Lyrics and translation Jay-Jay Johanson - From Major to Minor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Major to Minor
От мажора к минору
I
look
at
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
смотрю
на
все
цвета
радуги,
It
makes
me
feel
much
better
when
I'm
blue
Мне
становится
гораздо
лучше,
когда
мне
грустно.
I
love
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
люблю
все
цвета
радуги,
It
makes
me
glad
cause
it
reminds
me
of
you
Они
радуют
меня,
потому
что
напоминают
мне
о
тебе.
I
look
at
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
смотрю
на
все
цвета
радуги,
It
makes
me
forget
my
troubles
when
I'm
blue
Они
помогают
мне
забыть
о
моих
проблемах,
когда
мне
грустно.
I
love
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
люблю
все
цвета
радуги,
It
makes
me
happy
every
time
I
feel
alone
Они
делают
меня
счастливым
каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
одиноким.
Red
and
orange
Красный
и
оранжевый,
Yellow
or
green
Желтый
или
зеленый,
Blue
and
indigo
Синий
и
индиго,
Or
violet
Или
фиолетовый.
Red
and
orange
Красный
и
оранжевый,
Yellow
or
green
Желтый
или
зеленый,
Blue
and
indigo
Синий
и
индиго,
Or
violet
Или
фиолетовый.
I
look
at
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
смотрю
на
все
цвета
радуги,
It
makes
me
feel
much
better
when
I'm
blue
Мне
становится
гораздо
лучше,
когда
мне
грустно.
I
love
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
люблю
все
цвета
радуги,
It
makes
me
glad
cause
it
reminds
me
of
you
Они
радуют
меня,
потому
что
напоминают
мне
о
тебе.
I
look
at
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
смотрю
на
все
цвета
радуги,
It
makes
me
forget
my
troubles
when
I'm
blue
Они
помогают
мне
забыть
о
моих
проблемах,
когда
мне
грустно.
I
love
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
люблю
все
цвета
радуги,
It
makes
me
happy
every
time
I
feel
alone
Они
делают
меня
счастливым
каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
одиноким.
What's
your
favourite
colour?
Какой
твой
любимый
цвет?
Umm,
I
love
blues
and
greens
and
pinks,
mostly
Хм,
мне
нравятся
синие,
зеленые
и
розовые,
в
основном.
They
are
very
vibrant
colours
Это
очень
яркие
цвета.
I
think
they
always,
umm
Я
думаю,
они
всегда,
хм,
They
always
look
really
nice,
especially
together
as
well
Они
всегда
выглядят
очень
красиво,
особенно
вместе.
I
do
love
monochromatic
Мне
нравится
монохром,
Blacks
and
whites
and
greys
Черный,
белый
и
серый,
But
with
a
big
flash
of
colour
Но
с
яркой
вспышкой
цвета.
So
it
just
makes
it
pop
so
much
more
Так
они
просто
становятся
намного
выразительнее,
And
it
always
looks
really
pretty
И
это
всегда
выглядит
очень
красиво.
You
grew
up
in
London
didn't
you
Ты
выросла
в
Лондоне,
не
так
ли?
And
growing
up
in
England
you
must
have
seen
the
rainbow
pretty
often
И,
вырастая
в
Англии,
ты,
должно
быть,
довольно
часто
видела
радугу.
Fairly
often,
yeah
Довольно
часто,
да.
I
never
really
knows
what
it
wants
to
do
Никогда
не
знаешь,
чего
от
нее
ожидать,
Sun
or
rain,
so
yeah
rainbow
was
pretty
frequent
Солнца
или
дождя,
так
что
да,
радуга
была
довольно
частым
явлением.
We
still
get
a
lot
of
them
now,
living
in
Bristol
Мы
до
сих
пор
часто
видим
их,
живя
в
Бристоле.
I
have
actually
seen
more
double
or
triple
На
самом
деле,
живя
в
Бристоле,
я
видела
больше
двойных
или
тройных
Rainbows
living
in
Bristol
than
I
did
in
London
радуг,
чем
в
Лондоне.
Which
is
beautiful
Что
очень
красиво.
Red
and
orange
Красный
и
оранжевый,
Yellow
or
green
Желтый
или
зеленый,
Blue
and
indigo
Синий
и
индиго,
Or
violet
Или
фиолетовый.
Red
and
orange
Красный
и
оранжевый,
Yellow
or
green
Желтый
или
зеленый,
Blue
and
indigo
Синий
и
индиго,
Or
violet
Или
фиолетовый.
I
look
at
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
смотрю
на
все
цвета
радуги,
It
makes
me
feel
much
better
when
I'm
blue
Мне
становится
гораздо
лучше,
когда
мне
грустно.
I
love
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
люблю
все
цвета
радуги,
It
makes
me
glad
cause
it
reminds
me
of
you
Они
радуют
меня,
потому
что
напоминают
мне
о
тебе.
I
look
at
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
смотрю
на
все
цвета
радуги,
It
makes
me
forget
my
troubles
when
I'm
blue
Они
помогают
мне
забыть
о
моих
проблемах,
когда
мне
грустно.
I
love
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
люблю
все
цвета
радуги,
It
makes
me
happy
every
time
I
feel
alone
Они
делают
меня
счастливым
каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
одиноким.
Rainbow,
rainbow
Радуга,
радуга,
Funny
little
rainbow
Забавная
маленькая
радуга,
I'll
waste
on
and
admire
her
Я
буду
тратить
время,
любуясь
тобой,
Beautiful
you
are
when
you
appear
Ты
прекрасна,
когда
появляешься.
Magic
little
rainbow
Волшебная
маленькая
радуга,
You
left
her
scenes
to
impress
me
Ты
покидаешь
сцену,
чтобы
произвести
на
меня
впечатление,
But
I'm
sad
when
you
so
quickly
disappear
Но
мне
грустно,
когда
ты
так
быстро
исчезаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Jay Johansson
Attention! Feel free to leave feedback.