Jay Electronica - Fruits of the Spirit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay Electronica - Fruits of the Spirit




Fruits of the Spirit
Плоды Духа
Uh, I snap on the track like the fingers of Thanos
Ух, я врываюсь на трек, как щелчок Таноса,
Como también nosotros perdonamos
Как и мы прощаем
A los que nos ofenden
Тех, кто нас обижает,
It's all love, all Wimbledon with the pendant
Это всё любовь, сплошной Уимблдон, моя дорогая, вот мой кулон.
All I have in this world is my flag and my sword
Всё, что у меня есть в этом мире это мой флаг и мой меч.
I'm on a battlefield with the flag of my Lord
Я на поле битвы со знаменем моего Господа.
My shahāda is my katara
Моя шахада мой кинжал,
My heart shock will light up when I'm excited, that's fajr
Моё сердце загорается, когда я взволнован, это фаджр.
Padre nuestro que estás en los cielo'
Отче наш, сущий на небесах,
A heavenly father
Небесный отец.
Like Vince Staples said, we just wadin' in the water
Как сказал Винс Стейплс, мы просто бредем по воде,
My people out in Flint still bathin' in the slaughter
Мои люди во Флинте всё ещё купаются в крови.
ICE out here rippin' families apart at the border
Иммиграционная служба разлучает семьи на границе,
Satan struck Palestine, we at another mortar
Сатана ударил по Палестине, мы под очередным миномётным обстрелом.
Lies from the reporters
Ложь от репортёров,
Ass shots and stripper poles for the eyes of my daughter, hmm
Накачанные задницы и шесты для стриптиза вот что видят мои дочери, хмм.
Swing low sweet chariot and my train is on schedule
Катится по небу колесница, и мой поезд идёт по расписанию,
But I had to take the Underground Railroad like Harriet
Но мне пришлось пройти по Подземной железной дороге, как Гарриет.
Weave the whole industry, every jab I've parried it
Обвёл вокруг пальца всю индустрию, каждый удар я парировал,
My cross I carried it
Мой крест я нёс,
My crown of thorns to cavalry from Nazareth
Мой терновый венец моя кавалерия из Назарета.
The orbal was too wide to calculate the azimuth
Орбита была слишком широка, чтобы вычислить азимут,
The journey was technically unexplainable, hazardous
Путешествие было технически необъяснимым, опасным.
Rise young gods, all paths lead to Lazarus
Восстаньте, юные боги, все пути ведут к Лазарю,
The dry bones are lifted up from the valley dust
Сухие кости подняты из долинной пыли.
The prayers of the slaves are the wings that carry us
Молитвы рабов это крылья, которые несут нас,
A field full of dreams is where they tried to bury us
Поле грёз вот где они пытались нас похоронить.





Writer(s): Dion Wilson, Elpadaro F. Electronica Allah, Rodney G. Massey


Attention! Feel free to leave feedback.