Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Things (Remix) [feat. Benita]
Gute Dinge (Remix) [feat. Benita]
It's
kinda
sad
you
not
the
one,
no
Es
ist
irgendwie
traurig,
dass
du
es
nicht
bist,
nein
You
were
the
one
that
adored
me
baby
(Baby,
baby)
Du
warst
diejenige,
die
mich
angehimmelt
hat,
Baby
(Baby,
Baby)
And
you
were
someone
that
I
loved
too
(Someone
that
I
loved
too)
Und
du
warst
jemand,
den
ich
auch
liebte
(Jemand,
den
ich
auch
liebte)
I
could
truly
trust
you
(Trust
you)
Ich
konnte
dir
wirklich
vertrauen
(Dir
vertrauen)
I
feel
like
I
don't
trust
myself,
myself
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mir
selbst
nicht
vertrauen,
mir
selbst
I
don't
believe
in
myself,
myself
Ich
glaube
nicht
an
mich
selbst,
mich
selbst
I
know
you
don't
deserve
this
pain
Ich
weiß,
du
verdienst
diesen
Schmerz
nicht
That
I
go
through
(That
I
go
through)
Den
ich
durchmache
(Den
ich
durchmache)
My
sanity
left
my
brain
too
(Left
my
brain
too)
Mein
Verstand
hat
auch
mein
Gehirn
verlassen
(Hat
mein
Gehirn
verlassen)
I
hope
there's
something
that
I
can
do,
yeah
Ich
hoffe,
es
gibt
etwas,
das
ich
tun
kann,
ja
All
I
gotta
say
Alles,
was
ich
sagen
muss
Good
things
come
in
due
time
Gute
Dinge
brauchen
ihre
Zeit
All
I
gotta
say
Alles,
was
ich
sagen
muss
Good
things
come
in
due
time,
yeah
Gute
Dinge
brauchen
ihre
Zeit,
ja
All
I
gotta
say
Alles,
was
ich
sagen
muss
Good
things
come
in
due
time,
yeah
Gute
Dinge
brauchen
ihre
Zeit,
ja
All
I
gotta
say
Alles,
was
ich
sagen
muss
Good
things
come
in
due
time
Gute
Dinge
brauchen
ihre
Zeit
(Break
it
down)
(Mach
es
klar)
It
won't
take
just
one
day
(one
day
to)
Es
wird
nicht
nur
einen
Tag
dauern
(einen
Tag,
um)
Write
off
all
our
mistakes
All
unsere
Fehler
auszulöschen
All
tied
up
with
our
loose
ends
Alles
verbunden
mit
unseren
losen
Enden
So
why
should
we
even
try,
oh
Also,
warum
sollten
wir
es
überhaupt
versuchen,
oh
No,
you
don't
even
wanna
go
there
Nein,
du
willst
da
gar
nicht
hin
I
can't
be
doing
circles
'round
you
Ich
kann
nicht
im
Kreis
um
dich
herum
laufen
It
just
feels
like
a
never
ending
round
two
Es
fühlt
sich
einfach
an
wie
eine
endlose
zweite
Runde
I
think
we
finally
losing
it
baby
Ich
glaube,
wir
verlieren
es
endlich,
Baby
I
know
it's
gon'
be
hard
to
face
Ich
weiß,
es
wird
schwer
sein,
sich
dem
zu
stellen
But
if
we
took
the
chance
and
waited
(if
we
wait
a
bit)
Aber
wenn
wir
die
Chance
ergreifen
und
warten
würden
(wenn
wir
ein
bisschen
warten)
Maybe
it
will
all
go
away
Vielleicht
würde
alles
verschwinden
I
don't
know
if
we
could
really
go
the
distance
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
wirklich
die
Distanz
schaffen
könnten
Cause
it's
not
the
same
Denn
es
ist
nicht
dasselbe
And
baby
lately
Und
Baby,
in
letzter
Zeit
It's
been
hard
to
get
through,
yeah
War
es
schwer
durchzukommen,
ja
I
get
ahead
of
myself
Ich
eile
mir
selbst
voraus
I've
been
tryna
breakthrough,
yeah
Ich
habe
versucht,
einen
Durchbruch
zu
schaffen,
ja
And
all
I
can
say
Und
alles,
was
ich
sagen
kann
Good
things
come
in
due
time,
yeah
Gute
Dinge
brauchen
ihre
Zeit,
ja
All
I
can
say
Alles,
was
ich
sagen
kann
Good
things
come
in
due
time
Gute
Dinge
brauchen
ihre
Zeit
All
I
can
say
Alles,
was
ich
sagen
kann
Hmmm,
All
I
can
say
Hmmm,
alles,
was
ich
sagen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaellan Brown
Attention! Feel free to leave feedback.