Lyrics and translation Jay Filson - How To Make Friends?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How To Make Friends?
Как завести друзей?
I
got
a
new
job
in
a
new
town
Устроился
на
новую
работу
в
новом
городе,
There's
new
faces
all
around
Вокруг
новые
лица.
I'm
sure
I'll
get
it
figured
out
Уверен,
я
во
всём
разберусь,
All
I
gotta
do
is
be
myself,
right?
Всё,
что
мне
нужно
делать,
это
быть
собой,
верно?
But
it
turns
out
it
ain't
easy
to
break
in
Но
оказывается,
не
так-то
просто
влиться,
Nobody
really
needs
new
friends
Никому
не
нужны
новые
друзья,
When
they
already
got
plans
Когда
у
них
уже
есть
планы
For
the
weekend
На
выходные.
And
I
thought
I
knew
И
я
думал,
что
знаю,
But
lately
I've
been
wondering
Но
в
последнее
время
задаюсь
вопросом:
How
do
people
make
Как
люди
заводят,
How
do
people
make
friends
so
easily
Как
люди
заводят
друзей
так
легко?
Why
don't
people
say
Почему
люди
не
говорят,
Why
don't
people
say
what
they
really
mean
Почему
люди
не
говорят,
что
на
самом
деле
думают?
Maybe
it's
me
Может,
дело
во
мне?
Am
I
just
coming
on
too
strong?
Может,
я
слишком
навязчив?
I
guess
I'll
wait
a
week
to
call
Думаю,
я
подожду
неделю,
прежде
чем
звонить,
Unless
you
think
a
week's
not
long
enough
Если
только
ты
не
думаешь,
что
неделя
— это
слишком
долго.
And
I
try
so
hard
И
я
так
стараюсь,
But
it
seems
like
trying
Но,
кажется,
именно
старания
Is
what
pushes
them
away
Отталкивают
их.
Well
I've
made
a
few
Ну,
у
меня
появилось
несколько
друзей,
But
they
all
got
their
own
lives
too
Но
у
всех
своя
жизнь.
There's
always
another
excuse
Всегда
находится
какая-то
отговорка,
Why
they
can't
come
play
with
you
Почему
они
не
могут
провести
время
со
мной.
And
I
thought
I
knew
И
я
думал,
что
знаю,
But
here
I
am
asking
myself
Но
вот
я
спрашиваю
себя:
How
do
people
make
Как
люди
заводят,
How
do
people
make
friends
so
easily
Как
люди
заводят
друзей
так
легко?
Why
don't
people
say
Почему
люди
не
говорят,
Why
don't
people
say
what
they
really
mean
Почему
люди
не
говорят,
что
на
самом
деле
думают?
Maybe
it's
me
Может,
дело
во
мне?
Am
I
just
coming
on
too
strong?
Может,
я
слишком
навязчив?
I
guess
I'll
wait
a
week
to
call
Думаю,
я
подожду
неделю,
прежде
чем
звонить,
Unless
you
think
a
week's
not
long
enough
Если
только
ты
не
думаешь,
что
неделя
— это
слишком
долго.
And
I
try
so
hard
И
я
так
стараюсь,
But
it
seems
like
trying
Но,
кажется,
именно
старания
Is
what
pushes
them
away
Отталкивают
их
Well
I'm
grown
up
now
Что
ж,
я
вырос,
Life's
not
a
playground
Жизнь
— не
игровая
площадка,
It's
a
little
more
complicated
Всё
немного
сложнее,
Than
smiling
and
waving
Чем
просто
улыбаться
и
махать
рукой.
But
oh
how
I
miss
the
days
when
Но
как
же
я
скучаю
по
тем
временам,
когда
I
knew
how
to
make
friends
Я
знал,
как
заводить
друзей.
How
do
people
make
Как
люди
заводят,
How
do
people
make
friends
so
easily
Как
люди
заводят
друзей
так
легко?
Why
don't
people
say
Почему
люди
не
говорят,
Why
don't
people
say
what
they
really
mean
Почему
люди
не
говорят,
что
на
самом
деле
думают?
Maybe
it's
me
Может,
дело
во
мне?
Am
I
just
coming
on
too
strong?
Может,
я
слишком
навязчив?
I
guess
I'll
wait
a
week
to
call
Думаю,
я
подожду
неделю,
прежде
чем
звонить,
Unless
you
think
a
week's
not
long
enough
Если
только
ты
не
думаешь,
что
неделя
— это
слишком
долго.
And
I
try
so
hard
И
я
так
стараюсь,
But
it
seems
like
trying
Но,
кажется,
именно
старания
Is
what
pushes
them
away
Отталкивают
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Filson
Attention! Feel free to leave feedback.