Lyrics and translation Jay Kalyl feat. Jessica - Un Día a la Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día a la Vez
One Day at a Time
No
he
podido
probar
I
haven't
been
able
to
try
it
Como
hice
ayer
para
enamorarte
As
I
did
yesterday
to
make
you
fall
in
love
Solo
puedo
explicar
que
tú
I
can
only
say
that
your
Dulce
voz
se
hizo
para
escucharse
Sweet
voice
is
made
to
be
heard
Sentí
como
un
deseo,
y
era
poder
abrazarte
I
felt
like
desire,
and
it
was
to
be
able
to
hug
you
Pero
mi
amor
nunca
lo
practico
But
I
never
practice
my
love
Oh-oh-oh!
Eramos
locos
los
dos,
pero
dentro
Oh-oh-oh!
We
were
both
crazy,
but
inside
Muy
dentro
había
un
enamorado
Deep
down,
there
was
a
lover
Era
ese
corazón
que
muy
fuerte
It
was
that
heart
that
so
loudly
Gritaba
que
tu
eras
mi
amado
Shouted
that
you
were
my
beloved
Sentí
como
un
deseo
de
yo
poder
abrazarte
I
felt
like
a
desire
to
be
able
to
hold
you
Pero
mi
amor
iba
muy
rápido
But
my
love
was
going
too
fast
Quise
enamorarte
fui
a
conquistarte
I
wanted
to
make
you
fall
in
love,
I
went
to
conquer
you
Seguí
tu
camino,
perseguí
tus
pies
I
followed
your
path,
I
chased
your
feet
Solo
para
amarte,
tuve
que
robarte
Just
to
love
you,
I
had
to
steal
it
Tu
corazoncito
yo
me
lo
gane
Your
little
heart
I
won
Un
día
a
la
vez
One
day
at
a
time
Un
día
a
la
vez
One
day
at
a
time
Un
día
a
la
vez
One
day
at
a
time
Un
día
a
la
vez
One
day
at
a
time
Eramos
locos
locos
los
dos
We
were
crazy,
crazy
both
of
us
Pero
dentro,
muy
adentro
había
un
enamorado
But
inside,
deep
down
there
was
a
lover
Era
ese
corazón
que
fuerte
gritaba
It
was
that
heart
that
shouted
loud
Que
tu
eras
mi
amado,
sentí
como
un
deseo
That
you
were
my
beloved,
I
felt
like
a
desire
Era
poder
abrazarte,
pero
mi
amor
iba
muy
rápido
It
was
to
be
able
to
hug
you,
but
my
love
was
going
too
fast
Quise
enamorarte
fui
a
conquistarte
I
wanted
to
make
you
fall
in
love,
I
went
to
conquer
you
Seguí
tu
camino,
perseguí
tus
pies
I
followed
your
path,
I
chased
your
feet
Solo
para
amarte,
tuve
que
robarte
Just
to
love
you,
I
had
to
steal
it
Tu
corazoncito
yo
me
lo
gane
Your
little
heart
I
won
Un
día
a
la
vez
One
day
at
a
time
Un
día
a
la
vez
One
day
at
a
time
Un
día
a
la
vez
One
day
at
a
time
Un
día
a
la
vez
One
day
at
a
time
Quise
enamorarte
fui
a
conquistarte
I
wanted
to
make
you
fall
in
love,
I
went
to
conquer
you
Seguí
tu
camino,
perseguí
tus
pies
I
followed
your
path,
I
chased
your
feet
Solo
para
amarte,
tuve
que
robarte
Just
to
love
you,
I
had
to
steal
it
Tu
corazoncito
yo
me
lo
gane
Your
little
heart
I
won
Un
día
a
la
vez
(un
día
a
la
vez)
One
day
at
a
time
(one
day
at
a
time)
Un
día
a
la
vez
(un
día
a
la
vez)
One
day
at
a
time
(one
day
at
a
time)
Un
día
a
la
vez
(un
día
a
la
vez)
One
day
at
a
time
(one
day
at
a
time)
Un
día
a
la
vez
(un
día
a
la
vez)
One
day
at
a
time
(one
day
at
a
time)
Un
día
a
la
vez!
One
day
at
a
time!
Un
día
a
la
vez
One
day
at
a
time
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos A. Rios
Attention! Feel free to leave feedback.