Lyrics and translation Jay Gatz - It's Calling My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Calling My Name
Это зовёт меня
Its
callin
my,
name...
its
calling
my
name
(Bodega)
Это
зовёт
меня,
зовёт...
это
зовёт
меня
(Bodega)
Its
callin
my,
name...
its
calling
my
name
Это
зовёт
меня,
зовёт...
это
зовёт
меня
I
just
saw
my
first
Patek
and
it's
calling
my
name
huh
Я
только
что
увидел
свои
первые
Patek,
и
они
зовут
меня,
ага
I
just
saw
the
new
Rolls
Royce
truck
wet
and
it's
calling
my
name
huh
Я
только
что
увидел
новый
Rolls
Royce,
блестящий,
и
он
зовёт
меня,
ага
You
see
the
way
that
eliannte
done
Ты
же
видишь,
как
этот
бриллиант
Flooded
the
chain
it's
calling
my
name
huh
Залил
цепь,
он
зовёт
меня,
ага
The
way
the
artists
in
my
city
been
making
a
name
huh
То,
как
артисты
в
моём
городе
делают
себе
имя,
ага
It's
calling
my
name!
Это
зовёт
меня!
I
been
getting
to
them
ends
and
it's
calling
my
name
huh
Я
иду
к
этим
деньгам,
и
они
зовут
меня,
ага
Just
saw
these
new
kicks
and
the
Только
что
увидел
эти
новые
кроссы,
и
Colors
look
flame
it's
calling
my
name
huh
Цвета
– просто
огонь,
они
зовут
меня,
ага
Just
left
Foxwoods
witta
lil
good
win
and
it's
calling
my
name
huh
Только
что
ушёл
из
Foxwoods
с
небольшой
удачей,
и
это
зовёт
меня,
ага
Shorty
got
that
wet
and
it's
looking
insane,
it's
calling
my
name
huh
У
красотки
всё
идеально,
и
это
сводит
с
ума,
это
зовёт
меня,
ага
It's
calling
my
name!
Это
зовёт
меня!
Like
I
know
you
hear
me
now
Как
будто
ты
слышишь
меня
сейчас
Hit
my
lil
baby
and
wear
it
out
Звоню
своей
малышке,
чтобы
выгулять
обновку
This
shirt
a
few
hunnit,
riccardi
Эта
футболка
за
пару
сотен,
Риккарди,
I
don't
give
a
fuck
Ima
wear
it
out
Мне
плевать,
я
выгуляю
её
If
there's
hate
in
the
room
ima
clear
it
out
Если
в
комнате
есть
ненависть,
я
её
развею
Keep
ya
family
aware
of
your
whereabouts
Пусть
твои
близкие
знают,
где
ты
находишься
Cause
they
never
know
what
can
happen
Потому
что
никогда
не
знаешь,
что
может
случиться
Better
hope
you
the
one
that
they
care
about
Лучше
бы
тебе
быть
тем,
о
ком
они
заботятся
Incoming
calls
in
from
bands
Входящие
звонки
с
баблом
I
need
it
all
in
my
hands
Мне
нужно
всё
это
в
своих
руках
I
may
get
it
poppin
wit
xans
Может
быть,
я
и
оторвусь
с
ксанаксами,
But
bet
I
ain't
poppin
no
xans
Но
клянусь,
я
не
подсяду
на
них
You
can
bet
that
I'm
loaded
when
riding
through
it
Можешь
поспорить,
я
буду
на
взводе,
когда
буду
ехать
по
этим
улицам
After
what
I
been
through
bitch
I
gotta
do
it
После
всего,
через
что
я
прошёл,
детка,
я
должен
это
сделать
These
niggas
ain't
living
they
tweets
Эти
нигеры
не
живут
тем,
что
пишут
в
твиттере
You
ain't
did
shit
in
these
streets
Ты
ни
хрена
не
сделал
на
этих
улицах
Niggas
be
fit
like
divas
Нигеры
ведут
себя,
как
дивы
These
niggas
ain't
live
what
they
preech
Эти
нигеры
не
живут
так,
как
проповедуют
Niggas
ain't
living
like
Meech
Нигеры
не
живут,
как
Мич
When
niggas
get
busy
you
screech
Когда
нигеры
начинают
действовать,
ты
визжишь
You
ain't
in
da
mud
you
a
big
cappa
Ты
не
в
грязи,
ты
просто
трепло
Ima
a
lil
thug
and
a
big
rappa
Я
немного
бандит
и
большой
рэпер
You
talk
shit
suck
dick
after
Ты
говоришь
дерьмо,
а
потом
сосёшь?
& What
I
call
that?
that's
bitch
tactics
И
как
я
это
называю?
