Lyrics and translation Jay Glavany - Good Things (Remix) [feat. Benita]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Things (Remix) [feat. Benita]
Хорошие вещи (ремикс) [при участии. Benita]
It's
kinda
sad
you
not
the
one,
no
Печально,
что
ты
не
та
самая,
нет
You
were
the
one
that
adored
me
baby
(Baby,
baby)
Ты
же
та,
кто
меня
обожал,
детка
(Детка,
детка)
And
you
were
someone
that
I
loved
too
(Someone
that
I
loved
too)
И
ты
была
той,
кого
я
тоже
любил
(Кого
я
тоже
любил)
I
could
truly
trust
you
(Trust
you)
Я
мог
тебе
по-настоящему
доверять
(Доверять)
I
feel
like
I
don't
trust
myself,
myself
Я
чувствую,
что
не
доверяю
себе,
себе
I
don't
believe
in
myself,
myself
Я
не
верю
в
себя,
себе
I
know
you
don't
deserve
this
pain
Я
знаю,
ты
не
заслуживаешь
этой
боли,
That
I
go
through
(That
I
go
through)
Через
которую
я
прохожу
(Через
которую
я
прохожу)
My
sanity
left
my
brain
too
(Left
my
brain
too)
Мой
рассудок
тоже
покинул
меня
(Покинул
меня)
I
hope
there's
something
that
I
can
do,
yeah
Надеюсь,
я
могу
что-то
с
этим
сделать,
да
All
I
gotta
say
Всё,
что
я
могу
сказать,
Good
things
come
in
due
time
Всё
хорошее
приходит
со
временем,
All
I
gotta
say
Всё,
что
я
могу
сказать,
Good
things
come
in
due
time,
yeah
Всё
хорошее
приходит
со
временем,
да
All
I
gotta
say
Всё,
что
я
могу
сказать,
Good
things
come
in
due
time,
yeah
Всё
хорошее
приходит
со
временем,
да
All
I
gotta
say
Всё,
что
я
могу
сказать,
Good
things
come
in
due
time
Всё
хорошее
приходит
со
временем,
(Break
it
down)
(Разбей
это)
It
won't
take
just
one
day
(one
day
to)
Нельзя
за
один
день
(за
один
день)
Write
off
all
our
mistakes
Зачеркнуть
все
наши
ошибки,
All
tied
up
with
our
loose
ends
Связанные
нашими
недомолвками,
So
why
should
we
even
try,
oh
Так
зачем
нам
вообще
пытаться,
о
No,
you
don't
even
wanna
go
there
Нет,
ты
даже
не
хочешь
идти
туда.
I
can't
be
doing
circles
'round
you
Я
не
могу
ходить
вокруг
тебя
по
кругу,
It
just
feels
like
a
never
ending
round
two
Это
похоже
на
бесконечный
второй
раунд.
I
think
we
finally
losing
it
baby
Думаю,
мы
окончательно
всё
портим,
детка.
I
know
it's
gon'
be
hard
to
face
Знаю,
с
этим
будет
трудно
смириться,
But
if
we
took
the
chance
and
waited
(if
we
wait
a
bit)
Но
если
бы
мы
рискнули
и
подождали
(если
бы
мы
немного
подождали),
Maybe
it
will
all
go
away
Может
быть,
всё
бы
прошло,
I
don't
know
if
we
could
really
go
the
distance
Я
не
знаю,
смогли
бы
мы
пройти
этот
путь,
Cause
it's
not
the
same
Потому
что
всё
уже
не
так.
And
baby
lately
И,
детка,
в
последнее
время
It's
been
hard
to
get
through,
yeah
Было
трудно
пройти
через
это,
да,
I
get
ahead
of
myself
Я
забегаю
вперёд,
I've
been
tryna
breakthrough,
yeah
Я
пытаюсь
прорваться,
да
And
all
I
can
say
И
всё,
что
я
могу
сказать,
Good
things
come
in
due
time,
yeah
Всё
хорошее
приходит
со
временем,
да
All
I
can
say
Всё,
что
я
могу
сказать,
Good
things
come
in
due
time
Всё
хорошее
приходит
со
временем,
All
I
can
say
Всё,
что
я
могу
сказать,
Hmmm,
All
I
can
say
Хммм,
всё,
что
я
могу
сказать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaellan Brown
Attention! Feel free to leave feedback.