Lyrics and translation Jay Kalyl feat. Manny Montes - Que Te Parece?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Dejao
Su
Vida
En
Un
Placer
Пусть
Ваша
Жизнь
В
Удовольствие
Ya
No
Sabe
Ni
Que
Mas
Hacer
Он
Больше
Не
Знает,
Что
Делать.
Poco
A
Poco
Se
Deja
Envolver
Постепенно
Он
Остается
Обернутым
De
Alguien
Que
No
Sabe
Ni
Querer
От
Кого-То,
Кто
Не
Знает
И
Не
Хочет.
Le
Hace
Creer
Que
Es
El
Príncipe
Это
Заставляет
Его
Поверить,
Что
Он
Принц.
Que
De
Niña
Dibujaba
En
Un
Papel
Которую
Я
В
Детстве
Рисовал
На
Бумаге.
(De
Repente
Ese
Hombre)
(Вдруг
Этот
Человек)
//
Y
Desaparece,
El
Pitufo
Ese
//
И
Исчезает,
Смурф
Этот
Que
NO
Tenia
Nada
De
Corintios
13
Что
у
меня
ничего
не
было
от
коринфян
13
Le
Troncho
Su
Vida,
Causo
Mil
Heridas
Я
Разрушаю
Его
Жизнь,
Причиняю
Тысячу
РАН.
Y
Nunca
Le
Regalo
Amor,
¿QUE
TE
PARECE!!
И
я
никогда
не
дарю
ему
любовь,
как
ты
думаешь!!
Que
Si
Un
Príncipe
Azul?
Ja,
Eso
Es
Broma
Что,
Если
Прекрасный
Принц?
Ха,
Это
Шутка.
Lo
Único
Que
Tiene
Azul,
Es
La
Gorra
De
Oklahoma
Единственное,
Что
Имеет
Синий
Цвет,
Это
Кепка
Оклахомы
No
Te
Es
Sincero,
No
Trabaja,
El
Tipo
Es
Un
Vago
Он
Не
Честен
С
Тобой,
Он
Не
Работает,
Он
Бездельник.
El
No
Es
Un
Príncipe,
En
Realidad
El
Es
Un
Mago
Он
Не
Принц,
На
Самом
Деле
Он
Волшебник.
Pues
Todo
Lo
Que
Promete,
Es
Un
Espejismo
Ну,
Все,
Что
Он
Обещает,
Это
Мираж.
Si
Le
Pide
Algo
Formal,
Hace
Acto
De
Escapismo
Если
Он
Просит
Что-То
Формальное,
Он
Делает
Акт
Эскапизма
Por
Ti
Dice
Que
Es
Capaz
De
Pelear
Contra
Un
Imperio
Ради
Тебя
Он
Говорит,
Что
Способен
Сражаться
С
Империей.
Pero
No
Es
Capaz
De
Darte
A
Ti,
Un
Compromiso
Serio
Но
Он
Не
Способен
Дать
Тебе,
Серьезное
Обязательство.
El
Físico
Y
La
Mente
Son
Dos
Cosas
Aparte
Телосложение
И
Разум-Это
Две
Разные
Вещи
Aquel
Que
No
Ama
A
DIOS,
Es
Incapaz
De
Amarte
Тот,
кто
не
любит
Бога,
не
способен
любить
тебя.
Un
Galán
No
Es
Aquel
Que
Bonito
Se
Peina
Красавчик-Это
Не
Тот,
Кто
Красиво
Причесывается
Sino
Aquel
Que
Ama
A
Dios
Y
Te
Trata
Como
Reina
Но
Тот,
Кто
Любит
Бога
И
Относится
К
Тебе
Как
К
Царице
//
Y
Desaparece,
El
Pitufo
Ese
//
И
Исчезает,
Смурф
Этот
Que
NO
Tenia
Nada
De
Corintios
13
Что
у
меня
ничего
не
было
от
коринфян
13
Le
Troncho
Su
Vida,
Causo
Mil
Heridas
Я
Разрушаю
Его
Жизнь,
Причиняю
Тысячу
РАН.
