Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is This Really Happening?
Это происходит на самом деле?
Third
date
in
the
backyard
Третье
свидание
на
заднем
дворе
Campfire,
s'mores,
we're
both
laughing
real
hard
Костер,
зефир,
мы
оба
смеемся
от
души
Cause
the
marshmallow's
stuck
in
your
hair
Потому
что
зефир
застрял
у
тебя
в
волосах
But
you
still
look
so
sweet,
oh
I'd
take
you
anywhere
Но
ты
все
равно
выглядишь
так
мило,
я
бы
повел
тебя
куда
угодно
Move
to
the
hammock,
sure
feels
real
close
Перемещаемся
в
гамак,
чувствуется,
что
мы
очень
близко
That
was
the
plan
all
along,
act
like
I
didn't
know
Это
и
был
план
с
самого
начала,
делай
вид,
что
я
не
знал
Now
we're
cuddling,
you
say
that's
a
weird
word
Теперь
мы
обнимаемся,
ты
говоришь,
что
это
странное
слово
But
it
doesn't
feel
weird
when
I'm
with
her
Но
это
не
кажется
странным,
когда
я
с
тобой
And
it
doesn't
feel
real,
how
can
I
be
sure
И
это
не
кажется
реальным,
как
я
могу
быть
уверен
Is
this
really
happening
Это
происходит
на
самом
деле
Or
is
this
just
a
dream
I'm
in
Или
это
просто
сон,
в
котором
я
нахожусь
It's
going
real
well,
kinda
scary
Все
идет
очень
хорошо,
даже
немного
пугает
Cause
either
we're
gonna
end
up
sad
or
we're
gonna
get
married
Потому
что
мы
либо
будем
грустить
в
конце,
либо
поженимся
Now
I
got
a
nice
bed,
but
I
don't
get
enough
sleep
У
меня
есть
хорошая
кровать,
но
я
не
высыпаюсь
Cause
whenever
I'm
with
you
I
just
can't
leave
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
я
просто
не
могу
уйти
And
it
feels
like
I'm
losing
my
grip
on
reality
И
мне
кажется,
что
я
теряю
связь
с
реальностью
Oh,
is
this
really
happening
О,
это
происходит
на
самом
деле
Or
is
this
just
a
dream
I'm
in
Или
это
просто
сон,
в
котором
я
нахожусь
Your
eyes
got
me
questioning
Твои
глаза
заставляют
меня
сомневаться
Cause
it's
just
too
good,
can't
help
but
think
Потому
что
это
слишком
хорошо,
не
могу
не
думать
Is
this
really
happening
Это
происходит
на
самом
деле
Just
need
a
minute,
I'm
still
adjusting
to
this
Мне
нужна
минута,
я
все
еще
привыкаю
к
этому
Forgive
me
for
a
minute
Прости
меня
на
минутку
I
was
starting
to
think
that
you
didn't
exist
Я
начал
думать,
что
ты
не
существуешь
Is
this
really
happening
Это
происходит
на
самом
деле
Or
is
this
just
a
dream
I'm
in
Или
это
просто
сон,
в
котором
я
нахожусь
Your
eyes
got
me
questioning
Твои
глаза
заставляют
меня
сомневаться
Cause
it's
just
too
good,
hope
I
don't
blink
Потому
что
это
слишком
хорошо,
надеюсь,
я
не
моргну
Don't
wake
me
up
if
I'm
asleep
Не
буди
меня,
если
я
сплю
It's
just
too
good,
how
can
it
be
Это
просто
слишком
хорошо,
как
это
может
быть
Is
this
really
happening
Это
происходит
на
самом
деле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Filson
Attention! Feel free to leave feedback.