду БК, да
Get the gat, get the gat, get the gat (Gat)
Достань ствол, достань ствол, достань ствол (ствол).
Tell my Third Ward posse, yeah
Скажи моему отряду из Третьего отделения, да
Tell my Third Ward posse, yeah
Скажи моему отряду из Третьего отделения, да
Get the gat, get the gat, get the gat (Gat)
Достань ствол, достань ствол, достань ствол (ствол).
Tell that magnolia posse, yeah
Скажи этому отряду магнолии, да
Tell that magnolia posse, yeah
Скажи этому отряду магнолии, да
Get the gat, get the gat, get the gat
Достань ствол, достань ствол, достань ствол.
Uh-uh
Э-э
I said
-э, сказал я.
Duaa's up from the belly of the Dunya (Subhanallah)
Дуа поднимается из чрева Дуньи (Субханаллах).
Duaa's up for my umi in the ummah (Subhanallah)
Дуа за мою Уми в умме (Субханаллах).
Duaa's up for the honorable Louis Farrakhan
Дуаа выступает за достопочтенного Луиса Фаррахана
Who pulled me out the grave and pointed me towards the Sunnah (Mash'Allah)
Кто вытащил меня из могилы и указал мне на Сунну (Машаллах)?
I've been Rappin' Duke, Duh-ha duh-ha
Я читал рэп, Дюк, да-ха, да-ха,
You never thought we'd make it to 'ilāha 'illā llāha
ты никогда не думал, что мы доберемся до ла-илаха-илла-ллаха.
It's the day of the judgment, fulfilment of the covenant
Это день суда, исполнения Завета.
These universal truths remains self-evident
Эти универсальные истины остаются самоочевидными.
R-O-C stands strong like Sphinx do (Uh)
Р-О-К стоит крепко, как Сфинкс.
Now who wan' come test the champion sound?
А теперь кто хочет проверить звук чемпиона?
Limb by limb, we all gon' cut 'em down
Конечность за конечностью, мы все будем рубить их.
Send for the axe, take out the tongue
Пошлите за топором, выньте язык.
Tell the Parkway posse, yeah
Скажи об этом отряду на бульваре, да
Tell the Parkway posse, yeah
Скажи об этом отряду на бульваре, да
Get the gat, get the gat, get the gat (Gat)
Достань ствол, достань ствол, достань ствол (ствол).
From the Mag to the Melf to that Caliope
От мага до Мелфа и до Калиопы.
Where they at? Where they at? Where they at?
Где они? где они? где они?
Tell my uptown posse, yeah
Передай моему отряду из Верхнего города, да
Tell my uptown posse, yeah
Передай моему отряду из Верхнего города, да
Get the gat, get the gat, get the gat (Gat)
Достань ствол, достань ствол, достань ствол (ствол).
Tell my BK posse, yeah
Скажи моему отряду БК, да
Tell my BK posse, yeah
Скажи моему отряду БК, да
Get the gat, get the gat, get the gat (Gat)
Достань ствол, достань ствол, достань ствол (ствол).
Tell my Third Ward posse, yeah
Скажи моему отряду из Третьего отделения, да
Tell my Third Ward posse, yeah
Скажи моему отряду из Третьего отделения, да
Get the gat, get the gat, get the gat (Gat)
Достань ствол, достань ствол, достань ствол (ствол).
Tell that magnolia posse, yeah
Скажи этому отряду магнолии, да
Tell that magnolia posse, yeah
Скажи этому отряду магнолии, да
Get the gat, get the gat, get the gat
Достань ствол, достань ствол, достань ствол.
Ya heard?
Ты слышал?
I wanna go back to the-
Я хочу вернуться в ...
I wanna go back to the old way
Я хочу вернуться к старому пути
But I'm drunk instead with a full- (Old way)
Но вместо этого я пьян с полным ... (по-старому)
But I'm drunk instead with a full ashtray (You're too late)
Но вместо этого я пьян с полной пепельницей (ты опоздал).
(Ashtray) you're too late
(Пепельница) ты опоздал.
Too late, late
Слишком поздно, слишком поздно.
Too late (Late)
Слишком поздно (поздно)
I wanna go back to the-
Я хочу вернуться в ...
I wanna go back to the old way
Я хочу вернуться к старому пути
But I'm drunk instead with a full- (Old way)
Но вместо этого я пьян с полным ... (по-старому)
But I'm drunk instead with a full ashtray (You're too late)
Но вместо этого я пьян с полной пепельницей (ты опоздал).
(Ashtray) you're too late
(Пепельница) ты опоздал.
Too late (Late)
Слишком поздно (поздно)





Writer(s): Robyn R. Fenty, Timothy E. Thedford, Kenneth Gamble, Jerry Butler, Badriia Ines Bourelly, Leon Huff, James Edward Fauntleroy Ii, Ernest Dion Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.