Y
Nunca
Le
Regalo
Amor,
¿QUE
TE
PARECE!!?
\\
И
я
никогда
не
дарю
ему
любовь,
как
вы
думаете!!?
\\
Ahora
Madre
De
Un
Nene,
El
Bori
No
Te
Mantiene
Теперь
Мать
Ребенка,
Бори
Не
Держит
Тебя.
Consecuencia
De
Haber
Caído
En
Sus
Redes
Следствие
Попадания
В
Их
Сети
Se
Esconde,
Siempre
Te
Esquiva
Он
Прячется,
Всегда
Уклоняется
От
Тебя.
Ya
No
Te
Encuentra
Atractiva
Она
Больше
Не
Находит
Тебя
Привлекательной.
Pero
Hay
Uno
Que
Te
Amo
Aún
En
Tu
Travesía
Но
Есть
Тот,
Кого
Я
Люблю,
Все
Еще
В
Твоем
Путешествии.
Fue
El
Único
Que
Te
Dijo
Que
Te
Podía
Dar
Он
Был
Единственным,
Кто
Сказал
Тебе,
Что
Я
Могу
Дать
Тебе
Verdadero
Amor
Y
No
Te
Ponía
A
Soñar
Настоящая
Любовь,
И
Я
Не
Заставлял
Тебя
Мечтать.
Pero
Preferiste
Envolverte
Con
Aquel
Но
Ты
Предпочел
Обернуться
Этим.
El
Hombre,
El
Que
Tiene
El
Palabreo,
El
Mas
Onder
Человек,
У
Которого
Есть
Слово,
Самый
Ондер
El
Titerito
En
La
Calle,
La
Pesadilla
Viviente
Куколка
На
Улице,
Живой
Кошмар,
El
Que
Mas
Gatillo
Jala,
El
Que
Controla
El
Ambiente
Тот,
Кто
Спускает
Курок,
Тот,
Кто
Контролирует
Окружающую
Среду
Con
Tantas
Cualidades
Pero
No
Pudo
Hacerse
Cargo
С
Таким
Количеством
Качеств,
Но
Он
Не
Мог
Взять
На
Себя
Ответственность
De
Ti,
Del
Niño,
Y
Se
Fue
Volando
От
Тебя,
От
Ребенка,
И
Он
Улетел.
A
Dejao
Su
Vida
En
Un
Placer
Пусть
Ваша
Жизнь
В
Удовольствие
Ya
No
Sabe
Ni
Que
Mas
Hacer
Он
Больше
Не
Знает,
Что
Делать.
Poco
A
Poco
Se
Deja
Envolver
Постепенно
Он
Остается
Обернутым
De
Alguien
Que
No
Sabe
Ni
Querer
От
Кого-То,
Кто
Не
Знает
И
Не
Хочет.
Le
Hace
Creer
Que
Es
El
Príncipe
Это
Заставляет
Его
Поверить,
Что
Он
Принц.
Que
De
Niña
Dibujaba
En
Un
Papel
Которую
Я
В
Детстве
Рисовал
На
Бумаге.
(De
Repente
Ese
Hombre)
(Вдруг
Этот
Человек)
//
Y
Desaparece,
El
Pitufo
Ese
//
И
Исчезает,
Смурф
Этот
Que
NO
Tenia
Nada
De
Corintios
13
Что
у
меня
ничего
не
было
от
коринфян
13
Le
Troncho
Su
Vida,
Causo
Mil
Heridas
Я
Разрушаю
Его
Жизнь,
Причиняю
Тысячу
РАН.
Y
Nunca
Le
Regalo
Amor,
¿QUE
TE
PARECE!!?
\\
И
я
никогда
не
дарю
ему
любовь,
как
вы
думаете!!?
\\
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Ríos
Attention! Feel free to leave feedback.