Это
тактика
сучки
I
done
been
through
bad
shit
bad
shit
Я
прошёл
через
дерьмо,
через
настоящее
дерьмо
We
ain't
ever
have
shit
have
shit
У
нас
никогда
не
было
ни
хрена
It
was
5 of
us
in
a
two
bed
bedroom,
Нас
было
пятеро
в
двухместной
спальне,
I
was
in
the
living
room
on
da
mattress
Я
был
в
гостиной
на
матрасе
That's
facts,
that
was
Pres
that
was
back
then
Это
факт,
это
был
Прес,
это
было
тогда
Met
Helder
bought
pegs
got
it
crackin'
Встретил
Хелдера,
купил
колеса,
всё
пошло
как
по
маслу
Said
we
gotta
be
shit
one
day
and
we
gonna
get
paid
Сказал,
что
однажды
мы
станем
крутыми
и
будем
получать
бабки
I
pray
to
God
that
it
happen
Я
молю
Бога,
чтобы
это
случилось
Then
I
turnt
into
da
corner
market
nigga
Потом
я
превратился
в
того
парня
из
магазина
на
углу
Sorta
cocky
nigga,
Bodega
villian
Немного
дерзкого
парня,
злодея
из
Bodega
Rocket
drop
a
nigga,
sing
but
I
can
rap
Могу
уложить
нигера,
пою,
но
могу
и
читать
рэп
This
ain't
a
hobby
nigga
Это
не
хобби,
нигер
Bitch
I'm
in
the
building,
like
the
lobby
nigga
Сучка,
я
в
здании,
как
парень
из
лобби
I
just
keep
zingin
zingin
phone
just
keep
ringing
ringing
Я
просто
продолжаю
петь,
петь,
телефон
продолжает
звонить,
звонить
Da
Money
keep
calling
and
calling
Деньги
продолжают
звать
и
звать
So
I
can't
hear
your
opinions
(huh)
Так
что
я
не
слышу
твоего
мнения
(ага)
Just
saw
a
new
elegant
crib
and
it's
calling
my
name
huh
Только
что
увидел
новый
элегантный
дом,
и
он
зовёт
меня,
ага
Rolled
through
the
neighborhood
Прокатился
по
району
Broke
as
shit
but
it's
calling
my
name
huh
Гол
как
сокол,
но
это
зовёт
меня,
ага
Saw
Inkblock
condos
online
and
it's
calling
my
name
huh
Увидел
в
интернете
кондоминиумы
Inkblock,
и
они
зовут
меня,
ага
Walk
into
Bodega
Boston
all
the
Захожу
в
Bodega
Boston
всё
Time
cause
it's
calling
my
name
shit
huh
Время,
потому
что
это
зовёт
меня,
чёрт
возьми,
ага
It's
calling
my
name!
Это
зовёт
меня!
I
just
saw
my
first
Patek
and
it's
calling
my
name
huh
Я
только
что
увидел
свои
первые
Patek,
и
они
зовут
меня,
ага
I
just
saw
the
new
Rolls
Royce
truck
wet
and
it's
calling
my
name
huh
Я
только
что
увидел
новый
Rolls
Royce,
блестящий,
и
он
зовёт
меня,
ага
You
see
the
way
that
eliannte
done
Ты
же
видишь,
как
этот
бриллиант
Flooded
the
chain
it's
calling
my
name
Залил
цепь,
он
зовёт
меня
The
way
the
artists
in
my
city
been
making
a
name
huh
То,
как
артисты
в
моём
городе
делают
себе
имя,
ага
It's
calling
my
name!
Это
зовёт
меня!
I
been
getting
to
them
ends
and
it's
calling
my
name
huh
Я
иду
к
этим
деньгам,
и
они
зовут
меня,
ага
Just
saw
these
new
kicks
and
the
Только
что
увидел
эти
новые
кроссы,
и
Colors
look
flame
it's
calling
my
name
huh
Цвета
– просто
огонь,
они
зовут
меня,
ага
Just
left
Foxwoods
wit
a
lil
good
win
and
it's
calling
my
name
huh
Только
что
ушёл
из
Foxwoods
с
небольшой
удачей,
и
это
зовёт
меня,
ага
Shorty
got
that
wet
and
it's
looking
insane,
it's
calling
my
name
huh
У
красотки
всё
идеально,
и
это
сводит
с
ума,
это
зовёт
меня,
ага
It's
calling
my
name!
Это
зовёт
меня!
It's
calling
my,
name
Это
зовёт
меня,
зовёт
It's
calling
my
name!
Это
зовёт
меня!
It's
calling
my,
name
Это
зовёт
меня,
зовёт
It's
calling
my
name!
Это
зовёт
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Christopher Hall
Attention! Feel free to leave feedback.