Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t'adore
Ich
liebe
dich
Tell
me
how
you
feel
inside
Sag
mir,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
I
wanna
know
how's
your
mind
like
Ich
will
wissen,
wie
dein
Geist
ist
When
you
think
about
me,
when
you
think
about
me
Wenn
du
an
mich
denkst,
wenn
du
an
mich
denkst
Tell
me
how
you
feel
inside
Sag
mir,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
I
wanna
know
how's
your
mind
like
Ich
will
wissen,
wie
dein
Geist
ist
When
you
think
about
me,
when
you
think
about
me
Wenn
du
an
mich
denkst,
wenn
du
an
mich
denkst
I
wanna
know
what's
on
your
mind
Ich
will
wissen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
I
don't
mind
sharing
mine
Ich
habe
nichts
dagegen,
meine
Gedanken
zu
teilen
That's
why
you're
the
closest
thing
to
me
Deshalb
bist
du
mir
am
nächsten
That's
why
you're
inside
Deshalb
bist
du
so
tief
in
mir
So
Sensational
So
sensationell
You
probably
have
something
to
hide
Du
hast
wahrscheinlich
etwas
zu
verbergen
And
you
right
Und
du
hast
Recht
Sitting
here
night
after
night
when
you're
tired
Ich
sitze
hier
Nacht
für
Nacht,
wenn
du
müde
bist
So
whatchu
want
Also,
was
willst
du?
It's
not
intentional
Es
ist
nicht
absichtlich
Tell
me
how
you
feel
inside
Sag
mir,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
I
wanna
know
how's
your
mind
like
Ich
will
wissen,
wie
dein
Geist
ist
When
you
think
about
me,
when
you
think
about
me
Wenn
du
an
mich
denkst,
wenn
du
an
mich
denkst
Tell
me
how
you
feel
inside
Sag
mir,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
I
wanna
know
how's
your
mind
like
Ich
will
wissen,
wie
dein
Geist
ist
When
you
think
about
me,
when
you
think
about
me
Wenn
du
an
mich
denkst,
wenn
du
an
mich
denkst
Take
it
slow
and
vibe
with
me
Geh
es
langsam
an
und
schwinge
mit
mir
Cause
I
don't
want
to
be
the
one
Denn
ich
will
nicht
derjenige
sein
To
tell
you
when
I'm
alone
Der
dir
sagt,
wann
ich
allein
bin
When
I'm
at
home,
I
figured
out
me
Wenn
ich
zu
Hause
bin,
habe
ich
mich
selbst
verstanden
Cause
I'll
be
up
on
the
run
for
you
Denn
ich
werde
für
dich
auf
den
Beinen
sein
I
won't
be
switching
up
on
you
Ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen
You
treat
me
like
I'm
the
one
for
you
Du
behandelst
mich,
als
wäre
ich
der
Richtige
für
dich
I
feel
you
now,
we're
good
together
Ich
fühle
dich
jetzt,
wir
passen
gut
zusammen
I
want
to
be
the
only
one
for
you
Ich
will
der
Einzige
für
dich
sein
Pulling
up
I
got
something
for
you
Ich
komme
vorbei,
ich
habe
etwas
für
dich
Starting
to
figure
you
out
Ich
fange
an,
dich
zu
durchschauen
You
better
give
me
more
clues
Du
solltest
mir
besser
mehr
Hinweise
geben
And
that's
what
it's
gonna
be
now
Und
so
wird
es
jetzt
sein
Tell
me
how
you
feel
inside
Sag
mir,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
I
wanna
know
how's
your
mind
like
Ich
will
wissen,
wie
dein
Geist
ist
When
you
think
about
me,
when
you
think
about
me
Wenn
du
an
mich
denkst,
wenn
du
an
mich
denkst
Tell
me
how
you
feel
inside
Sag
mir,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
I
wanna
know
how's
your
mind
like
Ich
will
wissen,
wie
dein
Geist
ist
When
you
think
about
me,
when
you
think
about
me
Wenn
du
an
mich
denkst,
wenn
du
an
mich
denkst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Glavany, Ashton Peters
Attention! Feel free to leave feedback.