Lyrics and translation Jay Kalyl feat. Jaime Barcelo - Cubreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
siempre
llegas
para
abrazarme
Я
знаю,
что
ты
всегда
приходишь,
чтобы
обнять
меня.
Mas
sin
embargo
no
lo
hago
yo
Но
я
этого
не
делаю.
Quiero
que
sepas
que
he
corrido
lejos
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
убежал.
Y
se
me
ha
perdido
el
eco
de
tu
voz
И
я
пропустил
Эхо
твоего
голоса.
He
intentado
evitar
preguntas
Я
пытался
избежать
вопросов
Y
te
respondo
un
simple
porque
no
И
я
отвечаю
тебе
просто,
потому
что
нет.
Es
que
respiro
más
deprisa
Я
дышу
быстрее.
Mi
piel
siento
que
se
eriza
Моя
кожа,
я
чувствую,
что
она
ощетинивается.
Tengo
miedo
que
me
digas
no
Я
боюсь,
что
ты
скажешь
мне
нет.
Quiero
volver
Я
хочу
вернуться.
Ven
escúchame
Послушай
меня.
Pondré
de
mi
parte
Я
буду
на
своей
стороне.
No
seré
un
cobarde
Я
не
буду
трусом.
Abrázame
ahora
Обними
меня
сейчас.
Que
me
moriré
Что
я
умру.
Si
paso
las
horas
Если
я
провожу
часы,
Huyendo
de
Ti
Убегая
от
тебя.
Es
que
me
arrepiento
Это
то,
что
я
сожалею
об
этом.
Postrado
vuelvo
ante
Ti
Преклоненный,
я
возвращаюсь
к
тебе.
No
me
pienso
ir
de
aquí
Я
не
собираюсь
уходить
отсюда.
Perdiendo
otra
vez
Снова
проигрываю.
Tu
amor
siempre
ha
sido
mi
debilidad
Твоя
любовь
всегда
была
моей
слабостью.
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
es
tu
sinceridad
Лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной,
это
твоя
искренность.
Que
nunca
me
has
convencido
Что
ты
никогда
не
убеждал
меня.
De
que
nada
hago
mal
Что
я
ничего
не
делаю
неправильно.
Pero
tampoco
me
has
juzgado
Но
ты
тоже
не
судил
меня.
Porque
siempre
usas
tus
manos
para
abrazarme
Потому
что
ты
всегда
используешь
свои
руки,
чтобы
обнять
меня.
Pa'
levantarme
Па
' встать
Pa'
sostenerme
Па
' держи
меня
Soy
yo
que
usa
mis
labios
para
herirte
Это
я
использую
свои
губы,
чтобы
причинить
тебе
боль.
Cuando
hablo
de
rendirme
sin
importar
lo
que
hiciste
Когда
я
говорю
о
том,
чтобы
сдаться,
независимо
от
того,
что
ты
сделал.
Ignorante
abro
mi
boca
y
digo
Невежественный,
я
открываю
рот
и
говорю:
Si
supieras
lo
que
me
diste
Если
бы
ты
знал,
что
ты
дал
мне,
¿Qué
me
diste?
¿Una
prueba?
Что
ты
мне
дал?
Тест?
¿Que
mis
párpados
se
quejan?
Что
мои
веки
жалуются?
Que
no
han
dormido
nada
Что
они
ничего
не
спали
Y
mis
fuerzas
se
me
drenan
И
мои
силы
истощаются.
Que
te
ignoré
por
esto
y
tantas
cosas
Что
я
игнорировал
тебя
из-за
этого
и
многих
вещей.
Que
cambian
mi
panorama
Которые
меняют
мою
картину.
Y
comencé
a
escuchar
voces
И
я
начал
слышать
голоса.
Que
sonaban
a
drama
Которые
звучали
как
драма
Quejándose
de
la
vida
Жалуясь
на
жизнь
Inyectándome
con
sus
heridas
Вводя
меня
своими
ранами,
Cuestiones
tontas
Глупые
вопросы
Que
siempre
han
tenido
una
salida
У
которых
всегда
был
выход.
Me
di
cuenta
que
soy
yo
Я
понял,
что
это
я.
Que
siempre
he
estado
actuando
mal
Что
я
всегда
вел
себя
плохо.
Porque
esto
es
un
aprendizaje
que
he
pasado
Потому
что
это
обучение,
которое
я
прошел,
A
lo
que
podemos
soportar
К
тому,
что
мы
можем
вынести.
Abrázame
ahora
Обними
меня
сейчас.
Que
me
moriré
Что
я
умру.
Si
paso
las
horas
Если
я
провожу
часы,
Huyendo
de
Ti
Убегая
от
тебя.
Es
que
me
arrepiento
Это
то,
что
я
сожалею
об
этом.
Postrado
vuelvo
ante
Ti
Преклоненный,
я
возвращаюсь
к
тебе.
No
me
pienso
ir
de
aquí
Я
не
собираюсь
уходить
отсюда.
Perdiendo
otra
vez
Снова
проигрываю.
Si
solo
me
das
un
segundo
de
Ti
Если
ты
просто
дашь
мне
секунду
от
тебя,
Sería
suficiente
para
vivir
Этого
было
бы
достаточно,
чтобы
жить
Por
eso
sé
que
no
puedo
seguir
Вот
почему
я
знаю,
что
не
могу
продолжать.
Esta
ignorancia
de
no
verte
aquí
Это
невежество
не
видеть
тебя
здесь.
¡Ah!
Y
si
te
vas
y
me
dejas
А!
И
если
ты
уйдешь
и
оставишь
меня.
Me
arropan
las
rejas
Меня
обдувают
решеткой.
Cárcel
de
la
vida
Тюрьма
жизни
Que
no
se
refleja
Что
не
отражается
Por
eso
he
venido
Вот
почему
я
пришел.
Completamente
rendido
Полностью
сдан
Con
mil
problemas
С
тысячей
проблем
Y
un
solo
objetivo
И
одна
цель
Que
eres
Tú
Jesús
Что
Ты
Иисус
Abrázame
ahora
Обними
меня
сейчас.
Que
me
moriré
Что
я
умру.
Si
paso
las
horas
Если
я
провожу
часы,
Huyendo
de
Ti
Убегая
от
тебя.
Es
que
me
arrepiento
Это
то,
что
я
сожалею
об
этом.
Postrado
vuelvo
ante
Ti
Преклоненный,
я
возвращаюсь
к
тебе.
No
me
pienso
ir
de
aquí
Я
не
собираюсь
уходить
отсюда.
Abrázame
ahora
Обними
меня
сейчас.
Que
me
moriré
Что
я
умру.
Si
paso
las
horas
Если
я
провожу
часы,
Huyendo
de
Ti
Убегая
от
тебя.
Es
que
me
arrepiento
Это
то,
что
я
сожалею
об
этом.
Postrado
vuelvo
ante
Ti
Преклоненный,
я
возвращаюсь
к
тебе.
No
me
pienso
ir
de
aquí
Я
не
собираюсь
уходить
отсюда.
Perdiendo
otra
vez
Снова
проигрываю.
Pondré
de
mi
parte
Я
буду
на
своей
стороне.
No
seré
un
cobarde
Я
не
буду
трусом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Echavarria Molina
Album
Panorama
date of release
15-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.