Lyrics and translation Jay-Jay Johanson - Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
smoke
from
a
cigarette
Дым
от
сигареты
Is
all
that
I
need
- Всё,
что
мне
нужно,
To
get
transported
back
in
time
Чтобы
вернуться
назад
во
времени,
To
the
moment
you
were
mine
В
тот
момент,
когда
ты
была
моей.
The
fumes
slowly
drift
away
Дым
медленно
растворяется,
Through
the
room
in
a
cloud
of
grey
Сквозь
комнату
серым
облаком,
You
consume
me
like
a
flame
Ты
поглощаешь
меня,
как
пламя,
But
I'll
never
be
the
same
Но
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
When
you
caress
me
between
your
fingers
Когда
ты
ласкаешь
меня
своими
пальцами,
The
excitement
lingers
--
I
can't
wait
no
more
Волнение
не
проходит
- я
больше
не
могу
ждать,
And
when
you
slide
me
between
your
soft
lips
И
когда
ты
втягиваешь
меня
своими
нежными
губами,
How
I
longed
for
this
bittersweet
kiss
Как
же
я
жаждал
этого
горько-сладкого
поцелуя.
And
you
start
to
cry
А
ты
начинаешь
плакать,
When
the
smoke
gets
in
your
eye
Когда
дым
попадает
тебе
в
глаза.
You
say
it
makes
you
feel
alive
Ты
говоришь,
что
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
живой,
But
those
tears
you
cannot
hide
Но
эти
слёзы
ты
не
можешь
скрыть.
What
you
know
will
kill
you
То,
что,
как
ты
знаешь,
убьет
тебя.
I
guess
that's
'a
part
of
the
thrill'
no?
Полагаю,
это
«часть
удовольствия»,
не
так
ли?
I
go
to
your
head
Я
ударяю
тебе
в
голову,
When
you
breathe
me
in
Когда
ты
вдыхаешь
меня,
I
make
you
numb
Я
делаю
тебя
бесчувственной,
On
your
precious
skin
Проникая
под
твою
нежную
кожу.
You
light
me
up
and
you
watch
me
burning
Ты
поджигаешь
меня
и
смотришь,
как
я
горю,
Darling
how
I'm
yearning
Дорогая,
как
же
я
жажду
For
a
lover's
touch
Прикосновения
любимой,
When
you
inhale
I
can
feel
you
tremble
Когда
ты
вдыхаешь,
я
чувствую,
как
ты
дрожишь,
Even
though
it's
such
a
gamble
Хоть
это
и
такая
авантюра.
Take
another
drag
Сделай
ещё
одну
затяжку.
The
smoke
from
a
cigarette
Дым
от
сигареты
Is
all
that
I
need
- Всё,
что
мне
нужно,
To
get
transported
back
in
time
Чтобы
вернуться
назад
во
времени,
To
the
moment
you
were
mine...
В
тот
момент,
когда
ты
была
моей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Jay Johansson
Attention! Feel free to leave feedback.