Jay-F - Gloria al Bravo Pueblo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-F - Gloria al Bravo Pueblo




Gloria al Bravo Pueblo
Слава отважному народу
Mientras pasa el tiempo el país está peor las acciones del gobierno
Пока время идет, стране становится хуже, действия правительства
Han provocado el descontrol Venezuela está sumida por una cruel
Привели к хаосу. Венесуэла погружена в жестокую
Dictadura lo que causa un autogolpe y pone la situación dura lo que
Диктатуру, которая совершает самопереворот и обостряет ситуацию. Что
Ocurre lo censuran por los medios llaman terroristas a personas que
Происходит, цензурируют в СМИ, террористами называют людей, которые
Andan buscando un remedio reprimiendo las palabras de un pueblo que
Ищут решения, подавляют слова народа, который
Quiere ser liberado de corruptos que abusan de su poder sometiendo,
Хочет освободиться от коррупционеров, злоупотребляющих своей властью, подчиняя,
Amenazando a la gente en cada protesta
Угрожая людям на каждом протесте
Impidiendo el paso pa recuperar lo nuestro "
Препятствуя возвращению того, что принадлежит нам. "
Maldito sea el soldado que apunta su arma contra el pueblo" Disparos
Проклят тот солдат, который направляет свое оружие против народа". Выстрелы
Y bombas son su forma de respuesta que el mundo se entere lo que pasa
И бомбы их форма ответа, пусть мир узнает, что происходит
Mis panas de afuera que difundan lo que sucede en su casa
Мои друзья за границей, распространяйте то, что происходит у вас дома
Manifestaciones que empiezan en son de paz y terminan con la sangre
Манифестации, которые начинаются мирно, заканчиваются кровью
De habitantes en las plazas basta de represión,
Жителей на площадях. Довольно репрессий,
Ya basta de humillación todos tenemos derecho a reclamar nuestra
Довольно унижений. Все мы имеем право требовать свою
Nación mostrarle donde crecimos a la otra generación no apreciamos el
Страну, чтобы показать, где мы выросли, следующему поколению. Мы не ценим
Pasado y aprendimos la lección de eso se trata la vida del buen
Прошлое и усвоили урок. В этом смысл жизни хороших
Venezolano que con todos sus hermanos caminamos mano a mano las
Венесуэльцев, которые со всеми своими братьями идут рука об руку.
Personas se han cansado de vivir esta locura que ahora salen a la
Люди устали жить в этом безумии, теперь выходят на улицы, чтобы
Calle para encontrar una cura me da pena que aún hay gente que no ve
Найти лекарство. Мне грустно, что есть еще люди, которые не видят
La realidad me da pena que el gobierno venga y compre su
Реальность. Мне грустно, что правительство приходит и покупает их
Lealtad que presumen de su vida llena de falsa riqueza ¿No les pesa?
Лояльность, которая хвастается своей жизнью, полной фальшивого богатства. Вас не угнетает
Que hasta ahorita seguimos en la pobreza Solo espero un día que niños
Что до сих пор мы в нищете? Я просто надеюсь, что однажды дети
Toquen su puerta y pregunten si les sobra algún pedazo de pan que les
Постучат в вашу дверь и спросят, нет ли у вас лишнего куска хлеба, который вы
Nieguen pero las peticiones siguen de vuelta y es que no queda mucho
Откажете, но просьбы продолжатся, потому что уже не осталось много,
Para poder regalar ¿Cuantas veces han pasado las familias sin comer?
Чтобы раздать. Сколько раз семьи оставались без еды?
De ver cómo tus padres te han podido complacer con su poco salario
Увидев, как твои родители смогли побаловать тебя своей небольшой зарплатой,
Para verte crecer y te gastas el
Чтобы видеть, как ты растешь, и ты тратишь
Dinero para rumbear y beber ¡No, compadre!
Деньги на гулянки и выпивку. Нет, чувак!
Todo lo han hecho por tu futuro y hoy en día en el presente sientes
Они сделали все для твоего будущего и сегодня в настоящем ты чувствуешь
Que tienes un muro limitando tus estudios y una buena educación
Что у тебя есть стена, ограничивающая твои учебу и хорошее образование
Haciéndote trabajar duro para manutención ¡Es el colmo!
Заставляя тебя усердно работать для своего содержания. Это перебор!
¿Por ahí dicen que aún estamos bien?
Говорят ли там, что мы все еще в порядке?
¿Cómo ocultan la verdad y la tapan de todo el mundo?
Как они скрывают правду и скрывают ее от всего мира?
Este es el momento para ponerse en los pies de
Пришло время встать на ноги
La gente que quiere que su país tenga otro rumbo
Людей, которые хотят, чтобы их страна пошла другим путем
Y esto es un mensaje de esperanza y fe para aquellos que quieren ver
И это послание надежды и веры для тех, кто хочет увидеть
A su nación progresar para aquellos que dan todo hasta su vida sin
Свою нацию в процветании для тех, кто отдает все, даже свою жизнь, без
Perder la ilusión y para aquellos que no pueden descansar nosotros
Потери иллюзии и для тех, кто не может успокоиться, мы
Tenemos hambre hambre de libertad abajo las cadenas todos vamos a
Мы голодны, голодны по свободе, долой цепи, все мы будем
Luchar no te rindas y no pienses que esto nunca va
Бороться, не сдавайся и не думай, что это никогда не изменится
A cambiar yo te juro Venezuela se volverá a levanta
Я клянусь тебе, Венесуэла снова поднимется





Writer(s): Jorge Alejandro Flores


Attention! Feel free to leave feedback.